宗教・言語・外国文化

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    動画「ムスリムになったきっかけ」より。日本在住のカナダ人ユーチューバーkanadajin3がイスラム教に改宗したと発表したことが海外で話題を集めていたので反応をまとめました。
    9e4c01a2-f243-48af-b6af-b1a3e8196515
    引用:YouTubeRedditReddit②

    【日本に移住したカナダ人女性がイスラム教に改宗 海外から賛否両論の声】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    スレッド「ネイティブでも普通に間違える日本語について」海外掲示板Redditの日本語学習板(r/LearnJapanese)より。
    anime-lost-and-confused
    引用:Reddit


    (海外の反応)


    1No infomation万国アノニマスさん 
    ネイティブでも普通に間違えることについて
    そんな真剣に論じ合うのではなく楽しくいこう
    最近、英語ネイティブがよく間違える英語の話題を見かけたので立ててみた
    同様に日本語ネイティブはどんな間違いをするのか気になるんだ
    特に同音異義語に躓いたりする人がいるんだろうか?(そんなのは子供だけ?)
    漢字の書き順は間違える?適当な文法だったりする?


    2No infomation万国アノニマスさん
    興味深々× 
    興味津々 ◯
    ふいんき × 
    ふんいき ◯


    3No infomation万国アノニマスさん 
    重複(ちょうふくvsじゅうふく)
    相殺(そうさいvsそうさつ)
    個人的には後者で読んでしまう人が嫌い
    【海外「日本人でもよく間違えてしまう日本語って何かある?」】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    スレッド「外来語でもないのに日本語には英語に似た意味&発音の単語がある」より。
    dd9cade0da3490e18a7d06fd6a5cd6861-620x413
    引用:Reddit


    (海外の反応)


    1No infomation万国アノニマスさん 
    外来語でもないのに日本語には英語に似た意味&発音の単語がある
    外来語だと勘違いしそうな日本語の例をいくつか紹介していく
    ・「だるい」と「Dull(鈍い)」
    ・「ぶれる」と「Blur(ぼやける)」
    ・「名前」と「Name」
    ・「設定」と「Setting」
    ・「冗談」と「Joke(ジョーク)」
    ・「かばう」と「Cover up」

    これらの言葉には意味があるのか、それとも偶然なのか
    みんなはこういう単語を知らないかな?普通に面白いと思うんだけど


    2No infomation万国アノニマスさん
    「絵文字」と「Emotion(感情)」
    この2つが同じ語源じゃないことを知ると驚く人は多い


    3No infomation万国アノニマスさん 
    「起こる」と「Occur」もそういう例だな
    【外国人「日本語なのに意味も発音も英語に似てる単語を発見した」】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    スレッド「どうしてイタリア人は英語を話せないんだろう?」より。
    Italian-flag_Final-3
    引用:4chan4chan②


    (海外の反応)


    1japan 万国アノニマスさん 
    どうしてイタリア人は英語を話せないんだろう?


    Italy 万国アノニマスさん 
    日本人がそれ言うのか・・・


    2France 万国アノニマスさん 
    イタリア人はヨーロッパにおける日本人だから


    Italy万国アノニマスさん 
    日本人はクールだしそれなら構わない


    3Australia万国アノニマスさん 
    イタリア人のバーテンダーにビールを頼んだら
    水ですか?という返事が返ってきた、でも彼はかなり恥ずかしそうな感じだったな
    【日本「どうしてイタリア人は英語を話せないんだろう?」】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    スレッド「日本語学習者として、関西弁の習得に興味がある」より。
    tumblr_m1e5p66LbJ1qzdo3to1_1280
    引用:RedditReddit②4chan4chan②


    (海外の反応)


    1No infomation万国アノニマスさん 
    日本語学習者として、関西弁の習得に興味がある
    関西圏を超えた範囲で使われている方言だということに気付いたけど
    とにかく辞書が見つからない、インターネットを駆使してもダメだ
    関西弁辞書ってあります?


    2No infomation万国アノニマスさん
    方言なんか覚えるな、マジでそんなことしなくていい
    頑張っても馬鹿っぽく聞こえることになるだろうし
    最悪の場合、相手を不快な気分にさせる


    3No infomation万国アノニマスさん 
    関西圏に住む予定でもない限り学ばないほうがいいね
    関西に住むとしても純粋に理解する目的で覚えればいい
    居酒屋でオジサン達に笑われたいのなら別だけど
    【外国人「関西弁を勉強したいが辞書が見当たらない、どうすればいいんだ」】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    スレッド「地元にある大聖堂を紹介してみよう 」より。
    1498976005683
    引用:4chan


    (海外の反応)


    1 Brazil (ブラジル)万国アノニマスさん 
    地元にある大聖堂を紹介してみよう
    お前らは大聖堂のある街に住んでるよな?


     Poland (ポーランド)万国アノニマスさん 
    屋上で人間を生贄にしてそう


    2 Brazil(ブラジル)万国アノニマスさん
    これは酷い


    3 United Kingdom(Great Britain)(イギリス)万国アノニマスさん 
    面白い見た目の大聖堂だなぁ
    【外国人「お前らの近所に大聖堂あるよな?」 日本「そんなデカいものは無いよ…」】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    スレッド「『づ』と『ず』の違いって何?」より。。海外大手フォーラムRedditの日本語学習板より。
    a
    引用:RedditReddit②Reddit③


    (海外の反応)


    1No infomation万国アノニマスさん 
    『づ』と『ず』の違いって何?
    Duolingoというサービスでひらがなを勉強してる最中なんだけど
    この2つの文字がどちらも「zu」の発音だと気付いたんだ
    前者と後者はそれぞれいつ使えばいいの?



    2No infomation万国アノニマスさん
    『ず』ではなく『づ』を使う単語ってある?


     unknown万国アノニマスさん 
    「手作り」


    unknown万国アノニマスさん 
    「つづく」があるじゃない?


    3No infomation万国アノニマスさん 
    方言によっては区別をつけてるが
    標準日本語では多少の違いがあるものの発音は同じだよ
    しかしどちらかを使えばいいというわけではない
    『づ』の代用として『ず』は使えないし、逆もまたしかり
    【外国人「ひらがなの『ず』と『づ』の違いが分からない、同じ発音なのに」】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    スレッド「どうして日本語の漢字の「4」はイライラするほどおかしいんだろうか? 」より。
    _w850
    引用:JapantodayFacebook


    (海外の反応)


    1No infomation万国アノニマスさん 
    どうして日本語の漢字の「4」はイライラするほどおかしいんだろうか?


    2No infomation万国アノニマスさん
    ローマ数字の4は「IIII」か「IVでもいいのにな (特に前者は時計で使われる)


    3No infomation万国アノニマスさん 
    自分達の論理に合わないかどうかで
    他の文化圏で使われてる言語をジャッジするのはやめようぜ
    【外国人「日本語の漢字の4がイライラするほどおかしい、どうしてこうなった」】の続きを読む

    このページのトップヘ