2015年02月

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    引用:https://boards.4chan.org/int/thread/37976136/japan-uk


    スレッド「日本=イギリスとして・・・」より。

    1424675951617

    【外国人「日本=イギリスとして…韓国=ドイツ、中国=ロシアって認識で合ってる?」 【海外の反応】】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    引用:http://redd.it/1g282c


    スレッド「今日学んだこと(TodayILearn):中世(封建時代)の日本では商人が最も身分が低かった」より。

    shinoukousyou

    【【TIL】士農工商…封建時代の日本では商人の身分が最も低かったらしい 【海外の反応】】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    引用:https://boards.4chan.org/a/thread/121531396


    スレッド「今まで見てきたアニメでマジ泣きした作品」より。

    1424450356703

    【外国人「今まで見てきたアニメでマジ泣きした作品ってある?」 【海外の反応】】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    引用:https://boards.4chan.org/int/thread/37929282/post-your-countrys-traditional-hat


    スレッド「世界各国の伝統的な帽子」より。

    1424596911311

    【韓国人「世界各国の伝統的な帽子はどんな感じなのか見てみたい」 【海外の反応】】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    引用:https://boards.4chan.org/a/thread/121653542/ http://redd.it/2wty87 http://redd.it/2wtlc5


    スレッド「アカデミー賞長編アニメーション部門はベイマックスが受賞」より。

    1424661135576

    【ジブリ映画『かぐや姫の物語』、アカデミー賞受賞ならず 海外でも賛否両論 【海外の反応】】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    引用:http://redd.it/2wrek6 http://imgur.com/gallery/k0YVx/


    スレッド「 Bento Boxを販売している者なんだが、顧客がこんなものを作ってくれた 」より。弁当箱を販売しているという外国人投稿者、その顧客が作った弁当の写真をまとめたアルバムが話題となっている。

    01 - OJYBDg4

    【外国人「弁当箱ショップを経営してる者だが…顧客が作った至高の弁当を見てくれ!」 【海外の反応】】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    引用:http://redd.it/2w3ku6


    スレッド東京の市町村旗VSロンドンの特別区の旗:日本とイギリスのデザイン対決」より。東京都の「市町村旗」とロンドン特別区の「Council logo(州のロゴ)」を比較した画像が海外で話題となっている。

    tokyo-london-flag

    【外国人「ロンドンVS東京…日英の自治体旗デザインを比較してみた」 【海外の反応】】の続きを読む

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    引用:http://redd.it/1inm4o


    スレッド「今日学んだこと(TodayILearn):タイの人々は『HAHAHA』の代わりに、『55555』と書き込む」より。

    shutterstock_78975583

    ああ(海外の反応)


    1unknown万国アノニマスさん 
    今日学んだこと(TodayILearn):
    タイの人々は『HAHAHA』の代わりに、『55555』と書き込む
    タイ語で”5”=”HA”と発音するから、というのが理由らしい


    unknown万国アノニマスさん
    そして日本だと笑いを表現する時は、『wwwwwwwwww』と書き込む


    unknown万国アノニマスさん 
    追記しておくと、「w」=Warau(英語でLaugh)の短縮形らしい


    unknown万国アノニマスさん 
    以前、台湾の地下サイトを閲覧してたんだけど、そこでよく「3Q」という表現をよく見かけた
    この単語の意味は「Thank you」で、3=”San”と発音するので「San Q」となるのだそうだ
    ・・・お分かりかな


    Unknown万国アノニマスさん 
    第二次大戦後の占領下の日本だと、
    英語で「感謝」という単語を覚える時は、数字の「39」を言えと教えられたそうだ
    日本語で「39」=San Kyuu と発音するからね
    【【TIL】英語の笑い表現”HAHAHA” タイだと”5555”、日本だと”wwww”となるらしい…【海外の反応】】の続きを読む

    このページのトップヘ