スレッド「お前らの言語でこの座り方は何て言うの?」より。
cp8ia7drqtag1
引用:Reddit


(海外の反応)


1 Poland(ポーランド)万国アノニマスさん 
お前らの言語でこの座り方は何て言うの?
ポーランド語だと直訳で”トルコスタイル”
他の言語ではどういう名称なのか気になったんだ


japan(日本)万国アノニマスさん
アグラ
漢字では胡座だけど当て字だね、足組む(あぐむ)が名詞に変化したものらしい


Portugal(ポルトガル)万国アノニマスさん 
Sentar à chinês(中国式座り)

Ads by Google
 Germany(ドイツ)万国アノニマスさん
シュナイダーシッツ(仕立て屋の席)


 Netherlands(オランダ)万国アノニマスさん 
オランダ語でも似たような感じだ
直訳すると洋服職人の座り(
kleidermacherssitz)


Austria(オーストリア)万国アノニマスさん 
俺達もトルコの席だ😅


Canada(カナダ)万国アノニマスさん 
Cross legged


 Canada(カナダ)万国アノニマスさん 
自分が小学校に入った80年代はインディアンスタイルと言われてたが
その後に
Cross leggedになったな


United Kingdom(Great Britain)(イギリス)万国アノニマスさん 
イギリスでもCross legged
アメリカは変な方向に向かっていったようだがね


United States of America(USA)(アメリカ)万国アノニマスさん 
自分はインディアンスタイルという名称で育ったけど今はおそらく使われてない
クリス・クロス・アップルソースという幼い子供が言えばキュートな呼び方も聞いたことがある


Bosnia-and-Herzegovina(ボスニア・ヘルツェゴビナ)万国アノニマスさん 
トルコスタイルorトルコ座り


 Serbia(セルビア)万国アノニマスさん 
同じくトルコ座り


10 Hungary(ハンガリー)万国アノニマスさん 
こっちも直訳でトルコ座り(törökülés)


11 Argentina(アルゼンチン)万国アノニマスさん 
Como indio(インディアンのような)


 Argentina(アルゼンチン)万国アノニマスさん 
正確には先住民のほうのインディアンね


12 South Korea(韓国)万国アノニマスさん 
ヤンバンダリ(貴族の足)、もしくはアッパダリ(パパの足)


 unknown(不明)万国アノニマスさん 
パパの足は好き(笑)


13 Scotland(スコットランド)万国アノニマスさん 
足をバスケットに入れる座り


14 Estonia(エストニア)万国アノニマスさん 
仕立て屋の席(Rätsepiste)


15 China(中国)万国アノニマスさん 
盘腿坐(パントゥイズオ)
足を絡ませる座り


16 Brazil(ブラジル)万国アノニマスさん 
posição borboleta
大まかに訳すと蝶の姿勢


17 Ukraine(ウクライナ)万国アノニマスさん
トルコスタイル(По-турецьки)


18Turkey(トルコ)万国アノニマスさん 
バルカン半島やポーランドがトルコスタイルと呼んでいることに衝撃を受けてる
こっちだと
bağdaş kurmak(足組みを作る)だ


19 Finland(フィンランド)万国アノニマスさん 
クロス座り(Risti-istunta)


20 India(インド)万国アノニマスさん 
アルダ・パドマーサナ(半蓮華座)だな