スレッド「曽祖父の家の倉庫から日本語の書物を見つけた、一体これは何なんだろう?」より。
1603511760932
引用: 4chan


(海外の反応)


South-Korea万国アノニマスさん 
曽祖父の家の倉庫から日本語の書物を見つけた、一体これは何なんだろう?
現代日本語が母国語ならこの古い日本語の内容を解釈出来るのかな?
曽祖父が第二次大戦まで大阪と京都で文房具商をしてたこと以外何も知らない
他のコミュニティで質問しても明確は答えは得られなかった


South-Korea万国アノニマスさん
ただの中国語にしか見えないな


 France万国アノニマスさん 
これは明らかにひらがなだ


3Malaysia万国アノニマスさん 
君の曽祖父がやらかした戦争犯罪が全て記されてるぞ

Ads by Google
4 South-Korea万国アノニマスさん 
その②
1603511793485


 japan万国アノニマスさん 
これは日本語の読み方の教科書だと思う


 South-Korea万国アノニマスさん 
ありがとう、小さい子供向けなんだろうか?


Australia万国アノニマスさん 
「川覚国語本」とか「自学自習」と書かれてるし基礎的な言語の教科書みたいだね
昔の書き方が多くて素晴らしい文献だ
こういうのを見るとアメリカの文字改革が嫌になる、伝統的な漢字が美しい

「正しい讀方」は「 正しい読み方」って意味になる


 Finland万国アノニマスさん 
いや、川覚ではなく學校(gakkou)というのは知っておくべき
「中学国語読本 巻十二」と書かれてるんだと思う
「京城師範学校教諭兼訓導」だからソウル大学の教員向けのマニュアルじゃないかな


japan万国アノニマスさん 
京城大学=京城帝国大学だね


7 South-Korea万国アノニマスさん 
その③
1603511861765


South-Korea万国アノニマスさん 
その④
1603511994707


9 United States of America(USA)万国アノニマスさん 
戦時中の日本の宝の隠し場所が書かれてる
君は金持ちになれるぞ!


10 South-Korea万国アノニマスさん 
おそらく昭和以前に発行されてるから本当に謎なんだよね…
1603512537956


11South-Korea万国アノニマスさん 
書道の練習帳みたいなものじゃないか?


 South-Korea万国アノニマスさん 
曽祖父は中国語、ひらがな、ハングルを
筆で書くのが好きだったからその可能性はあるかも


12 South-Korea万国アノニマスさん 
1603512107550
1603512620023


 japan万国アノニマスさん 
これは昭和30年と書かれてる


Finland万国アノニマスさん 
1955年発行のアルファベットで読みやすくした平家物語ってところか?


14 japan万国アノニマスさん 
”内鮮一体”のための日本語の教科書だろうな
曽祖父も日本語での名前もあったんじゃないか


15 Brazil万国アノニマスさん 
スキャンしてインターネットアーカイブに送ろうぜ


16 Finland万国アノニマスさん 
非常に興味深い
昔の漢字体系を解釈しようとするのが面白かった


17 Australia万国アノニマスさん
露天商か誰かから買ったんだろうな


18 Canada万国アノニマスさん 
興味深いスレだったよ