スレッド「英語のラスボス、Squirrel(リス)の発音を倒してきた」より。
引用:4chan
(海外の反応)
1
万国アノニマスさん
英語のラスボス、Squirrel(リス)の発音を倒してきた
俺はここからどこへ向かえばいい?
俺はここからどこへ向かえばいい?
2
万国アノニマスさん
発音的にはskwer-relだから難しい英単語ではないぞ
↑
万国アノニマスさん
俺の気持ちを踏みにじってくれてありがとうクソ野郎
3
万国アノニマスさん
次は英語の早口言葉だ
4
万国アノニマスさん
「World」「Whirlwind」「Iron」の発音
5
万国アノニマスさん
Rの巻き舌発音
6
万国アノニマスさん
Squirrel(リス)はフランス人からすると簡単
もっと難しいorデタラメな単語はある、俺はフランス語のように発音してしまうから諦めた
Squirrel(リス)はフランス人からすると簡単
もっと難しいorデタラメな単語はある、俺はフランス語のように発音してしまうから諦めた
7
万国アノニマスさん
Squirrelは誇張されすぎ
単語の全ての音が凄く特徴的だからかなり発音しやすいよ
単語の全ての音が凄く特徴的だからかなり発音しやすいよ
↑
万国アノニマスさん
むしろ難しさが過小評価されてるよ
8
万国アノニマスさん
自分の発音に自信が無さすぎてネットにも晒せないぜ
自分の発音に自信が無さすぎてネットにも晒せないぜ
9
万国アノニマスさん
Literature(文学)と発音してみようか
Literature(文学)と発音してみようか
10
万国アノニマスさん
Squirrels are rare and infuriating(リスは稀少でイライラする)と発音してみようか
Squirrels are rare and infuriating(リスは稀少でイライラする)と発音してみようか
11
万国アノニマスさん
西海岸の北東部のアクセントをマスターしてみせろ
西海岸の北東部のアクセントをマスターしてみせろ
12
万国アノニマスさん
俺は未だにwouldを正しく発音出来ない
俺は未だにwouldを正しく発音出来ない
↑
万国アノニマスさん
それだとwoodも言えなくないか
↑
万国アノニマスさん
wouldも言えることは言えるんだけど早いスピードで話す時はいつも苦しむ
ほとんどのネイティブは素早く言うけど自分にはそんなこと出来ない
ほとんどのネイティブは素早く言うけど自分にはそんなこと出来ない
14
万国アノニマスさん
throughout though through the tract hitherto that trunkと言え
throughout though through the tract hitherto that trunkと言え
15
万国アノニマスさん
自分はスラヴアクセントだから困る
ポーランドやロシア訛りのように有名じゃないしスロバキア訛りの英語は聞き取りやすいのに
自分はスラヴアクセントだから困る
ポーランドやロシア訛りのように有名じゃないしスロバキア訛りの英語は聞き取りやすいのに
16
万国アノニマスさん
コーランを音読出来るなら英語も話せる
大学で教えていた頃にいつも学生にそう伝えてた
マレーシア人は唇の動かさずに英語を話そうとするけど
コーランを読む場合唇を正しく動かすことが重要になるから英語も出来るようになる
コーランを音読出来るなら英語も話せる
大学で教えていた頃にいつも学生にそう伝えてた
マレーシア人は唇の動かさずに英語を話そうとするけど
コーランを読む場合唇を正しく動かすことが重要になるから英語も出来るようになる
17
万国アノニマスさん
発音的にはSquirrelはSqueeralだな
発音的にはSquirrelはSqueeralだな
18
万国アノニマスさん
PURPLE、BURGLAR、ALARMも難しい
PURPLE、BURGLAR、ALARMも難しい
19
万国アノニマスさん
Squirrelを身に付けたのは凄いことだよ
Squirrelを身に付けたのは凄いことだよ

コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
英語は発音がかなり違うので苦手
読み方不規則だし
アクセントの位置気を付けてローマ字読みすればいいだけ
巻き舌だけちょっと練習要る人もいるけど
英語も方言が酷いんで…
とりあえず都会の発音真似とく?NY訛りとか
「むしろスペルを後で覚えるから気づかなかったが、確かに発音もスペルもトリッキーだな」って言ってた。
ついでに正しい発音を教えてもらったが、舌が攣りそう。これをきれいに発音できるなら発音で困ることなさそう。
イタリア語もそうや
子音で終わる単語 (英語だと “red” や “let”) がラテン系の言語だと最後に「と」と母音付きになるから
でも、”J” が絡む「イェット」の発音は日本人にとっては難しい
スペルに無いはずのRの発音が聞こえるくらいレロレロしてる
口を半開きな状態で発音するようにすると、南部の発音はし易い
でも俺はそこまでして真似る意味を感じない
リスって二文字で発音させろやクソボケ!!
ドイツ語はだいたいアルファベット通りの発音なのに英語はデタラメすぎる
日本語にも「は」とか「へ」の例外もあるが、それ以外はひらがな通りの発音だ
じゃあ発音記号だけ見てればいいじゃん
日本人なら日本語訛の英語でいいやろ
LとRの使い分けできんくても聞き手は前後の文脈から判断してくれ
もうリスでいいだろ
ドイツ人は間抜け
だらしなく発音すれば米語に聞こえるはず
英語はきちっと発音しないとダメだ
ついでにイタリア語はローマ字読みで大体いける
巻き舌できたら簡単かもね
発音記号が日常で使われていることはほとんどないから、やろうと思ってもほぼ不可能だろw
他に綴りを口頭で説明する時どうすんだ?
アルファベットなら例えばdogならD(ディー),O(オー),G(ジー)だって説明できるけど、発音記号で「dˈɔːg」って何て説明すればいい?
「チップ」か「デール」でごまかす
好きな方を選ぶがよい
英語は旧かな使いと同じだからね。
言語は数百年単位で見ると、大きく発音が変化していく。発音と文字の乖離がある程度以上大きくなると、普通は表記の修正を行うのだが、英語はそれをしなかったので実際の発音と表記の対応が滅茶苦茶なまま。
えっ、逆だろ。
唇を縦に開いてだらしなく発音すればブリテン訛りになるが、米語は母音をはっきり言い分けないとダメ。特に「ア」のバリエーションが多い。ブリテン訛りはアエイオウすべての母音が混ざって曖昧だから、えなりかずきの「こんとんじょのいこ」みたいな感じになる。
スクゥリィゥみたいな発音(小さいウはLね
日本人からしてもたかがリスというためだけ、あとリスって言ってるってわかってもらうために全神経と労力が必要になる嫌な単語
母音が違いすぎるんや、、、勘弁してくれ
わかる
ドイツ語、スペイン語はわかりやすかった
SquはSquareと同じく「スク+ワ行」
irはgirlと同じく「アー」
relはbarrelと同じく「レル」
組み合わせて慣例的なカタカナ表記をすると「スクワーレル」または「スクァーレル」となる
フォニックスの例外のsewやone、womenの方がおかしい
woが"う"になってしまう
日本語の平坦なアクセントが普通だとどうもあの大袈裟な発音が小っ恥ずかしくなる
しかも日本人だと下手なやつが多いから英語の歌なんて歌ってたら地獄
むしろカタカナ英語で歌われた方がマシ
まあこういう奴が多いんだろうな日本の悪い部分の凝縮だ
または、歯医者で麻酔打たれてアウアウとしか話せない人のモノマネをしながら発音すると上手く行く。
英語はだらしないよだれ言語だから。
ローコンテクストなのは知っているけどそんなに融通効かないもん?
この辺の感覚自体がわからん
英語の音声認識マイクで通るで
↑こっちの方がヤバイだろ
だからこそこの乖離がもどかしい
こういう日本人割といると思う
特に受験勉強してきた人とかは
書けるのに正しく読めない、あるいは読もうという気持ちにならない
日本人はすごいもったいない教育をされていると思う
アイヒへルンヒェン
例外的な発音は無いからドイツ語としては普通かな
というかドイツ語の発音は外来語以外ほぼ例外は無い
Rの発音に関しては、イギリス英語の発音の方がやりやすいと思う
というかイギリスはほとんどRは発音しない
27「じゃあ、チップで……」
デール「ちょっと!どういうつもり?」
27「じゃ、じゃあ、デールで……」
チップ「ちょっと!どういうつもり?」
27「え〜〜っと、じゃあバナーで……」
2匹「この裏切り者っ!!」
タイ語も恥ずかしい
高いキーで語尾伸ばしたりして、ふざけてるように感じる
恥ずかしいから棒読みでコップンカー言ったら面白かったみたいで逆に真似されたしちょっと腹立った
ローマ字読み発音でOKなことにとても感激した
小麦粉のflour、花のflowerの聞き分けが無理w
まぁ日本も橋、端、箸みたいの多いしな。
何か国語もしゃべれる人は凄いね。
文字を追うのではなく音を音節ごとに聞いたまま発音するか、またはまずただ聞き続けて脳に焼き付けるか
右脳で楽器の音のように聞くんだ
音節ごとなら続けて言ったときに弊害があると思うだろうけど、全部言えるならその方がいいけど、止めることでどの口の形で1節が終わってるかわかるときがあるから
スキレルのスキルを身に付けた!
パイロットや管制官の英語は元々発音良い人でも日本語訛りに矯正されてるらしい
日本人同士が英語で交信するときに聞き間違いが起こると大変だから
伝聞なので国際線や自衛隊はどうなんだとかそういうのは知らん
母音の無いrをルって読むのなんて南部の田舎者かオーストリア人だけだろ
カーでええやろ
日本ではそれで通じる
コメントする