海外大手フォーラムRedditの正体不明なものを質問する、whatisthisthing(コレは何?)という掲示板に日本に関する投稿が多くあったのでまとめてみました。月に1回の頻度でまとめていますのでよろしければ過去の記事もご覧ください。
引用:Reddit
(海外の反応)
1万国アノニマスさん
友達が数年前にこのタトゥーを入れたんだけど
最近彼が思ってたのと違う意味だと指摘されたらしい、どんな言葉か翻訳してくれないか?
最近彼が思ってたのと違う意味だと指摘されたらしい、どんな言葉か翻訳してくれないか?
2万国アノニマスさん
正しいかどうか分からないけど自分には「因縁」に見える
「運命」というタトゥーのつもりなら珍しいワードチョイスだな
3万国アノニマスさん
ほとんどの場合これは”恨み”という意味で使われる
本来の仏教用語の意味を気にする人なんていないよ
本来の仏教用語の意味を気にする人なんていないよ
4万国アノニマスさん
東京を訪れた時に食べた人生で最も美味しかった料理の1つ
誰か詳細を知らないか?
引用:Reddit
誰か詳細を知らないか?
引用:Reddit
↑万国アノニマスさん
これは千吉って店のカレーうどん
それを再現しようとするレシピもネットにいくつかあるね
それを再現しようとするレシピもネットにいくつかあるね
↑万国アノニマスさん
自分も今でも日本で食べた物を夢に見る、これも凄く美味しそうだ
5万国アノニマスさん
これで何をすればいい?
引用:Reddit
引用:Reddit
↑万国アノニマスさん
それはエノキと海苔で出来ている調味料/ソース
ご飯と一緒に食べたり刺し身のトッピングにすることも出来るよ開封後は必ず冷蔵で保存するようにしよう
↑万国アノニマスさん
自分だったらご飯と一緒に食べたりお茶好きにするかな
7万国アノニマスさん
親友と一緒にタトゥーを彫ったんだけどこれはタカマという漢字らしい
それで合ってる?それとも騙された?
引用:Reddit
それで合ってる?それとも騙された?
引用:Reddit
↑万国アノニマスさん
それはナカマ
同志とか友達って意味だ
同志とか友達って意味だ
↑万国アノニマスさん
必ずしも仲間は友達って意味とは限らないが主に同志だな
友達という意味にもなるけどむしろ共通の目標や興味を持つグループに近い
友達という意味にもなるけどむしろ共通の目標や興味を持つグループに近い
↑万国アノニマスさん
自分は鍋に入れて茹でたりして
きな粉と黒蜜でトッピングするのが大好き
きな粉と黒蜜でトッピングするのが大好き
↑万国アノニマスさん
ワッフルメーカーでトーストして餅マフィンを作るのがおすすめ
↑万国アノニマスさん
確実にこれはGoogleで「雰囲気オンリー」「野蛮」「野蛮な雰囲気」を訳してるだけだな
↑万国アノニマスさん
一体何を意味してるのか分からないよ
↑万国アノニマスさん
それは中国語で、意味は数字の2
ちなみに馬鹿というスラングでもある↑万国アノニマスさん
うむ、馬鹿な外国人扱いされたんだろうな
↑万国アノニマスさん
丸島醤油だね
↑万国アノニマスさん
Googleレンズを使ってみるといい
写真からでも大体分かるよ
写真からでも大体分かるよ
↑万国アノニマスさん
山和と書いてあるけど昔の刻印だから右から読む
なので和山窯の陶器のはず
なので和山窯の陶器のはず
↑万国アノニマスさん
凄く具体的で助かった、ありがとう
14万国アノニマスさん
友達が日本からこれをお土産に買ってきてくれたんだけど
私達はヴィーガンなのでいつもまず原材料をチェックしてる
Google翻訳によればガーリックポークペーストが入ってるらしいが合ってる?
引用:Reddit
友達が日本からこれをお土産に買ってきてくれたんだけど
私達はヴィーガンなのでいつもまず原材料をチェックしてる
Google翻訳によればガーリックポークペーストが入ってるらしいが合ってる?
引用:Reddit
↑万国アノニマスさん
うん、豚肉を含むガーリックペーストが入ってるらしい
↑万国アノニマスさん
「豚肉」という漢字があったらアウトだね
「豚肉」という漢字があったらアウトだね
↑万国アノニマスさん
カワイイと書かれてる
キュートって意味だ
キュートって意味だ
↑万国アノニマスさん
Kawaii!!
ただしKaとWaは1画足りないな
ただしKaとWaは1画足りないな
↑万国アノニマスさん
プリンセスって意味だよ
↑万国アノニマスさん
Ohime sama=プリンセス
それはさておき確認する前にシャツを買ってるのかい?
それはさておき確認する前にシャツを買ってるのかい?
↑万国アノニマスさん
「なるとさいふ」
つまりNARUTOの財布だ
つまりNARUTOの財布だ
↑万国アノニマスさん
俺も同じ財布を持ってるよHAHAHA
19万国アノニマスさん
↑ 万国アノニマスさん
東條英機のようにA級戦犯の名前がいくつかあるから偽物だと確信している
よく見れば簡体字中国語っぽいし、尽忠报国は中国の将軍の有名な入れ墨だ
よく見れば簡体字中国語っぽいし、尽忠报国は中国の将軍の有名な入れ墨だ
↑ 万国アノニマスさん
概ね同意だけど簡体字ではないよ
それだと尽って字は盡になってるはずだから
それだと尽って字は盡になってるはずだから
↑ 万国アノニマスさん
ゴボウ、つまりバーダックの根だ
↑ 万国アノニマスさん
これはニンジンとゴボウのきんぴら
凄く美味しくて簡単に作れるよ
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
だから日本が大好きなんだ!
Tシャツくらいならまだしも、タトゥーならがっつり調べてからやらないとこういう事になって後悔するわな
あと鈴木首相ってなにw
フォントのせいでパチもんくさい
凄く美味しくて簡単に作れるよ
ゴボウも出世したもんだ
かつては捕虜になった米兵が「木の根っこ食わされた」って言ってたのに
東アジアくらいしか食べてなかったのかしら
≫ワッフルメーカーでトーストして餅マフィンを作るのがおすすめ
餅を両面焼くのに"ワッフルメーカー"を使うとか云う斬新な調理法に目から鱗
多分昨今のヴィーガン嗜好の人気向上の影響でジワジワとシェアされながら浸透していったのかも?
私も10年くらい前に甥っ子がドラゴンボールにハマったタイミングでGoogle先生にお伺い立てて知ったよ
小学生の頃に親に聞いても「知らない」って言われたし
あれはなかなか便利よ。
凸凹部分カリカリして美味しいしホットサンドメーカーよりおすすめ
と言うかたった今気付いた≫11けど「餅マフィン」って実質「お煎餅」と大した違い無くね!!?
ゴボウをまともな食用になるまで品種改良できたのは日本ぐらいしかない
他の地域だとせいぜい薬用
東京裁判で証言したのは本当なのだろうか
友達って訳してる場合多いけど、友達より遥かに重いだろ。運命共同体って言葉が海外にあるかは分からないけど、一番近いのはそれかな。
こんな漢字ないよ、とか意味違うよ、と言われても手遅れやろ
意味も分からない一生消えないラクガキを身体に彫り込む馬鹿ガイシ゛ン
>餅を両面焼くのに"ワッフルメーカー"を使うとか云う斬新な調理法に目から鱗
餅の新たな食べ方として餅ワッフルが現れて結構経つのにまだ世間には知られてないもんなんだな
>捕虜に木の根っこ食わせやがったな! 戦犯め! by連合軍
ゴボウを食わせて戦犯は昭和30年代頃に生まれた都市伝説
あれだけ折り目がついて ほころび無し、生地も薄手のサテンっぽい。
額に入れとくより、くるまって寝たほうが気持ちいいだろよ。
どう見てもパチモン。あの時代の物ならよほど保存状態が良くない限り黄ばみが出る。筆使いも酷いものだし
のイラストはなんやねんw
ローニンをプレイするべきだ
中国人あたりが作ってるのか?
ちょっと流行ったミーム?らしい
簡体字使ってる時点で気づこう
新漢字と略字は使われててるけど簡体字は使われてないよ
因縁の対決みたいな使い方はするしそこまでおかしくもないんじゃない?
翻訳の過程でニュアンスのズレが生じちゃうのは仕方ないでしょう
ざつだんのはんちゅう
そう考えると「仲間」なんか現実にはほとんど存在しないね
99%アニメの中だけで成立する
それは日本人も同じ
日本でヴィーガンとか無理ゲーだな
大航海時代なんて、そういうあと先を考えないバカが大勢いたからこそなんだろうけどな
Wikipedia「ゴボウ」を見たら具体例がいくつも書かれてて戸惑う
同じ趣味を持つ集まりって場合もあるから
運命共同体だと重すぎるのでは
マンガ、アニメで日本語を学ぶ人もいるだろうし
そのまま"NAKAMA"でもいいかも
そのうち辞書に載るかも
好きな惣菜発表ドラゴン
ただの入力ミスをドヤ顔で指摘する奴って未だにいるんだな
みたいに彫られなくて良かったなw
もうちょっと緩いよな
グループ内でここ3人末っ子仲間だから(だから気が合うんだよね)みたいに緩くも使うし
同士と同等〜緩いくらいじゃない?
因縁の対決に恨みなんて意味ないぞ
2〜30年前に元捕虜だったオーストラリア人が木を食べさせられたって恨みがましくインタビューに答えていたよ〜
日本には伝統のヴィーガン料理がある。
それを、精進料理という。お寺で食べさせてくれるところがある。
完全に偽物。
端に鈴木首相と書いてある。役職名でサインするか?それに、昭和19年とあるが鈴木貫太郎が首相になったのは20年だし、鈴木貫太郎と東条英機が連盟でサインする事なんてあり得ないってw
私もあれが一番ウケたw
アイツとは因縁がある、道を歩いていたら因縁をつけられたとか
ややネガティブな意味合いで使うこと多いしまあわからなくもないけどな
そんな言葉を首筋に刻むなww
腐った豆(納豆)も言ってなかった?
Karmaを日本語にして彫ってくれとオーダーしたんじゃないかと思った
「屎」とか彫られちゃってる人いたし
「武運長久」からして、線が交わったら漢字としておかしくなってしまう、漢字知らない奴が見まねで書いた字だよねw
「因縁をつける」なら熟語として「文句をつける」や「ちょっかいを掛ける」という意味になるが
東南アジアのどこかでこういうフォントつかってる話題みかけたけど
「小机首相」なる謎の人物の「机」は多分「機」の簡体字
多分「小磯(国昭)首相」のつもりで書いたんだと思うけどそもそも名前を間違ってる
「小磯」→「小機」→「小机」
他は新字体で筆遣いは確実に漢字圏の人間のもの
「武運長久」だけクソ下手だけど
盡は繁体字
翻訳ミスってね?
「この前死んだ友人のタトゥーだけどなんて意味?」とかやってたから基本手遅れよ
最近の廃り流行りの早さは異常だぜ……
まあニュースサイトの見出しだけでも平安貴族一生分の情報があると言われてるから、五十歩百歩なんだろうが……
それでも一週間で廃れるのは早すぎるだろ……
それなら「業」とかにでもなるのかしら
左右対称で悪くないかもだが
もっと薄くしたら最中になれるはず
これはミリオンヘアを使い切った時とか、安く済ませたい時とかに愛用してる
英語圏から見たら日本の英字Tシャツも面白いんやろな
馬鹿じゃねーのかと思ってしまうが、漢字は書けているので、日本人か、中国人のお手製だろうな
ハリウッドなんかのB級映画とかの小物として作られたってんならいいけど、大戦時の鹵獲品としてこれを販売してたんなら、結構なクズ野郎だということになるな
>Wikipedia「ゴボウ」を見たら具体例がいくつも書かれてて戸惑う
東京裁判の記録は公開されてるけど、ゴボウを食べさせた事が
捕虜虐待(罪状)として裁かれた戦犯は一人もいないんや
ゴボウを食べさせて戦犯になった人はゴボウとは別の罪状で有罪になったって話
大正~昭和初期は「右→左」に読んでたよ。
大将クラスがあんなに書き方下手な訳ないだろ
腐ったジャガイモならコリヤンが言ってた。ただ話聞く限りどう考えても里芋なんだよな。
ナカーマってそんな重くねえだろ。同好の士とかイベントで組んだ一回こっきりの付き合いの人とか含むからむしろ友達より範囲広いわ。
日本人ならああいうふうに線を重ねて書かないよね。
何より鈴木首相って書いてあるのがあり得ない。
拉致被害者の蓮池薫さんが、キタで手に入れて土に植えて大切に食べたと言ってた。
勿論「木の根っこを食べさせられた」を思い出した。
無知や傲慢さって罪だな
この頃の方達の字は凄い達筆揃いだぞ
>ゴボウ料理食べさせたら、木の根を食わせる虐待しやがってと滅茶苦茶な因縁付けられて、戦後に戦犯として処刑されたっていう悲しい話を毎回思い出す…
>無知や傲慢さって罪だな
そんな罪で処刑された戦犯は実在しないから、君の言う無知ってヤツや
掘ったところはせめて無料で消してさしあげろ
太平洋戦争中に英米人捕虜がゴボウを「木の根」だと思い、木の根を食べることを強要し虐待されたとして、戦後、日本人将兵が戦犯として裁かれたことがあった。
詳細はwiki本文でどうぞ
日本人に成り済ましの中華系だね、日章旗もそのたぐいだよな。
珍しく漢字も間違ってないし、中国風フォントでもない
最近は彫る前に日本語の意味を理解してる人が多くなってきたから余程何かの因縁があったんだろう
>太平洋戦争中に英米人捕虜がゴボウを「木の根」だと思い、木の根を食べることを強要し虐待されたとして、戦後、日本人将兵が戦犯として裁かれたことがあった。
>詳細はwiki本文でどうぞ
だから木の根を食わせられたと訴えた捕虜は間違いなくいたけど
それを罪状(捕虜虐待の罪)として有罪になった戦犯はいないんよ、なったとしても別の罪状
検察も捕虜の言い分のみを信じる訳にはいかないので裁判前に調査してゴボウは日本の食材と結論着けてる。つかwikiは鵜呑みにしちゃいかん
昔バスッたんだよ
「モッフル」って呼ばれてる
バスて何だ
バズった、な
すまん
日本や親日外国人に対する嫌がらせは異常
今までの変な漢字の墨入れてる外国人ってあいつらの被害者だったんじゃないか?
お姫さまTは意味わからんけど可愛いね
こういうのって絵もどこかからの無断転載の可能性高いけど
ということだね
コメントする