スレッド「漢字の骨が骸骨マンに見える事に気づいて、もうそれにしか見えなくなった…」より。
引用:Twitter、Facebook
(海外の反応)
1
スレ主
漢字の骨が骸骨マンに見える事に気づいて、もうそれにしか見えなくなった…
2
万国アノニマスさん
ハハハハハ
3
万国アノニマスさん
些細なことだけど骨は中国語の書き方だな
4
スレ主
「骨」は自分にとって初めての象形文字ってわけではないけど脳内では凄くキュートだ!
手書きで勉強と練習を続けててこれまでに約4冊のノートを作文で埋めたよ
まだ日本語学習の初期段階なのでこの魅力ある暗記方法が失礼だと思われないことを願ってる
手書きで勉強と練習を続けててこれまでに約4冊のノートを作文で埋めたよ
まだ日本語学習の初期段階なのでこの魅力ある暗記方法が失礼だと思われないことを願ってる
5
万国アノニマスさん
自分は漢字の熟語に魅力を感じる
青春はブルー+スプリングで思春期みたいな意味だ
青春はブルー+スプリングで思春期みたいな意味だ
6
万国アノニマスさん
素晴らしすぎる暗記方法じゃないか
「引」という漢字も糸を引っ張る
「柵」は小さな木の隣に2つの棚があるように見える
素晴らしすぎる暗記方法じゃないか
「引」という漢字も糸を引っ張る
「柵」は小さな木の隣に2つの棚があるように見える
7
万国アノニマスさん
発音的にHo NeとBoneはかなり近い気がするHAHAHA
しかし小さな漢字の骸骨マンは素晴らしいね、もう絶対に忘れなくなる😂
しかし小さな漢字の骸骨マンは素晴らしいね、もう絶対に忘れなくなる😂
8
万国アノニマスさん
俺にはアモングアスに見える(笑)
俺にはアモングアスに見える(笑)

9
万国アノニマスさん
素晴らしい洞察力だ!
骨という漢字は肉と骨を組み合わせた象形文字だね
素晴らしい洞察力だ!
骨という漢字は肉と骨を組み合わせた象形文字だね
10
万国アノニマスさん
表意文字ってやつだ
表意文字ってやつだ
11
万国アノニマスさん
傘も☂️を表す漢字だ
12
万国アノニマスさん
傘も☂️を表す漢字だ
12
漢字は面白い
「川」は水の流れのようだし
「山」はちゃんと山の形をしてる
「川」は水の流れのようだし
「山」はちゃんと山の形をしてる
13
万国アノニマスさん

古代の篆書体まで遡るともっとイメージが生き生きとしてくるぞ

14
万国アノニマスさん
素晴らしい!
自分だけでこのことに気付いたんだろうか
自分だけでこのことに気付いたんだろうか
15
万国アノニマスさん
1つの漢字を暗記できたことを感謝したい…
もっと多くの漢字を覚えなくては…
1つの漢字を暗記できたことを感謝したい…
もっと多くの漢字を覚えなくては…
16
万国アノニマスさん
「壺」という漢字も🏺そのものだね
「壺」という漢字も🏺そのものだね
17
万国アノニマスさん
「木」「林」「森」という漢字もある
木が増えていくだけで想像力に乏しいけど納得は出来る
「木」「林」「森」という漢字もある
木が増えていくだけで想像力に乏しいけど納得は出来る
18
万国アノニマスさん
これを見て楽しくなった
これを見て楽しくなった
19
万国アノニマスさん
この絵はキュートだね
この絵はキュートだね


コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
たしかに「漢字の勉強」は、パソコンやスマホよりも手書きのほうが身に付きそうだ。
感じは中国起源ね。
なれねも満足から ?
・・・と唱えながらじゃないと「親」と書けない。
油断すると「新」になるから。
イラストも字も上手いっていうか整然としててさ
え?手書き?って拡大しちゃったわ
寝ぼけてんの?
イラストもかわいい
肩肘を張らず、手書きで文字や文章を書く事を趣味にしてみても良いかと思う。
筆記具も、ボールペンや筆ペンや毛筆や、色々使ってみながら。
骨は同じコードポイントなんだよねぇ
書体によって向きが変わる
どっちでもいいとは思うがね
山、川なんかもっと分かりやすい
日本の常用漢字も漢字本来の意味とは違う文字になっているが
簡体字はもう字源とはまったく違うナニカになってしまっているのが
非情に残念だと思う
台湾の方がよっぽど中国文化としての漢字を維持してる
残念ながら漢字圏は亜熱帯がせいぜいかつ広範囲では無いので……という。
まぁベトナムのジャングルとかもあるけどな。
ベトナム特製の漢字なんてのもやっぱりあったりするのだろうか。
2指事 - 位置や状態といった抽象概念を字形の組み合わせで表すこと。上・下・本・末など。
3形声 - 類型的な意味を表す意符と音を表す音符とを組み合わせて字を作ること。江・河など。
4会意 - 象形と指事によって作られたものを組み合わせて新しい意味を表す字を作ること。信・武・林・炎など。
5転注 - 用字法の一つとする説が有力であるが、定説はない。
6仮借 - 他の同音・類似音の字を借用すること。「わたし」の意味に「我」、「そうだ」の意味に「然」、「くる」の意味に「来」など。
という分類が六書なりよ。
中国以上に中国文化を欠損し続けている所は無い。
私より字が上手い(汗
台湾の旧字は密度がありすぎて、パッと見た瞬間に分かるという漢字の特性をころしてしまっている感がある
中国の簡体字は略しすぎ
お互い様なのだ
中国の学者が調べたら、中華人民共和国憲法の単語総量の六割が和製漢語だった
後、骨を見た時に脳がバグったw
象形文字かは知らないんだけど、骨と併せて肉も描いてほしい。腹筋のシックスパック描けば覚えやすそう。
オヌヌメw
誰だ、これ教えたの
英語はbone
そして
アイヌ語はpone
>腹筋のシックスパック描けば覚えやすそう。
某醤油のロゴみたいでヤダ
自分のイメージが優先されるから口の位置を間違えてるのがポイント高い
こういうの見ると新しく中国語や日本語を学習する人は大変だな〜と思うわ…
世界で最もイメージしやすい言語だと思うわ
因みに魚を横にすると<゜)))彡
俺の100倍上手い、絵も上手い
手描き文字が綺麗なのは読めない人が見ながら勉強してるからだろうね
日本人もアルファベットはむちゃくちゃ綺麗で驚かれるからね
読みやすい
字喃がある
>木が増えていくだけで想像力に乏しいけど納得は出来る
この人も日本語から漢字を学んでいる人だな
実は「森」が木がたくさん生えている場所という意味なのは日本語だけ
ついでに「滝」も勢いよく水が落ちる場所の意味になるのは日本語だけ
にくづきって昔わからなくて身体を表す漢字になんで月?とか思ってたことあったなあ。
異論は認める。
字をお手本通りに綺麗に手書きで習得しようとして好感持てるな
ネイティブの日本人はこのような字はかかないけど、読みやすいとは思う
是非習字をやってみてほしい
毛筆は大変かもしれないがこの方の集中力を持ってすれば素敵な結果がついてきそう
「骨」は胸から上の部分だけの絵
あと肉片や内臓もこびりついてる
要するに腐ってちぎれた上半身の絵が元
字が違うことに気付きませんでした。
口はなんでも祭器のサイだっていうのはちょっと違う気がする
中華人民共和国という国名からして、
「中華」以外は全部和製漢語。
大人になってから、きちんとお手本をみて勉強するからかな。
母国語を初めて学ぶ年齢だと、お手本通りにうまく書けなくて、そのうまく書けないままで脳や手が覚えてしまう気がする。
一昔前は中学で初めて筆記体習ったけど、
日本語の字や前から知ってるブロック体が汚い人でも大抵きれいに書いてたよね。
これはやばいな「滑」じゃあこれも骸骨マンが…なのか?w
繁体字は日本と同じなのな
勉強になるわ
でも簡体字の骨の下に平仮名でほねって書いてあるから、日本の漢字の勉強なら結局間違ってしまってるって事でちょっと残念
日本人でもデジタル入力の普及で漢字書けなくなった人結構いるからな
手書きは重要なんだろうね
この人はひたむきに努力する才能も謙虚な才能も、そして恐らく地頭の良さと言う才能も持ち合わせた才能豊かな人だと感じ取れる。
手書きの文字は美形とはちょっと違うが極めて読み易く、まるで手書き風にプリントアウトしたのではないか?と思うくらい、それぞれの活字が登場するときに同じように再現されてる。
骨 U+9AA8
ちゃんと書き分けて!
しかし微妙過ぎる簡略化だなぁw
其れは各国の人々も同じなので日本に限る話ではない。
君みたいな成り済ましが指摘しても説得力が無いし、東アジアで唯一漢字を捨てたキムチ国の者は語解力に問題を抱えている事実が判明しているので自覚した方が良いだろう。
良い意味で「教科書通り」という感じだ。
幼児期に身につけたものではないからこそ、癖が出ない文字になるのかな。
日本の「国字」も「漢字のようだが漢字ではない」存在だ。
慶応大学が学校名になぞらえて作った国字版「ケイオウ」は、初めてみたらズッコケるぞ!
ほとんど字を書かなくなった世代には共感されるだろう。
興 ←ロックマンXのストーム・イーグリードや
スパーク・マンドリラーのステージにいるミサイル撃ってくる敵
可愛いw
現代には絵文字は絵文字として別に存在しているし、頭のいい児童なら絵文字というより象形文字と言うだろう。
そもそも象形文字だけじゃ無い成り立ちの漢字も少なくない。わからなくて当たり前。
ひらがなの「ほね」が上手いうえになんか味のある字だよね
自分はこんなの書けない
まぁ、練習としてゆっくり書いてるからな
日本人のほとんどは早く済ませたくて速書きで書くから走り書きになるってだけ
フォントを手本にしてるからだろうな
日本人でフォントみたいなバランスで書こうと思うやつはほとんどいない
象形文字というだけあって象が1番象っぽく感じる
日本に漢字が来た頃は中国の方が文化が進んでたからな
それを日本が追い越したので新しい言葉が逆輸入されるようになった
骨は間違ってるみたいだけど
コメントする