スレッド「日本のカバーアートのほうが良い…とは限らない」より。Part1でまとめきれなかった画像を反応と共にまとめました。
引用:4chan
(海外の反応)
1万国アノニマスさん
未だにこんな差し替えってやってるんだね
2万国アノニマスさん
これはバンダイのせい
なぜかマーケティングを全部マイクロソフトに任せたからな
なぜかマーケティングを全部マイクロソフトに任せたからな
3万国アノニマスさん
間違いなくこれは欧米版のほうが優れてるレアケースだ
4万国アノニマスさん
5万国アノニマスさん
サルゲッチュ(北米・欧州・日本)
↑万国アノニマスさん
このゲームは複数の英語の吹き替えがあるから凄く奇妙だ
誰かがアメリカ版を配信したのを見た時はかなり違和感あった
誰かがアメリカ版を配信したのを見た時はかなり違和感あった
8万国アノニマスさん
アメリカ「適当にNPCを20体もコピペしたって誰も気付かないだろ」
アメリカ「適当にNPCを20体もコピペしたって誰も気付かないだろ」
11万国アノニマスさん
メガドライブのテンポ
メガドライブのテンポ
12万国アノニマスさん
スーパーパン
スーパーパン
13万国アノニマスさん
15万国アノニマスさん
奇々怪界1&2
奇々怪界1&2
↑万国アノニマスさん
奇々怪界2の欧米版は普通に良いな
↑万国アノニマスさん
良くはないけど和風のシリーズであることを隠さないのは尊敬に値する
22万国アノニマスさん
LEFT 4 DEAD
↑ 万国アノニマスさん
日本人は指の欠損が好きじゃないよね?
せめて壁とかで手を引きずるとかにすればいいのに
せめて壁とかで手を引きずるとかにすればいいのに
↑ 万国アノニマスさん
というより日本では4は死を意味するんだよ
26万国アノニマスさん
クインティはこんな感じ
ゲームフリークも西洋人はこういう画風を好むと本気で思ってて
ポケモンも西洋人にアピールするために画風を変えかけたらしい
ゲームフリークも西洋人はこういう画風を好むと本気で思ってて
ポケモンも西洋人にアピールするために画風を変えかけたらしい
↑ 万国アノニマスさん
ネタ抜きで俺は右のほうが好き
↑ 万国アノニマスさん
ポケモンがこうなってたかもしれないなんてヤバい世界線だな
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
中のキャラクターとは似ても似つかないほどにw
海外版のはこのオリジナルのデザインに勝ってるって言える程とは思えないが
どっちがどっちなのかわからんw
ポケモンと製作元一緒だったから逆にこのデザインはアカンってなったんだろか
日本でも売れなかったのに。
ゲームフリークも西洋人はこういう画風を好むと本気で思っててポケモンも西洋人にアピールするために画風を変えかけたらしい
↑
イヤイヤお前ら側がパッケージデザイン決めてたんだよ。
差別なんかに繋がるものは厳しいよ
桜の絵だよね
確か日本画家の作品を使わせてもらったんじゃなかったかな
これが至高だと思うわ
センスがズバ抜けてる
日本人なら任天堂Switch
これでしょう
大神で特に感じたけど海外は侘び寂びが無い
例えばポケモン、ピクミン2の並べてるだけのパッケージもあえてそういう風にやってるようにしか見えん
海外版みたいに仁王の白人だけとか、ポリコレブス化させて改悪させてるならまだしも、派手にすりゃいいってわけじゃない
ゲーム中の絵はそのままなんだろうけど、そのギャップも考えると本当すごい
変なデザインしてきてこれにしろって言われたってあったな
絵柄はまるで違うのに構図はぴったり合わせてるの逆にすごいなwww
この鼻もう散々ネタにされてコラ画像量産されまくったよね
つーか、欠損有りだと許可されなかったまである
海外版はどうしてこうなった?
「ぶたさん」
の日本版と海外版が出てこないのが悲しい。
これも絵が違いすぎる。
女の子も可愛くなくなってるし
今とあんま変わらんと思う
海外のパッケージと比べると悪くないな、
と思った自分は異端だったのか…
今時4を避けるのなんて病院の部屋番号くらいじゃないか?
ビジネスホテルなんて絶対にないぞ
さすがに四階はあるが
ビジネスマンって出張先で失敗するわけにはいかないから縁起担ぐ意味でも4の部屋は嫌がる
見てくれ!!!俺はここにいるぞ!!!そんな感じ
日本のパッケージはさらっと世界観を見せている感じ
外国人からすると寂しいのだろう
商品としては弱いと感じるのだろうな
左右ごちゃごちゃだな
パッケージの文字で判断するしかない
アメリカのバタ臭いイラストに書き換えられてたら今ほどの人気作にはなりえなかった
四本指はすぐ修正されんのよマジで。まぁ大体自主規制なんだけど
なんでそうなったかは、まぁ解るだろ
近所の駐車場でも4と9がつく番号はないな
ゾーマとかな
カプコンくらいか気にしないの。バイオとかZ版は指欠出すしモンハンらいずだって4本指姉妹がヒロインだし
ストーリー的にもジョブ性能的にも脇もいいとこなのになんで黒魔なのか知らんけど。吉魔だからか?
よく根性版から盛り返したのすごいって言うけど実際にはやっぱ新生も要求スペックダウンとPS3対応のおかげで人増えただけでゲームの出来としては大概だったから蒼天からの功績がほんとでかい
日本人は4とか9という数字を嫌う一部のキチが嫌いだからクレーム除けにできるだけ使わないだけ
日本人という大きい主語を使うほど大勢が嫌ってねえよ
あと仁王は恐らく人種とか関係なく、俳優の権利問題なだけだろう
誰がどこでどう使うかってのはめっちゃ細かく厳に決められるから、どっか抜けてて消さざるを得なくなるというのはよくある話
私もこれ始めて見たけど最初何か分からなくて人の鼻口に見えた時凄いデザインだなって思った。
ヘビーレインってこういう意味なのかと思ったけど、海外パケにいきなり折り紙鳥が出てきて内容的にはどっちのパケが適ってるのかわからなくなった。
ただ、鼻口の方がヘビー感はあると思うわ。
アメリカはマッチョイズムがすごいんだよな。
「女子供が遊ぶようなものを買うと男の子としてカッコ悪い」という価値観が前提として存在する。むしろ女の子さえ「男らしいモノで遊ぶ方がカッコいい」という価値観で生きていたりして、そいつらが「女性に女らしさを押し付けるのは差別だ、女らしくない生き方も自由であるべきだ」とか言い出すから始末に負えない。うちの国はそんな「男らしさ」の呪縛からは自由なんで…。
呪縛が強いから反動も凄いんだよね。
人種差別もLGBT問題もそんな感じがする。
右の女達は誰やねん
海外パケは意味のあるイラストなんだろうけど、インパクトはないね
ファンには不評かもしれないが、日本版の方がお客には興味を示してもらえると思う
>サルには尻尾があるけどチンパンジーには無い
このコメントよくわからんな
もしかして日本語のサルはモンキー限定だと思ってるんだろうか
海外版のAPEはしっぽの無いサルのことだからそっちについてのコメントじゃ無いだろうし
やはりこいつらとはわかりあえない
自己解決
元記事だと「called monkeys in the game」って書いてるからゲーム内翻訳が間違ってるってことか
外国じゃ売れないとか言ってたのはどっちだか
コメントする