スレッド「知ってたかい?」より。
引用:4chan
(海外の反応)
1 万国アノニマスさん
知ってたかい?
多くの人が日本語のシステムの難しさに文句を言うけど二度も簡略化されている
昔のひらがなは1つの音に複数の文字があった
明治政府はそれを統一し1つの音に1つの文字になった(昔のひらがなは数百種類あった!)
多くの人が日本語のシステムの難しさに文句を言うけど二度も簡略化されている
昔のひらがなは1つの音に複数の文字があった
明治政府はそれを統一し1つの音に1つの文字になった(昔のひらがなは数百種類あった!)
戦後にはアメリカ政府が最もよく使われる漢字を簡略化した
綴りの規則も歴史的なものから現代仮名遣いに変更され発音とほぼ一致するようになった
綴りの規則も歴史的なものから現代仮名遣いに変更され発音とほぼ一致するようになった
2 万国アノニマスさん
何だこのひらがなは
3 万国アノニマスさん
英語化するまで簡略化を続けてくれよー
4 万国アノニマスさん
ローマ字にするか全部ひらがなカタカナに切り替えるだけでいいのに
俺が今まで聞いたことのある議論はどれも漢字を維持したほうがいいと思えなかった
俺が今まで聞いたことのある議論はどれも漢字を維持したほうがいいと思えなかった
↑ 万国アノニマスさん
馬鹿だな、多分それはお前が日本語を全く知らないからだ
5 万国アノニマスさん
ほとんど何も知らないのに意見を出すべきじゃないな
漢字はとてつもなく便利だし、日本語を少しでもかじればこれはみんな理解できる
漢字はとてつもなく便利だし、日本語を少しでもかじればこれはみんな理解できる
6 万国アノニマスさん
漢字は面倒だけど良いものだ
たまに仮名文字だけの文章を読もうとすると悪夢だからな
漢字の訓読みと音読みも嫌いだけどさ
たまに仮名文字だけの文章を読もうとすると悪夢だからな
漢字の訓読みと音読みも嫌いだけどさ
↑ 万国アノニマスさん
確かに仮名文字だけの文章を見ると子供のように読み始めないといけない
凄く失読症になった気分になる
凄く失読症になった気分になる
7 万国アノニマスさん
実際には漢字よりも仮名文字のほうが悩ましい
本物のアルファベットではなく音節文字を使用する理由が分からない
実際には漢字よりも仮名文字のほうが悩ましい
本物のアルファベットではなく音節文字を使用する理由が分からない
8 万国アノニマスさん
アホな日本かぶれが日本語を習得するのを漢字が防いでるんだよ
アホな日本かぶれが日本語を習得するのを漢字が防いでるんだよ
9 万国アノニマスさん
馬鹿すぎて勉強できず漢字に怒る日本かぶれは多いよな(笑)
日本は外国人を喜ばせるために文化を変えるべきじゃない
アルファベットしか使わない国と比べて漢字は中国、台湾、日本をユニークなものにしているし
移民を遠ざける上でも役に立ってる
馬鹿すぎて勉強できず漢字に怒る日本かぶれは多いよな(笑)
日本は外国人を喜ばせるために文化を変えるべきじゃない
アルファベットしか使わない国と比べて漢字は中国、台湾、日本をユニークなものにしているし
移民を遠ざける上でも役に立ってる
10 万国アノニマスさん
日本語って漢字使わなくてもちゃんと表現出来るの?
日本語って漢字使わなくてもちゃんと表現出来るの?
↑ 万国アノニマスさん
初期のポケモンのゲームは漢字使われてないよ
11 万国アノニマスさん
中国が難しい文字を作らなきゃ日本は現行の文字である必要は無かったね
中国が難しい文字を作らなきゃ日本は現行の文字である必要は無かったね
12 万国アノニマスさん
日本語のローマ字化ってどうなの?
日本語のローマ字化ってどうなの?
↑万国アノニマスさん
それだと日本語の精神が失われる
14万国アノニマスさん
ヨーロッパ言語の筆記は簡単だから今アフリカや東欧から移民が流入してきてるんだよ
ヨーロッパ言語の筆記は簡単だから今アフリカや東欧から移民が流入してきてるんだよ
15 万国アノニマスさん
どうしてみんな怒ってるんだろう
誰も日本語の習得なんて強制してないのに
どうしてみんな怒ってるんだろう
誰も日本語の習得なんて強制してないのに
↑ 万国アノニマスさん
みんな日本語を覚えてないんだよ
あと英語ネイティブにとって日本語は世界で最も難しい言語だ
スペイン語圏でアニメが生まれてればどんなに良かったか
あと英語ネイティブにとって日本語は世界で最も難しい言語だ
スペイン語圏でアニメが生まれてればどんなに良かったか
16 万国アノニマスさん
漢字のせいで俺はたくさんあるゆっくり同人が楽しめなかった
それだけでも駄目だ
漢字のせいで俺はたくさんあるゆっくり同人が楽しめなかった
それだけでも駄目だ
17 万国アノニマスさん
日本人は家で遊んだり彼女も作らず何年も学校で漢字の勉強をする
漢字は日本人を滅ぼしてるよ
日本人は家で遊んだり彼女も作らず何年も学校で漢字の勉強をする
漢字は日本人を滅ぼしてるよ
18万国アノニマスさん
日本語がそんなに妥協したものだとは知らなかった
日本人は古代の日本語の文章を読めるのかな?
日本語がそんなに妥協したものだとは知らなかった
日本人は古代の日本語の文章を読めるのかな?
19 万国アノニマスさん
母親が昔の日本の骨董品を持ってるけど
俺が読むのに苦労してるのはそういうことなんだろうか
母親が昔の日本の骨董品を持ってるけど
俺が読むのに苦労してるのはそういうことなんだろうか
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
外国人に母国語マウント取ってどうすんねん
同音異義語も多いしね
日本語がなくなって英語喋るようになったらそういう連中がもっと入ってくるんだろ?
もっと日本語の難易度高くてもいいように思うわ
今でさえ、朝鮮の人、中国人、ベトナム人で苦しんでるのにその上、黒人・イスラム・白人が大挙して加わったらたまらん
むしろ近代に入ってから漢字と単語を中国へ輸出しているのだが・・・?
昔と違って今の中国語で書かれた物がなんとなく日本人に理解できてしまうのはそのせい
普及率ばっちりだからこれ以上ひらがなを簡略化する必要はないね。ただ、漢字はもっと簡単にしてもいいかも。漢字知ってるだけで博識だなぁってなるのはアルファベットだけの言語圏では考えられない話だと思うし。
日本のアニメやゲーム、ラノベを英翻訳待たずリアタイでやりたいという
願望から派生してるんだろうからそんな目くじら立てんでも・・・
アメさんが外交ルートで年次要求出してる訳でもないんだからさあ
鬱(うつ)や韓国の韓が常用漢字になったり
使わねえよこんな漢字w
簡体字っていう簡略化されている漢字はあるで
中国が使ってるのがそれ
日本省になったらその文字は使われるだろうね
漢字なんてやめれ、カナ文字だけで良いという奴らが日本語理解できなくてよかったわ
うぜえじゃん、単に
なんでそんなこと言われなきゃならないんだよって思わない?
でもお隣の国のように文盲ゼロのために漢字教育やめました
→古い文献を読める人がいなくなりました
→(ソースゼロで)簡単に扇動されるようになりました
ってことにもなりかねんからなあ
他文化に対して口出しして自分達の流儀を押し付けたがる
交渉の上で互いが納得がいく着地点みつけようって考えでだからこそ
ガンガン主張してくるんだろうけれど、言われた方としちゃうぜえわな
多文化叫ぶんだからてめえらの国じゃねえんだし、日本で使うのだから日本の好きにさせろってのは
思うし、交渉自体がふざけんなってのがこちらの言い分としてはある
うぜえも何もわざわざ自分でわざわざまとめに来てこれ読んでるんだよね?
選挙カーのように何もしてねえのに相手が押しかけてきてるならともかく
まぁどちらにせよこいつら日本製品が欲しくてしょうがねえんだなあぐらいにしか思わんよ
もともと識字率が低くて文字そのものが読めない文盲が多かったんだから
漢字を廃止したってのなんか影響なんか無いよ
もっとも「え(e)」と「ゑ(we、je)」のような微妙な音の違いがなくなり、外国語の同様な母音の違いも認識できなくなっているため、いわゆるカタカナ英語な発音になってしまう
本気で言語を理解して習得したいかのわかりやすいリトマス紙にはなるわな
サブカルチャーを嗜む程度じゃ無理だし
逆に一部単語が旧字化してるんだよな…(委縮→萎縮など)
日本在住外人かweabooじゃねえの?
4chanの日本国旗は日本人じゃないが定説だし
それを覚えればいいよ、簡略化されてるよ
脳に欠陥がない事前提だが
文字が意志の伝達のためにあることすら日本人は理解してない
日本で使う漢字でもそう
例えば斉の字なんかも何十種類とあるが、統一する事もなく野放し状態で収拾がつかない
中国では2000年以上前に始皇帝がやった文字の統一が未だに出来ない
こんな風に取捨選択が出来ず合理的な文字を生み出せなかったから、日本人はハングルを生み出した韓国人や漢字を生み出し統一した中国の優秀さに適わず、あらゆる分野で太刀打ち出来なくなって敗北していってるんだよ
それって中国人や外人が日本人のふりをして書きこんでる奴でしょ
漢字が中国語の似た字のフォントになってるのしょっちゅうじゃん
意図してなくても草書体っぽくなるときあるよな
この1は成りすましっぽいが。
何が「戦後にはアメリカ政府が最もよく使われる漢字を簡略化した」だよ
究極に頭悪そうなコメントで草
小池百合子をより凶悪にしたカタカナ日本語なんてむしろ習得が難しくなると思うんだがなぁ
常用漢字とか学者の意見も聞かずに適当に漢字の簡略化とかしたりしてるから
字義が分からなくなってるのも多い
「下々の人間はバカの方が統治しやすい」を地で行ってたのが朝鮮だからなw
そのおかげで世界最古の女流小説家などが生まれてる
百人一首などには当時の女流歌人の心境が残されているし
枕草子のうつくしきものには現在とほぼ変わらない
「可愛い」の定義が残っていることがわかる
そりゃ可愛いと現代の我々でも心から理解できる
大昔の日本人と心境を分かち合えるって凄いこと
公文書が「パルスのファルシのルシがパージでコクーン」みたいになるのはイヤだなぁ
別サイトだが漢字部分を簡体字で書いてる五毛見た時は草だった
しかもなんで当人それがバレたのか気付いてないの
ああもあからさまな五毛いるんだっては驚きだったが
逆に日本のネットでどれだけ五毛が入り込んでるんだと怖くはなったな
おまえ日本人じゃないだろ
それ子供用・・・
日本の識字率が悪いのは漢字と平仮名とカタカナと三種類の文字があるのが原因だから教育に改善が必要だー!ってのは建前で、支配しやすくする為に。
でも政府が調査したら日本の識字率べら棒に良かったから嘘は付けませんって姿勢を突き通したみたい
先人達に感謝せんとな
言葉は時代と共に変化するからどこの国もそんなもんだろ
子音と母音の少ない組み合わせで50音もの音を綺麗に
システマチックに並べることに成功している
他の国の発音はこんなきれいに並ぶものじゃなくて
習慣的に使っているのを並べるとこうなりますっていうのだけ
ハングルなんて音が日本語より表せるとか言ってるが
実際に使っているハングルの音はむしろ少ない
しかもそのハングルを体系的に作り変えたのは日本人だしな
全く歴史を知らんってのは悲惨。日本に自慢しているものの長所のほぼすべてが日本製ってな
「斉」……
その辺で出自分かるな
それ、あいつらかどうかの判別基準の文字だものな
GHQが日本人の精神性・愛国心を破壊するための一環で
漢字平仮名カタカナを廃止してローマ字だけを使わせようとしたが
強硬な反対にあって取りやめに
その後、赤化した日本人によって定期的に日本語を廃止してローマ字表記にさせようとする
運動が定期的に起きてた
アメリカの戦後統治プログラムによる日本破壊工作は成功してて戦争の忌避・軍事への無関心・
愛国心を持つことは悪・天皇は神などでなく人間など今の腑抜けた日本人を作ることが出来たが、
皮肉にも自分らが去勢したくせに戦争に借り出そうとしたり、
しまいには自分のみは自分で守れをとか言い出してるのはちゃんちゃらおかしい
現実にはハングルだけで意思疎通できてないじゃん
同音異義語を理解できないんだから
会話の前後で伝わるって伝わってないから事故ったりしてんだろ
個人の意見でも差別や軽視にいいことはないし
これらが個人レベルの意見なら日本語話者としてやかましいわと言うのも個人レベルの意見だろう
自分の寛容さを楽しみたいだけならすまんけど
日本語の文法をきちんと勉強すればするほど英語の文法の不規則性のひどさに気づくよね
五十音図もそうだけど活用形も体系化されていてかなり合理的でわかりやすい
正直、日本語文法が難しいとかいってる人は合理的な考え方ができないんだと思う
あれは日本と戦った正当性をでっちあげるためだけどな
識字率の悪さを調査結果として出そうとしたけどてんでひっかからなくて
「低くなけりゃ(目論見通りにいかなくて)困る」ってこぼしてるくらいだし
ただ破壊するだけとか無駄すぎてやらんわ
他国の優れた文字をバカにする原始人は実にウザイ。やはりアルファベットしか読み書き出来ない原始人は文字の何たるかを全く理解していない。ゆえにお前らの国は文学大国、漫画大国、アニメ大国、ゲーム大国、先進国になれない。
そのうち出してきそうw
文学大国になれなかッた未開国の原始人に日本語に対して何か語る権利は無いンだから黙ッてろ。
寿司はSushiではなく寿司だ。日本語バカにすな。
猪もウィノシシ(ヰの肉)って言葉だったらしいし
一つの音節が場合によって使われる漢字が違うというのもあったらしいし
上代特殊仮名遣でググってみてくれ
〝男の娘〟を表現出来なかッただろ。
ゲームボーイだと性能低いから漢字使えなかッたからな。
日本で漢字の使い方が独特なのは、漢字の意味の方だけを使って音を無視するところ
漢字として正しかろうが間違っていようが、漢字が象形文字の一種から始まっていると考えれば、どうってことの無い話なのだが
いや、上も相当だよ
何もしなくても海外勢に持ち上げられてるのに今更ドヤ顔する必要性皆無だしな
要は違法視聴したいから日本語が簡単であれと思ってんだろ。
そんなもん知るかよ。
外国人が理解しやすくするための代償としてはあまりに損失が大きすぎる。
>移民を遠ざける上でも役に立ってる
そいつはどうかね。
日本語出来ない外国人が日本のアパート借りられないのを「アンフェアだ!」って言い出す外人をちょくちょく見かけることを考えると、どうやら海外ではその国の言葉を話せなくて契約書にサインができなくても部屋を貸すのが普通な様なので、漢字どころか日本語自体できなくても日本に移民しようと考える奴は普通に居るのではなかろうか。
「あ」だけでも、安 阿 愛 悪 亜 から派生してるからなあ
そういう旧仮名が残っていた分野もある。ワープロができる前まで使われてた和文タイプがそれ。
ひらがなはいろは順で並んでたし、「しょう」は「せう」でせの列にある。
あと2012年に亡くなった丸谷才一はずっと旧仮名使いで作品を書いてた。
ローマ字は英語話者などに日本語の発音を理解させるのには役立つが、日常的に日本語を表記するのには向いていない
英語だってギリシャ文字を自分たちに都合のいいように進化させたアルファベットを使ってるだろ
なんじゃコレわからん!ってビビるようなもんじゃないし
あと漢字は基本的なの覚えたら、使うかどうか分からん物まで一気に覚えて記憶にしまうもんじゃなくて、読めないのに遭遇したらその都度学ぶ、忘れたらまた調べ直す考えでいいんじゃないの?
小学生レベルでもだいたい読みづらくない文章は書けるし
書くのはともかく、読みは一度正確に覚えたらまず忘れないよね、ネイティヴだけなのかな?
その逆で一度間違えて覚えると正しい読みを知っても間違い続けるパターンもあるけど
これ以上簡略化すると、逆に使い勝手が悪くなるぞ。
中国(簡体字)は意味を無視して音で字を統一したから、機械の機がすべて机になってる。
ここまですると字から意味が推測できるという漢字のメリットが失われる。
そんなにシステマチックか?外国人から見たら、た行とかta,chi,tsuってなっててかなりめちゃくちゃに見えると思う。
ファミコンだって、そうじゃん。
ドラクエⅠはカタカナですら使えない文字があった。
例 ダークドラゴン → ダースドラゴン
文字打ち込むのとかキーボードクラッシャーじみた大変さだろうな
英語はローマ人が作った文字をそのまま使ってるだけ。
むしろ、英語にあわせて改良しなかったから、発音と表記が滅茶苦茶。
他の西ヨーロッパ語は多かれ少なかれ改良してるのに。
結局は子供の頃から学んでるかどうかだけなのかもね。
英語教師で来ても、日本語がろくに話せない、たいして稼げないと帰国しちゃうよ。
南米系も仕事がきついってことで、帰国した人多数いるらしいけれど、これが英語圏だったら帰国しただろうかと思うよ。
だから、朝鮮語に表記文字のハングルを平仮名のように使う日本語と同じ構成をしたことは失敗だったと思う。彼らが習得しずらい言語であるべきだった。
確かに仮名文字だけの文章を見ると子供のように読み始めないといけない
凄く失読症になった気分になる
お前らの大好きな英語がまさにその状態なんだけどな
漢字を多用してる日本人からしたら英語なんてお子ちゃま言語だよ
薄気味悪いガイジン『いい加減漢字なんか捨てろ』
ほっとけよ、侵略的外来種(害獣)どもw コロナで充分に苦しんで数を減らせ。この星から消えろ。
そういう連中がどんどん日本に住み着いてる
そのうち侵略行為し始めるから注意しとかないとな
だが断る
例えば心、こころ、ココロ、KOKORO、個々路など同じ言葉でも数種類の選択肢がありそれぞれにニュアンスが違う
こういうのは他国語に翻訳しても通じないから日本語の価値がわからないのは仕方ない
じぶんがばかになったきぶんだ
クレジットもふにゃふにゃした文字で読みづらいw
と思ってたタイミングでこの記事を見つけたのでタイムリー
日本語が難しいという海外記事を見るたびに何だかなと思う。
ただ日本人から見たら簡単じゃないけど
あれは一行が一文字の縦書きなんやで。
中国語で水素 氢
中国語で酸素 氧
概念がっつり失いそう。
欧米人もこれは問題に思ってるらしくてスペルと発音を一対一対応させた言語に改良しようという運動もある
人工言語であるエスペラント語なんかはスペルと発音を一対一対応させてたりする
まあ現実的にはすでに文化として根付いた言語を改良するのは無理だろうけど
半角英数字のみで済むという点だけは羨ましい
植民地とでも勘違いしてるのか?ってやついるね
喧嘩売るためだけに英語の侮辱語覚えたくなったもの
「い」は「意」じゃなくて「以」が元
「う」は「憂」じゃなくて「宇」が元
トップ画像はいろいろ間違えてる
よく知られたそれら以外にもこういうの(変体仮名)があるよ、て話だろ。
それに表音文字と表意文字の両方を使うのは日本語だけだ、両方のいいとこ取りしてんだよ。
文字を書いて意味を伝えるうえでは、表意文字のほうが圧縮されており効率もいいしな。漢文を英語に訳してみろ、元の書物より遥かに長大になるぞ。
何の店か分からんかったし
せめて一箇所位は読める漢字でも書いとけば良かったのにな
外国語を翻訳する際に宛て字で済ますことが多々ある
ほぼ宛て字でしかみることのない文字がちらほらある
もしかしたらこれらの特殊な漢字が遅かれ早かれカタカナのようになるだろう
そしてよみづらい
すこし よみやすく なるけれど それは すごーく めんどう くさいん だよね
そういえば むかしの げーむの てきすとは こんな かんじ だったね なつかしいな
まあ漢字を入れても読点(、)が無いと読みにくかったり違う意味に捉えられたりすることもあるけど
平仮名だけの文章よりかは分かりやすいね
覚えりゃ済む程度の事で文句言うなや
まじで内容知ってる本でも変体がなだらけで読解できないぞ。
たぶん、上で得得と日本語ハー!って言ってる奴らも読めないだろうから
ブーメランぶっ刺さる前にガイジンハー!ってのたいがいにしとき。
2はなんとか読めたけど、1は難しすぎる。
みんなもチャレンジしてみるといいよw
これで「近代」なんだからさ、それより前なんか無理すぎ
占領中にやろうとして既に失敗している。
アメリカさんの論理では、日本が戦争に突っ走ったのは、漢字が難しすぎて一般の日本人が理解できず、政府と軍部の暴走に引き摺られたんだ、ということらしい。
でも識字率調査でアメリカよりも好成績だったのでギャフン。
日本側が忖度して旧字体を簡略化したらしい。
余計なことをしてくれたもんだ。
表現したい事象の数は大差ないなら丸暗記する場所が違うだけなんだから割り切ればいいのに
現行ので充分簡単なんだから
そんな必要ないねぇ。
結局は意味を判別できるためには、floccinaucinihilipilificationとか長い単語を
覚えないといけなくなるから、覚えることには変わらない。ということをわかってないなー
アメリカさんは、隣国人さんの留学及び移民希望地第一位やで。
所謂、K-事大主義の顕れだぜ。😆🐼🐮
画像は間違ってないよ。
君が例に上げているのは現在使用されている平仮名。画像の文字は変体仮名。
むしろスマホとかの普及で習ってなくてもわかる人が増えたからな
ほんと、そう思う。
おおさかなおみとかね。
テニスやってなかったら、絶対日本国籍選ばないだろうと思うわ。
日本人、そこまでテニスのタイトル求めてないから。
若い時だけ日本代表のために日本国籍を取得し、その後アメリカ国内で英語がしゃべることができる誰かと結婚すれば米国籍に戻れるわね。
米国籍選択していれば、英語しか話せなくても、母親が日本人ってことだけで、シンプルに応援できたんだけど。
「同音字の書換」で調べてみて
何が難しいって、元が漢字の草書体だから、崩し方が人それぞれなんだよなあ
古文書の先生でも断言できないときがあるくらいだし
アタマ悪すぎワロタ
漢字の頭の音だけ使ったというだけのことなんだけどね。
卑弥呼とか
露西亜・伊太利亜とか
世露死苦とか
寿司とか
できるだけ、かっこいい漢字を使っいたい人情
例えば、その充分に対する十分。後者は10分とも紛らわしく、充で統一すればいいのにと前々から感じてる。
現行でも良いというけど、最低限の文字習うのに中学校まで時間が必要って世界的にみたらだいぶよ。それを良さと捉えるなら何も言うことはないけど、俺としては違うことに当てても良いんじゃないかと思う。
ただでさえ今の子達は英語教育やらプログラミング教育やらでたくさん勉強しなきゃいけないわけで。文学面でのデメリットを踏まえても、一考の余地はあるんじゃないかな。
>>13
結果として昔の文章云々で言えば古文漢文は現代文と別枠で独立してる。学問として成立させれば一般人が読めないところでなんの問題もないって現行の教育が物語ってる。
>>104 かは可でなくて加だしね。
先生が海外の大学実験室で研究してた時の体験で「あなたのファミリーネーム(ひらがな詠みだとラ行2つ含む)、LなのかRなのかはっきりしてくれ」と問われたそうです。
日本人はRとLの発音を区別してない。Lの発音で認識を統一してるみたいでRの発音は巻き舌扱いしてる。
アルファベットや変換した発音実行が英語と違う箇所、ドイツ語、フランス語、イタリア語で見られるから少ない方だと思う。
はっきり言えば「ら」だ。と自信をもって言おう。あんたらにない発音なのだから、しかたなかろう。
正しく発音したいなら、日本人の「ら」の発音を学ぶべき。
島国の英語は欧大陸から、音がずれまくってるからなぁ。
トマトがトゥメイトゥ、ラヂオがレイディオ。英語の規則が崩れすぎていておかしい。
aがアじゃなくて、エイとか二重母音になってる。1文字に2音こめるなって。1文字1音にするべき。そこから直してくれよ。
それやったら日本人として言いたい。白人どもの数詞、あれなんとかせえ。
なんやねん1,000,000,000のコンマ3つずつは。4つずつにして中国・日本みたいに位どりしやすくさせろ。非合理的すぎる。
それといまだに12進法由来のeleven, twelve使って(しかも何の意義も残っとらん)、連中のお好きな「合理性」が全く見られん。
最初は英語公用語化やローマ字化で漢字廃止しようとしたけど出来なかった
米軍占領期に日本の公文書の検閲の簡素化と日本人が近代以前の文章に接触できない様にして思想の劣化を意図する動きもあったよ
これは米軍占領期の日本弱体化政策の実際の方針
最後は米軍の主張に乗じた日本国内の言文一致論者が強引に推し進めた
中国語は表意文字だけ、韓国語は発音記号だけ、そのほかは表音文字の並び。
日本語って、書くことで表現がとても豊かになるんだ。
同じ文字および文字をパーツとして含む漢字であっても違う形してる場合がある事だな…
「専」の右上の点があったりなかったり みたいな。
だから※126が言うように変体仮名だから可でも合ってるぞ
草書体で書かれた漢字読めるの?すごいね
ヰの発音はあくまでもヰであってウィでは無いぞ
連投も気持ち悪いけど、意味不明な部分がカタカナ表記なのも気持ち悪い…
日本人?
日本語の表現の妙は表音・表意混在だということを理解していないな。
それに日常的な語彙数も多言語と比べると圧倒的に多いから、難しいと言えば難しい。
>>136
は欧米人並みに馬鹿だな
文字が3種類あるだけでも意味不明なのにひらがなにも数種類あったとか言われても異次元すぎて理解できないだろ
ほら、日本語には三種類も文字がある上にそのうちの一つは漢字で面倒だ、覚えられない、仮名だけにしろ、アルファベットにしろ、仮名があるのに漢字を使い続けてるなんて非効率的だ、とかいう輩が外国人に結構いるでしょ。
それに対して言ってるんじゃないの、これでも簡略化して読みやすくなってるんだよ、文句言うなよって。
そうそう。老若男女階層職業取り混ぜて17000人を対象に調査をしたら、識字率は98%、正答率は100点満点換算78点で、GHQがびっくらこいたんだよね。
あと、戦前から日本人知識人の間でも根強く漢字廃止論があったけど、どうやらタイプライターの様な物が使えないことがきっかけらしい。タイプライターのお陰で素早く誰にも読める字で情報の共有が可能な欧米社会に取り残されると考えたらしい。戦後に当用漢字や漢字の簡略化が行われた理由の一つも、そこにあるらしい。
ワープロ、そしてPCによってその意味が失われた今、必要以上に簡略化された漢字や、新聞から追放されたルビや、常用漢字に無いからと熟語の一部をかな表記するまぜ書き等は、考え直す時期かもね。
そう考えるとAトクって画期的だったんだよな
中国人ですら音読み、訓読みは理解出来ないらしいからなぁ
>それだと日本語の精神が失われる
このイギリス人に本当の事を教えてあげたい
精神なんかは全く失われないが情報量が少なすぎて
同じことを書くと無駄に長くなるんだって教えてあげたい
アルファベットって24文字しかないから1語あたりの表現力が低い。だから50音表すと文字数が長くなるし、可読性は低いし表現力も低くなる。漢字抜きのカナだけの日本語でも文字数は増えるがアルファベットにするとさらにその2倍も字を書かないと同じ表現ができない。正直に言うとアルファベットは文字としての分かりやすさの代わりに表現力は低い文字だと思うんだ
全てローマ字で表記できるし、その方が効率的。
すぐに「漢字があった方が便利」とか言う奴いるけど、実際かつての漢字圏で漢字を廃止した国々は、何も不便を感じていない。
論文件数や特許件数で、日本はまだまだ上位(実用段階で横取りされるとかはまた別の話)
海外の文献や書物が情報を密に圧縮翻訳され読むことができる状態にあるっていうのは
今までの、そしてこれからの日本の成長を支える、揺るぎない日本語の強みだぞ
日本語は覚えてしまえばめちゃくちゃ便利な言語
「漢字がないほうがいい」とかいう奴がいるけれど、
実際漢字を使い続けている日本人は何も不便を感じていないんだ
コメントする