スレッド「バカ!」より。
引用:Facebook
(海外の反応)
1万国アノニマスさん
バカ!
2万国アノニマスさん
俺の日本語知識はkawaiiが90%を占める
3万国アノニマスさん
ちなみにBakaはクロアチア語だとおばあちゃんって意味だ
4万国アノニマスさん
ルーマニア語だとnaniは眠るって意味だ
5万国アノニマスさん
MUDA MUDA MUDA MUDAはどこだ?
6万国アノニマスさん
ピカピカは日本語として考えられるだろうか?
ピカピカは日本語として考えられるだろうか?
7万国アノニマスさん
スワヒリ語だとnani?は誰?って意味になる
↑万国アノニマスさん
naniはWhatって意味なのにな
8万国アノニマスさん
10年間アニメ見てきたのに知ってる単語がnaniしか無いと気付いた
10年間アニメ見てきたのに知ってる単語がnaniしか無いと気付いた
9万国アノニマスさん
俺はヤメテって単語は知ってるぞ?
俺はヤメテって単語は知ってるぞ?
10万国アノニマスさん
ヤメテクダサイが一番好きな日本語だ
ヤメテクダサイが一番好きな日本語だ
11万国アノニマスさん
自分の知ってる日本語はダッテバヨだけ
自分の知ってる日本語はダッテバヨだけ
12万国アノニマスさん
ヤレヤレダゼも含めてくれ
ヤレヤレダゼも含めてくれ
13 万国アノニマスさん
自分の知ってる日本語はナンダとコンニチワ
自分の知ってる日本語はナンダとコンニチワ
14万国アノニマスさん
俺が知ってる日本語はヤメテとキモチイイ
俺が知ってる日本語はヤメテとキモチイイ
15万国アノニマスさん
俺が知ってる日本語はキモチーとイクの2種類だ
俺が知ってる日本語はキモチーとイクの2種類だ
16万国アノニマスさん
センセイもあるだろ
センセイもあるだろ
17万国アノニマスさん
ナンダト
ナンダト
18万国アノニマスさん
コンニチワとアリガトーも知ってたら俺だな
コンニチワとアリガトーも知ってたら俺だな
19万国アノニマスさん
彼らの言語ならDAMAREが大好き
凄くパワフルだ
彼らの言語ならDAMAREが大好き
凄くパワフルだ
20万国アノニマスさん
ウルドゥー語だとNaniは母方の祖母って意味だ(笑)
ウルドゥー語だとNaniは母方の祖母って意味だ(笑)
21万国アノニマスさん
俺はナカメとヤメロも知ってる
俺はナカメとヤメロも知ってる
22万国アノニマスさん
自分の日本語のレベルだまさにNaniの意味を知ってる程度だよ(笑)
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
とか隠語覚えちゃって。
Nani おばあちゃん
ナニだけでスワヒリ語とウルドゥー語で会話が成り立つやん
意味は浸透してるんだろうなと思う
「仲間」のリスニング間違いじゃない?
海外のゲーム実況者は女の子でも歌ってる
有名どころか殿堂入りしてんじゃね
もはや英語なのでは
ROAD ROLLER DA!
Wryyyyyyyyyyy!
ってやたら連中DIO好きだからあると思ったら案外なかった
ヘンタイはもうエロ全部総括してる用語
不覚にも…w(ちな本日の初笑い)
真面目に答えているわけじゃない
なに 怒り
なに 返事
なに 嘲笑い
なに 否定
なに 哀しみ
なに 驚き
否定と悲しみだけイメージ出来なかった
よく洋画に出てくる日本語と言えばバカヤロー!!だと思ってる
くそ、こんなのでw
どうしたw
どんなアニメ見てるんだ?
出たよこういう空気読めます!みたいなやつ
ずっと空気読んでろ
非日本語話者として入ってきた留学生たちが一番使う日本語がSenseiだと思う。
それ以外に該当する日本語が思いつかない
日本人はリアル会話で『なに!』だけで言葉を使うことがほとんど無いという現実をさw
普通リアルでは『なんですか?』『なにが?』『なんで?』「何でしょう?』
使うとすれば親族(とくに親)にだけ『タメ口として「なに?」と使う』程度よ。
>ルーマニア語だとnaniは眠るって意味だ
クロアチア語+ルーマニア語
Baka+nani
おばあちゃん眠る
言葉が成立してる、なんか面白い。
昔の日本なら
『おい、こら、バカ』の
ケンペー三点セットでしたね
有名と言うかtsunamiレベルで通じる
ただのHentaiじゃねーか
中目黒じゃないの?!
PIKAPIKAは由緒正しい日本語なのでもっと使おう。
スワヒリ語 聞いた話だが
クマ ここでは禁止ワードのインカ皇帝の名前、そこからペルーの国際空港も。
モト 熱い。
ヤッチマッタナァ
バカメと打とうとしてタイプミスしたんジャマイカ?
それは先生〜
なんなんや!
ダメー!
ギリシャのレストランでバカヤロー!と叫ぶと
でっかい魚料理が出てくるぞ。
こういう話で盛り上がれるのは中学生まで
ポルトガルだと干し鱈が出てくるな
女性として特定の国のサブカルに対するジョークで女性差別的な言葉を出すのは不快感
海外はもっとフェミが強くなればいいのにと思う
あ、日本にフェミはこれ以上はいらないけどね〜
問1] 日本人が食事をする前には何と言いますか?
A] さようなら
B] こんにちは
C] いただきます
D] お前はもう死んでいる
Dもある意味では間違ってないなw
他のアニメもいろんな決め台詞あるのに
この手の子供じみた自己顕示欲だけの存在は確かに鬱陶しい。
Omae wa mou sindeiru ってそのままYouTubeで調べてみ。
一時期、向こうで流行ったミームが出てくるから。
良い曲なんだけど、日本語話者からすると変に感じるけどね。
俺の知ってる日本語はホウシャノウ、センパン、ニホンザルだけだ
バカメの間違いとか?
お前さんがどういう趣味なのか分かるってもんだ!
>>28
なんや?
でも残念ながら「nani!?」は日本では使えない言葉だよね。
発音とシーンを変えれば使えるけど。
ぱっと思い浮かぶ中では『ウルトラセブン』のキリヤマ隊長くらいしかいないw
……もしかして、短母音と長母音を区別できない言語圏の人だと「何ぃぃぃっ!」も "Nani!" になっちゃうのか?
「お前は、もう死んでる」じゃ北斗の拳の場合駄目なんだよな、北斗的には「お前は、もう死んで[い]る」の方がセリフとして嵌る、この設問作った人は(い)が重要だとは気づかないんだろうなw
オラ、オラ、オラ
アニメじゃなくてAV
日本人観光客の女性が中国行って会話の中でやめて〜って言ったらその場にいた中国人の男が一斉に振り向いたって話がある
21世紀初頭の秋葉原で、家族で来ていたある女の子が「お兄ちゃん!」と呼んだら周囲の無関係なキモオタどもが一斉に振り向いたという話もあるw
それはともかく俺の知ってる英語は
Go ahead, make my dayとI'll be backの二種だ。
もはや地球はHentaiに沈んでるよ
コメントする