(海外の反応)
1 万国アノニマスさん
どうして日本人はあんなに英語が苦手なんだ?
2 万国アノニマスさん
英語と同じくらい彼らの言語が凄く変わってるからじゃない?
3 万国アノニマスさん
英語圏の人が日本語苦手なのと同じでしょ
言語が別物すぎる
言語が別物すぎる
4 万国アノニマスさん
最大の問題点はテストのために暗記学習してることだな
2つ目の問題点は日本の音節文字(カタカナ)で英語を話していること
彼らは英語らしい発音をしようともしない
アルファベットには制約あるカタカナには存在しない音があるというのに
2つ目の問題点は日本の音節文字(カタカナ)で英語を話していること
彼らは英語らしい発音をしようともしない
アルファベットには制約あるカタカナには存在しない音があるというのに
5 万国アノニマスさん
韓国人って日本人よりもずっと英語得意なの?
↑ 万国アノニマスさん
俺達だってアジア人だからそこまで上手いわけじゃない
でも日本人よりは英語出来るよ
でも日本人よりは英語出来るよ
6 万国アノニマスさん
まぁ韓国人のほうが英語は上手いとはいえ
英語ネイティブが日本語上手いか?って話だ
まぁ韓国人のほうが英語は上手いとはいえ
英語ネイティブが日本語上手いか?って話だ
7 万国アノニマスさん
日本人の大多数は日本から出ない
海外に行くとしても日本語を話せるツアーガイドをつける
日本語のメディアは幅広いし、それ以外も吹き替えされるか字幕がつく
どうしてわざわざ英語を学ばないと行けないんだい?
海外に行くとしても日本語を話せるツアーガイドをつける
日本語のメディアは幅広いし、それ以外も吹き替えされるか字幕がつく
どうしてわざわざ英語を学ばないと行けないんだい?
↑ 万国アノニマスさん
英語は1番目か2番目に重要な言語だ
それ以外はどうでもいい
それ以外はどうでもいい
9万国アノニマスさん
日本人がどれくらい英会話が下手かよく知らないが
日本人がどれくらい英会話が下手かよく知らないが
メキシコ人はかなり得意だよな、少なくとも俺がカリフォルニアで見かける奴は上手い
10 万国アノニマスさん
インドヨーロッパ語族が全てにおいて関係してる
俺達東アジア人はゼロから言語を学ばないといけない
インドヨーロッパ語族が全てにおいて関係してる
俺達東アジア人はゼロから言語を学ばないといけない
↑ 万国アノニマスさん
正直これだろ
12 万国アノニマスさん
インドヨーロッパ語族じゃないのもそうだし
日本人は文化を自給自足してるから
インドヨーロッパ語族じゃないのもそうだし
日本人は文化を自給自足してるから
13 万国アノニマスさん
日本人は非常に頭が良くて全般的に勤勉とはいえ英語はかなり苦手
俺の経験上、中国人や韓国人とは対照的に海外留学や海外旅行に興味のある日本人は少ない
それに彼らの言語は英語と驚くほど異なるし、全てのメディアが国内で回ってる
教育システムも英語の話し方を重点に置いてるわけじゃない
ソースは友達が日本人のハーフの俺
日本人は非常に頭が良くて全般的に勤勉とはいえ英語はかなり苦手
俺の経験上、中国人や韓国人とは対照的に海外留学や海外旅行に興味のある日本人は少ない
それに彼らの言語は英語と驚くほど異なるし、全てのメディアが国内で回ってる
教育システムも英語の話し方を重点に置いてるわけじゃない
ソースは友達が日本人のハーフの俺
14 万国アノニマスさん
日本人の英語の授業のせいだな
ネイティブを使わないし
日本人の英語の授業のせいだな
ネイティブを使わないし
15 万国アノニマスさん
文化が全く異なるし彼らは文化的に孤立している
アメリカやフランスのように他の文化を入れようというつもりも無い
文化が全く異なるし彼らは文化的に孤立している
アメリカやフランスのように他の文化を入れようというつもりも無い
16 万国アノニマスさん
アルファベットが彼らを困惑させ怖がらせるんだろう
アルファベットが彼らを困惑させ怖がらせるんだろう
17 万国アノニマスさん
習得してる文字が違うからだね
習得してる文字が違うからだね
18 万国アノニマスさん
文法があまりにも違いすぎる
文法があまりにも違いすぎる
19 万国アノニマスさん
昔の日本人は右から左に書いてたから
昔の日本人は右から左に書いてたから
(英語と比較して)文が逆向きの構造になっている
20 万国アノニマスさん
根本的に母国語が違うせいだな
ラテン語から派生した他の大半の言語と違ってな
根本的に母国語が違うせいだな
ラテン語から派生した他の大半の言語と違ってな
関連記事
言語の系統の違いがやっぱり一番大きいからだろうなぁ
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
英語に充てる分、数学や物理に時間あてれるんかな。だとしたら裏山
たとえ綴りが書けなくても。
こういうテレビ受けするためにバカアイドルを装うから本気にされる。
中学生の問題だぞ。なんだよ、teen,teeenって。最後は笑いとるためのネタだろ。
特別でもないしむしろ他人より英語の能力が優れているのに馬鹿にするような文化を無くさないと、いつまでたってもカタカナ英語で満足する
コンビニが英語できる人のみ時給5000円とかやったら必死で覚えるやつも出てくるんじゃね
ただ最近受験英語(大学入試)を辞めて、民間の英語試験を利用しようかという流れがきているので変わる可能性がでてきた。
アメリカでは日本で英語の授業にあたる部分はスペイン語とかじゃなかったかな。
そんな話を聞いた記憶がある。
良くも悪くも良い本は日本語に全部訳されてるから
うん、貧民国は国外に移民する傾向が強い。
日本は70年以上、経済大国2位と3位を維持していて、スキーしに北海道、泳ぎに沖縄と日本国内ですべて事足りるから国外にそこまでいかない。といっても年間2000万人も国外にでかけるけどね。
移民に関しては圧倒的に少ない。あまりに少ないから韓国系移民に昔からある日本街がのっとられる有様。昔から世界に移民をおくりこんで基盤をつくってきた海外に住む日本人におんぶに抱っこの韓国人には本当にあきれるわ。なんだよ、日本人コメントと韓国人コメントの気持ち悪いマッチポンプのやりとりはw
多くの外国人観光客が来てくれるようになった今こそ英語をもっと・・って時なのかも
単純に未だに
読み解く用の授業で硬直化してるからだよ
本気で喋らそうと思ったら
高校に入ったら 英語で会話する授業しかしないだろ
understandの意味を間違えたりはしないよ
ノーベル賞取った教授も言ってた
Google翻訳が意外に使えて音声認識されると嬉しい
ずっとされないとスマホぶん投げたくなる
英語なんてペラペラになる必要ないよ
普通の日本人は日常英会話程度なら出来るだろ。
言語的文化的に孤立していることはいいことだよ
英語圏の人間と仕事したり海外出張や駐在や留学するような人間でなけりゃいらんだろ
英語圏の人間が日本に旅行したいと日本語マスターしたいと思うか?
それとおなじだよ
だから日本人は英語が話せないと聞いた
英語圏行って働かないと食べていけないってわけじゃないし
英語って教養でしかないから
英語圏が中国語やアラビア語の習得が難しいのと一緒じゃない?
帰国子女でも小学生くらいだと忘れちゃうしね。
昔外資系だったんだが、会社の方から英会話教室の費用出してくれて勉強してた。
留学先の違いで英国・米国・オーストラリアとかでも方言があるので通じたり通じなかったりw
そうなんだ。結局負担は変わらんのね
日本は専門書ですら翻訳される早さやジャンルが異様に早く広いからな
論文書いたり読むような奴でなけりゃ日本語で事足りる
それは誤謬だ、文字はあったぞ、漢字が
識字率が著しく低かっただけ
中国には文盲が一億人居るから、漢字はやはり難度が高いんだろう
日本語表示が見辛いし、ごちゃごちゃと鬱陶しいんだよね
傲慢な奴らだな。
そんなもん、そのうち高性能翻訳機が出てきて廃れるわ
韓国人って自己客観視できないからアメリカで嫌われるんだよ
韓国でのファンタジー歴史や韓国人は優秀で全世界で好かれてるなんて幻想を信じてアメリカ渡り
で現実を知って韓国人と言う事自体を捨てるもの、再び韓国人コミュニティに戻り幻想に生きるものに別れる
後者はさながら某カルト宗教信者が一般社会に戻れず教団に戻るが如くだよ
韓国のように外需依存じゃなく内需が強い経済構造だから仕事で英語が必要な人も限られてるし。
韓国のように就職率が悪くて移民として英語圏に出たがる若者が多いなら英語だけはしっかりしようと思うのかもだけど。
日本の芸能人も韓国のように内需が弱くないから日本だけで困らないし。
ただ、日本人もバスケやサッカーや野球選手を目指してるのなら、英語を学んでおかないと将来稼げないかもね。
学問に関してもほとんどが日本語に置き換えられてるからますます必要ない
それ以前に日本語になってないものまでカタカナ発音で行けちゃってるし
その必要になるくらい国がしょぼくなったら嫌でも話すようになるさ
日本は明治に西洋の概念で自国にないものを片っ端から造語しまくったから、自国語だけで社会が成り立つので研究者やグローバルな商売をしている者以外は他の言語を学ぶ必要がない。
今となっては移民の障壁になってるから、結果的には良いこともあるよ
雑誌「700」のモデルの仕事とかw
感情と性欲だけじゃ人間になれないよ
「お前等英語分かるのに、日本語も使えるなんてズルいな」(意訳)
と言われていたな
外国なんて行きたくねえんだよ
朝鮮語は子音で終わる単語が普通にあるし、激音や濃音といった音韻にもバリエーションがある
だから日本人よりは英語をうまく発音しやすい
魅力的なものがあって必要なら習ってたよ
それがELTだろ。
今の時代英語ネイティブと一緒に授業するのは結構当たり前だが、その習った英語を日常社会で使う場がない+話す必要性がないからだろう。
外国語を使った相応の仕事をしたいっていう目標があればその人が勝手にやればいいと思う。
中国本土でも普及させる為に簡略化したり工夫が必要だったからな、人口と面積の問題もあるが
ハングルも元々朝鮮半島にあったものだよ
嫌韓は勝手だが間違った知識に基づいて優越感に浸るのは危険度が高い
悪口を言い続けても嫌っているものと同じ姿にしかならないぞ
じゃあなんで日本人が英語苦手って、そりゃ単純に触れ合う機会がないだけに他ならないわな
英語圏に支配されたわけでもなく、日本より良い環境を他国に探しに出る必要もない
英語圏のアメリカと、最近急成長してきた中国を除けば自国が世界で一番良い国なんだからな 他に同様な国がないから比較対象もないために日本人がって言われがち
99%の日本人は音節文字で英語を扱うことの異常さに気づいてないだろ
アンダースタンドさんじゃないですかぁ!
キムチ食べる?
地域によって違いはあるだろけど、たぶんそれで合ってるはず。
儒教の国を自称する、倫理がない国には相応しいかもしれない
ローマ字読みさせてくれないのが悪い
ヨーロッパ圏の言葉を学ぶ人が多いみたいだね
ただ日本人の英語と同じで使う機会がないから大半の人が話せない
それはあるね
漢字を覚えるのに使う脳のリソースがもったいない気はする・・・
ぶっちゃけ、生涯にわたって日本語の読み書きが出来れば最新の論文やら技術理論やら勉強できてしまうし、生活に一切支障がないからだな
職種で英会話必須が外交官とパイロットぐらいの国は日本ぐらい。
さすがに時給5000円はないけど、片言でも英語や中国語ができるだけで採用率は跳ね上がる。
英語がイキれるのはG1様のおかげやろ。
個人的に無料で1言語インプットをプレゼントされるのなら世界最古の書物を読めるラテン語。応用が効くらしいが覚えようとして当然ダメだった(笑)
英語は成績は悪くなかったがヒアリングリスニングともにクソですわ。
ローマ字教育は別にいいでしょ
これに尽きる
日常で英語まず使わないからなぁ
言語は使ってなんぼ、勉強じゃなくて練習
ちゃんと英語使えてんの?
例えば英語ペラペラでもFランだったり高卒なら言うほどいい職にもつけんし
それなら英語喋れなくてもいい大学行った方がコスパがいい
若者は英語できないとできることが制限されるとさえ言える
もはやアメポチだよ
ウリたちは英語が得意→政府レベルですら英語で簡単な意思の疎通も出来ない
ネコと和解せよ。
移民英語はその後だ。
実際、英語が通じるのは観光地だけだもんな。
どこの国でも、地方は母国語メインだから英語も通じなかったりするし。
まぁ…それでも英語は話せるほうがいいけど。
自国の反日の都合の為に英語覚えて
嘘を本当と勘違いして反日を巻き散らしてる邪な韓国人が使っても
その言語が汚れるだけ。
日本に来ては日本人の振りして外国人に極端なヘイトをしたり、
外国に移り住んではそこの国民に成りすまして日本人を叩いてる。
それが今の韓国・中国の現象。
英語ができなくても高等専門書の翻訳本があって研究者になれる。何年か前日本人研究者がノーベル賞受賞し、授与式の挨拶で「アイキャンノット スピーク イングリッシュ」と始めたのは衝撃だった。
カリフォルニア生まれカリフォルニア育ちのイトコ(両親は日本人)が
日本語とアメリカ英語のバイリンガルに育つのかなーと思ってたら
スペイン語までできるトリリンガルに育っててびっくりしたわw
結局は日常生活で使ってればなんとなくでも覚えちゃうのよな
あとは間違っても通じればいいじゃんという度胸w
次々と新しい単語を覚えるより動詞+前置詞のような句動詞の使い方覚えた方が役に立つ。後は和訳を一々しないで英語のまま理解するようにすることかな。
英語には日本語にない音がたくさんあるし、人間って聞き取れない音は発音できなくて当然だから
座学で文法の暗記ばっかりしててもしょうがないんだよね…
それで過半数がパーフェクトだったら、改めて自慢したらどう?www
日「お前テニスやんの?」
英「お前やんのテニス?」
この小さな差が大きな差。
なら
日本語を母国語にする人間にとって最も習得に時間がかかるのが英語
ってことじゃない?
んで、日本人はそこまで時間かける程に英語を必要としてない
てか、中韓は英語出来るんだから中国語とハングルの表記なんて要らないよな?
日本人は少なくとも海外のアルファベット位読めるぞ?
ハングルはとれないからね。
あ!
平和賞とか言うどうでもいいのとってたか(笑)
娯楽を含めた日常生活が日本語で完結できるし
日本で生活する場合において英語のニーズがないんだよ
イタリアは観光地のローマやフィレンツェでも英語めちゃくちゃ下手くそはゴロゴロしてるけどな
正直、英語圏でない国の観光業以外の人の英語は微妙に英語と似てるからか自国の文法と交じったりしてカオスな英語になってたりで日本人の中学英語の方が遥かに通じやすいと思うよ
日本人の英語下手は単なるネタなだけで国民平均ではそんなに下手ではないと思うよ
①明治の頃に先人の方が多くの語彙を訳し、熟語に変えてくれたから英語そのまま取り入れる必要が無くなった。
②カタカナ語には英語以外の外来語も多く、英語を学ぶ時混乱する。
③ぶっちゃけ文法以前、単語の段階で綴りにつまずいて嫌いになる。
日本人に暴言を吐いたり、ドイツが好きだと言ってた時期が有った時でもそう、
台湾と言っても、アメリカと言ってもフィンランドや北欧と言っても
スイスと言っても香港と言ってもタイと言ってもトルコと言ってもポーランドと言っても
ず~~~~~~~~~~~~~~~~~~~と今までそうでしたよ?
まず、タイミングが解りやすい。要するに離間工作したさが浮き出てると言うこと。
使う人によっては言語が汚れるのは確か。
英語専門の日本語「カタカナ」があるからさ
「(日本は)激怒してますよ」
って言われたのを
「(韓国は)激怒してますね」
と解釈して、延々見当はずれなことをしゃべり続けるエラ共の外務大臣をどうにかしろよなwww
恐らくゼロからスタートした場合は日本語よりも英語の方が容易に習得できる。
発音なんて普段使う場面ないから覚えないし
カタカナで意味分かれば十分だ
適材適所で必要な人が習得すればいい
最近、一部の韓国人が英語圏の掲示板で自己の英語力アピールと日本人を標的にした印象操作や侮辱に該当する投稿を頻繁に目にするが、集団訴訟の対象になってもおかしくはない。
中国、東南アジアはマジで上手い
特に理数系は不可能
道を聞かれたらちゃんと答えれるようにはなりたいと思います。
やっぱ必要に迫られなきゃ言語は上達しないよ
俺は洋ゲーが趣味で日本語ローカライズ待てなかったり
そもそも無かったりがあったから日常会話と趣味の範囲の専門用語やスラングはできるようになったけど
業務用機械のOSや開発ソフトなんてちょっとマイナーなものになると英語版しかないことが大半
理系はネイティブほどじゃないけどそれなりに英語力は必須だよ
論文や専門書だって学生レベルならいいけど仕事レベルなら翻訳されてないこと多いし
されてても原文を当たるなんてのは常識
英語なんて必要ないとかカタカナ英語で十分ていう人を見ると程度や階層が知れてしまうね
医療従事者だが、別に会話できるほどの英語力が無くても何不自由なく仕事できてますが?
これが納得できない西洋至上主義のやつらが騒いでいるだけ
ほんとゼロからだよ。
幼児期から日常的に喋ってでもないと、なかなかすんなりとはいかんよ。
旅行に行ったときに困らないくらいであれば十分なんだよ
使わないのにみんなが覚えてたら頭おかしいだろ
英語だけは本当に世界でも最底辺クラスで落ちこぼれじゃねーかと思うわ
テストの点に固執せず実用的な英語にしろよ ホンマしょーもない
日本人は完全な文法じゃないと喋ろうとしないだけ
ただ単語繋げるだけでも良いから喋った方が良い
ヒアリングはずっと聞いてればなんとなくわかってくる
途上国には翻訳が十分でなくて、英語で授業をしないと
大学が成り立たなかった歴史もある。
卒業後も、途上国では国内に一流企業なんてないし。
日本は恵まれすぎているとも言える。
何でも短縮して名詞化できて、しかも一般に普及できる
言ってみれば辞書機能付き文字だから
語学に関しては、社会に出るのが早い中卒の人ほどあっさり習得できたりする
失敗を恐れない、初心者はミスして当たり前、怒られたら謝って直す、要らん計算(文法)知らん
若い内に社会に出ると、余計なプライドを持つ前にこれらを早くから叩き込まれるのだから
習得したい語学の、その国の3歳児レベルから恥も外聞もなく始められるかが重要
数撃ちゃ当たるじゃないけど、語学は毎日コツコツやって、チャンスがあればとにかく話しかける、これができる人は習得が早い
頭の良し悪しは全く関係がない
これで今とりあえず4ヶ国語いける
そのコンビニと略す文化も大きいと思うよ。だいたいの物がカタカナ四文字に略さる。後、和製英語と外来語。結局日本人は英語をそのまま使いたくないんだよ。ラップトップはノートパソコンだし、ステープラーはホチキス、ブレッドはパン。今さら英語を学んだって、日本内での呼び方が定着してるから覚えにくい。
まあ韓国人、コピでも飲んで落ち着けやw
世界でトップの識字率を誇った日本は、どんどん造語しつつ科学や憲法も日本語にして取り込んだ。
植民地だった国々は自国語の文献もないため、欧州の言語で学ぶしか無かった。
だからこそ、彼らは外国語が堪能だ。
その証拠に、中国も韓国も新聞には日本語由来の経済用語や政治用語が溢れている。
日本は先進国だから高等教育も日本語で行う
日本は大国だから内需が巨大で英語が喋れなくてもまともに就職できる
途上国や小国は外国語ができないとまともな就職口がない
一番の理由は学ぶ理由がないからだぞ
日本人は日本語だけで不自由なく生きていられる
母国語と別に英語を話すと言うのは、英語話せないと仕事できない、大学の教育を自国語で受けられない、そうやって
英語を学ばないと生きていけないから英語を話すようになるだけ
23が言うような授業ばかりで嫌なのも事実だが、そもそも使う機会がないのも事実なんだよなぁ
就職難だとグローバル化だとか叫ばれてるが自国で完結できなくて英語が話せないと仕事が出来ない国と違って生活できるからできなくてもいい
どうしても直球の英語って曖昧な気持ちを表しづらくて日本人に向かないんだよな
お前に韓国に対する愛情はないのニカー! 謝罪とフッ化水素を・・・
「使う機会がない」
「必要がない」
「別に外国人の文化を好きじゃない」
が理由じゃない?
お隣さんみたいに移民する必要も無いし。
韓国は「生まれ変わってもまた韓国人になりたいか?」は3割
「外国へ移民として行くのを考えたことがあるか」は7割 だからね
英語の論文だって、それなりの精度で多く翻訳されてる異端な言語と文字文化やな。
韓国というより朝鮮は日本が与えた仮の発音記号である未開でカタワなハングルを捨て英語文化にするべきやったんやなぁ。一応は大陸なんだし漢字バカで覚えられないから捨てたんだし。
てか、大抵の英語圏の人は日本人は聴き取り難い訛りはあるものの相手に伝えようとして可愛いと。英語使えない人でも一生懸命にジェスチャーして相手に伝えようとして可愛いとw
朝鮮系は日本と訛りは変わらない。発音しにくい言葉が致命的な部分にあり伝わらない。伝わらないと癇癪起こして英語圏の人に対して、あいつはネイティブじゃないから俺のネイティブな英語が伝わらないんだよ!と、突拍子も無い事を言いだす始末。もう、知らん!ってなるよね。
尚、自分が英語が喋れると他の韓国人も30人は話せるゴキ理論が定着しているから、自分の他に3人でも周りに英語を喋る人がいると韓国人は大多数の国民が英語を喋れると思い込むんやな。脳の国民病だから。
娯楽か金以外で言語習得なんか普通出来ない。
欧米の文化を吸収して昇華する段階では
猛勉強した先人がいるとは思うけどね。
嘘をつく必要無いし
アメリカ人を雇えばいいし
その国人を雇えばいいし
韓国とは違うのよ
アメリカで飛行機がインシデント起こした時、原因が「英語が話せない」って国がなんだって?
代わりに中国からの影響は顕著だしそういうこと
そりゃ英語わからなくてもノーベル賞取れるくらい言語が発達してるからね。韓国と違ってわら
日本人英語は喋れても「言い回しがクソ古臭い」とかだけど、
韓国人英語は「文法おかしくて単語会話しかできねえ」ってもっぱらの評判じゃないか・・・。
ツェッぺリンが発音できなくてチェッペリン
スポーツが発音できなくてスポーチュ
使わないし
使う機会も必要もない
使えなくて困る事もない
understandでござる
ハングルは日本人が作ったものじゃないのか?
「何故、出来ない?」とか楽しいかね・・・
必要ないなら伸びなくて当然。
こんなことマジで言ってるやつが多いし
本当に苦手なやつが多いんだろうな
文字として認識できるからね
日本国内で生活するのに英語必要ないからちょっとだけ喋れる、日常会話くらいはいけるって層がほとんどいないんだよね。
残念ながら日本人が作った訳じゃない。
一応ハングルそのものを作ったのは世宗大王と言われている。
が、当時の重臣や両班の猛烈な反対にあって広まらなかったんだわ。
「宗主国である明に対する反逆だと取られる」って理由でな。
で、日本統治時代に「それぞれの民族独自の文字を使って読み書きを行うべきである」って事で漢字かなハングル混じり文の教育がされることになった訳だ。
クソ教科書作る企業とズブズブだから、いつまで経っても改善が見られない
そうだね。
中国や台湾なんかでも高等教育の専門書は英語になる。理系は特に。英語じゃなかったら日本語だって台湾の工科大のDr.が言っていたのを聞いた事ある。
他の国は推して図るべし。フランス、ドイツなんかは自国に産業基礎もあるし英語必須じゃないから教育受けてない人は話せないけど、同じ語族だからいざとなると習得が楽なんだよね。
いいよねぇ…我々は中国語、漢字だから何となくわかる部分あるけど話せないからねぇ。
パンは英語じゃ無いよ。
ホチキスは商標の普通名称化らしい。
あと、スマートを「賢い」ではなく「見た目が良い」という意味で使うのも、英語では無かったはず。
外国人採用が増えるだけだね
韓国人が日本語を操るほど日本人が韓国語を操れないことも同じで。
でも完璧に話せないと恥と思ってしまう日本人の完璧主義が原因
一方パスポートランク世界同率1位
自国の大統領は英語も喋れないでA4紙ペラ持ってヘラヘラニヤニヤしてるだけだもんな♪かつて日本もすっから菅って総理がサミットで孤立してた馬鹿がいたな~
ローマ字は、日本語の音節の構造とか語形変化を説明するときに役に立つでしょ?
あと、もちろん、日本語入力のときもね。
韓国人に限らず、外国人のデタラメに反論するためにも一人一人の英語力が上がって欲しいわ
もっと言えば言語そのものが、日本人の意識が、日本語の中に別の国の言葉を取り入れるのを許容しているから。
そして、発音が少なくなった側が発音の多い側の言語を学ぶのは困難。
日本語では、RとLは「ラ行」に集約されて区別がつかないし(更にはラ行はDに近い説も)、そもそも子音だけの発音と言うのが普通に分からんかったり。巻き舌も、江戸弁やその他の方言の一部にはあったけど基本的に使わないから困難。
まぁ、逆に英語圏の人間は日本語の長母音の伸ばし具合に悩んだり、なんてこともある様だけど。
「大岡越前の『オーオカ』って、どう聞いても『おぉか』にしか聞こえない!」みたいな。
他国の言語語る前にまず日本がどれだけすごい国なのか歴史をまず学ぼう
英語が流暢に使えるに越したことはないって言うのには異論はないし
そしてワイらは日本語だけで完了してしまうので
ますます忘れてしまう
少し前までこの手の日本を貶めるようなスレが立ったら日本はダメだみたいな外人がたくさんいた。
なんとなく減っているような、気のせいかしら。
その証拠に迷惑ながら日本のあらゆる標識にオデン文字が添付されている
韓国人が英語できるなら 日本語と英語表記で充分なはずだが
そんな機械でも基礎教養の高い低いはごまかせないだろうね^^
俺達だってアジア人だからそこまで上手いわけじゃない
でも日本人よりは英語出来るよ
韓国猿のほうが日本人より英語ヘタクソやん。
身長や強さも含めて、なんで韓国猿は「ウリたちが上」という妄想を根拠に話を展開するのか。
韓国はもう滅亡中でPC持っててボランティアで日本叩き工.作できるほど余裕のある人が減ってるし、中国もアメリカに貿易戦争しかけられて反日してるどころじゃない。
ALTの先生(英語ネイティブ)にいろいろ教わってるよ
GOOD BYEは二度と会わないようなときにいうんだよ…とか(知らんかった)
韓国は海外行かないとやっていけないからな
1単語にいくつも意味を詰め込み過ぎててどの意味を選べばいいのか判らない
マジで欠陥言語でしかない
統一しろや
日本語は音韻、文法かっちりしすぎているけど、英語はグダグダだからな。
教養ない奴は逆だと思いがちだが、言語学者の分類だと大体日本語は文法厳格に分類されている。
表記に関しては、日本語は最悪だけど、英語もそう大差ないというね。
大体、明治期ドイツに留学した連中は、ドイツ語普通に使いこなせるようになっているからな。
まぁ、当時はエリート中のエリートが留学しているんで、今と母集団的な比較難しいが。
それでも外国語が不得意って感じじゃない。結局、英語が苦手なんだよ。
これに加えて、学ぶ必要性が低ければ、中々上達はせんわな。
きちんとした英語教育を受ければ普通に話せる
日本の英語の授業は時間の無駄
それって漢字のこと?
英語上手い下手以前だよな。外交レベルですら基本的なコミニケーションとれないんだから。
漢字は単語じゃなくて文字の一つ
文字一つで読み方や意味が決まる訳がない
他のサイトで外国人が韓国人の話す英語は聞き取れないって言ってたぞwww
日本だけで事足りるのに、ワザワザレベルの低い海外になんか行かないしね
それなので、必然的になくても困らない
お前外人の日本語聞いたことねーの?…マジだよ。
ほんとにこれ
発音記号でしかないハングルの表現力は英語に劣る。
しかし、日本語は難解だが表現力は英語に勝る。
つまるところ、ハングルで表現できないのを補うために英語や日本語を学ぶって、友達の韓国人が言ってたよ。
まあ、彼は日本人と結婚して日本に13年住んでて、日本人みたいなもんだけど。
日本語から遠いのは、西印欧語で、その中でも英語は特に異質。
学生時代に覚えた英語ももうかなり忘れてるしネット翻訳もあるから覚え直す気もあまり無い
だから和製英語と外来語って書いたんだけどな…
後なんだっけアパートとマンション、パートとアルバイトも英語とどっかの国の言葉だっけ?
コリアンの了解 ノットイコール アメリカの了解
全く意味が違うらしい
そして嘘をつくコリアンwwwww
韓.国.人になるな
そりゃそうだ、そんなもんに誰がなりたいんだ?
西欧から輸入した諸概念専門用語等を全部日本語に翻訳したからどんな本も日本語で読めるから
上がったとき、今の若者はもの凄く馬鹿にされる世代になるのは確定してんだけど。
世の中の進歩の早さも考えないとね。
お前が文科省に入って変えるんやで
アルバイトはドイツ語のガストアルバイター
だったかな?
決して日本を非難出来るようなものじゃない
英語の片言すら分からず韓国語のみで通す人が大半
たまにナチュラルに話せる人は明らかにアメリカに留学体験がある人。イギリス英語の人は少ない。
台湾の人はけっこう片言でも英語話すね
同意。これだろうなぁ。
何かを習得するには目的と意欲が必要だけれど、海外のコンテンツもほぼほぼリアルタイムで翻訳されて流通するしね。日本にいる限り、個人で覚える必要性が無い。社会が便利すぎる弊害かもね。
必要なんだけど出来ない。
だが日本のそういう人はユーチューブなんかに出たりしないし、海外の掲示板なんかに行かないんだろう。
コングリッシュ使う、ざパ..ニーズが何言ってんだwww
アルバイトはドイツ語の Arbeit だね。
> 結局日本人は英語をそのまま使いたくないんだよ。
いや、英語を使いたくないからパンと呼ぶようになった訳じゃ無いだろ?
なんで、英語圏以外の国と付き合いがあった歴史を否定しようとするんだよ?
…と、ここまで書いて気付いたよ。
もしかして、易姓革命をやってきた国の人?
過去を否定するために、漢字を廃止した国の人とか…?
さらに言えば、漢字表記を混用する日本語は瞬間的に意味が伝えやすく、ラテン語ギリシャ語由来などの専門用語が多用される英語より、読解しやすい言語だから。
俺達だってアジア人だからそこまで上手いわけじゃない
でも日本人よりは英語出来るよ
韓国猿のほうが日本人より英語ヘタクソやん。
身長や強さも含めて、なんで韓国猿は「ウリたちが上」という嘘を根拠に話を展開するのか。
おそらく日本人は安保上の必要から、より精密な日英翻訳機を開発する必要に迫られてる。
例えばsmartはスマートという日本語になると「太っていない、格好いい細身でスタイルがいい」という意味になった。欧米人が語源はラテン語の、、、、で、フランス語でがこうなって、ドイツ語では、、、と変遷を持っているので複数の意味がある【活発な、きびきびした、すばやい、(…に)きびきびして、機敏で、頭のよい、賢明な、気のきいた、抜けめのない、油断のならない】事が分かるが、日本人は語源が分からないから「痩せてる」となってしまって外国人を驚かす。英語でスマートと言われている人が痩せてて格好良かったんだろう。韓国人が漢字廃止して漢字の音をハングル表記するのは、日本人が英語をカタカナ表記するのと同じこと。
朝鮮に言われたくない
以上!
日本の虫の鳴き声を愛でる文化に欧米人は困惑したとか。
翻訳文化が進んだ日本では日本語で考えてノーベル賞がとれるから敢えて英語に拘る必要が無かった。ハングルなんて同音が大杉て英語版の取説を訳すと1.5~2倍の量になるクソ表記。
単純に混乱するんだよ脳みそが
いや日本人、ちゃんと先祖代々日本人だから。誤解を与えたようですまない。言い方が悪かった。
漢字から仮名を作ったり、餃子を焼くようにしたり、カレーが辛くないって外国人に言われたり、英語含め外来語は基本「浪漫」や「硝子」みたいな当て字からのカタカナ表記にしたり、日本人は昔から海外から入ってきた物を日本人が使いやすいようにしてきたから、そのままオリジナルを覚えたくなかったのかな、と思っただけです。パンやホチキスは指摘の通り先に入った言葉が定着しただけですね。
逆に発展途上国で観光で食ってる国なんかに行くと、義務教育も受けてないとか前科数犯の人でも英語含めた数カ国語話せたりするよね。
いや喜劇かな
英語を覚えないと、警察に職質されて逮捕されたり、就職できなかったり、アパートを借りれなかったり
アメリカとかだと、そういうトラブルに会うけど日本だと英語話せなくてもそういうトラブルに会わないからね
「I'm sorry I'm late」(遅れてごめんなさい)
英語は主語多すぎ。
本気でやるなら学校内の使用言語を英語にするくらいしないとダメなんだろう
微妙なネイティブを使えば笑われるし英語圏にでも行かなければ完璧になる意味がない
もう一つは日常生活にほぼ必要がないから
翻訳の豊富さと民族が単一だから日本語を覚えておけば困らないから
いつまでたってもなまりが抜けないよね
つまり母国語で高度な教育を受けられるからわざわざ英語を学ぼうってならないんだよ
語学力と学力は関係ないならね
語学力はいかに小さなうちから洗脳させるかだから英語を上手くなりたけりゃアメリカにでも移住して赤ちゃんに期待するしかないよ
それに対して日本語は標識とか記号に近い
耳で理解する言語に対して目で理解する言語って感じ
必要ないんだよ、
文字数あたりの情報量なら日本語は英語よりずっと多いから、
学習効率だって日本語のほうが圧倒的に高いのだし。
「できない言い訳をするな!」って?
日本語のほうが便利だという科学的根拠を示したのに、
論理的な反論を捨てて感情論に逃げるお前は、
それこそ「欧米なら無能未満」だぞ?
特にアクセントの付け方が昔と全然違う
若い世代は喋れるようになってきてると思うよ
日本人の英語は読み書きレベルだけで見ればそこそこらしいけど、発音が下手なのだけはネタじゃなくマジやで。
understandの意味が分からない外務大臣や外務官僚がいる国から英語力がないとか言われたくないな。
俺達だってアジア人だからそこまで上手いわけじゃない
でも日本人よりは英語出来るよ
コングリッシュを馬鹿にされ銃乱射事件を起こす者が出る程度にはね。
ヘンボゴ(ハンバーガー)
この程度如きの英語力の連中共がナニを?
こんなサイトにいるんだから英語の勉強くらいするべきだよね。
なら日本語ネイティブから見れば英語が「世界で最も難解な言語」になるだろ
もしも英語ネイティブからは日本語が「世界で最も難解な言語」なのに日本人は英語を難しいと思わなければ日本人が優秀なのか英語圏がアホなのかって事になってしまうだろ
留学とか海外旅行だとか、趣味で学ぶレベルだから上手い人が少ない、上手くならない人が多い。
例えば家族を養う為に英語を学ばなきゃいけないみたいな国であれば、嫌でも英語上手い人だらけになる。
基本的に詰め込み教育だからさ
外国だと高校で2~3ケ国語出来ないと授業にならないらしいし、大学になると専門分野はその専門が強い国の言語で行うのが普通らしいです
相対性理論が専門分野以外の言語で勉強できるのは日本しか無いらしい
当然、小学生でもわかる相対性理論なんて本が出版されるのも日本だけらしいよ
開国して片っ端から翻訳しまくった先達方に感謝です
ちなみに、日本の英語授業が話すことに重点を置かなかったのも、翻訳者を育成するのが目的だったからだそうです
日本語と英語の発音が違いすぎてうまく聞き取れないのもあると思う
だって文章にしてもらえば相手の言いたい事はだいたいわかる人多いでしょ
福沢諭吉先生始め維新の翻訳の方にありがとうと言いたいですね。
大学院まで進んで電子工学や医学を母国語で勉強できるのは、欧州以外だと日本だけらしいです。
ノーベル賞を取るための研究を母国語で出来る事の素晴らしさをどなたかも語ってましたね。
俺達だってアジア人だからそこまで上手いわけじゃない
でも日本人よりは英語出来るよ
日本よりも学歴偏重社会で詰め込み教育だし
日本よりはうまいのは当然という感はある。
英語圏の人が日本語苦手なのと同じでしょ
言語が別物すぎる
そしてこの論に尽きるとは思う
欧米人は一度でもいいから、自分の言語とかけ離れた言語を一から学べばわかる話である
バスク語あたりを勧める
明治の政治家は指導力があり政治、外交交渉に専念するため通訳を介して対応をしておりました。他のアジア諸国には、英語を母国後に置き換える言葉が無かったため英語の習得が必要になりましたが、日本では英語以上の翻訳出来る日本語が存在し、日本政府の要人が会議の席ですべて日本語で審議が出来るほどでした。
つまり他のアジア諸国には英語を翻訳できる言葉が存在しなかった。
隣のハングルを使えるようにしたのは、併合時に日本政府は隣国を調査、ハングルも行き渡っていなかった国に学校を整備、ハングルを使えるようにしました。
同時に日本語の教育も行い、希望者には日本名も認めました。
これは、白人世界で唯一、名誉白人として認められていたのは黄色人種では日本人のみで、その特権を他のアジアの人達に与える為でした。
まぁそれも嘘だったわけだがwww
英語出来ないって言ってる人でもある程度、買い物とかレストランで注文とか道案内とか英語圏で観光する位の英語は出来てる人は多い印象がある。
「日本人には日本語があるから」。
あとから適当に作られたただの記号のような言語を使わされる国は大変ね。
ただそれだけの事
99%の日本人は、英会話が出来なくても生活できる
例え貿易会社でも、ほとんどの業務は読み書きが出来れば会話は出来なくてもOK
残り1%120万人の英会話堪能な人間がいれば、政治も経済も大丈夫
もし、英会話が生活して行く上でクリティカルなスキルになれば
一世代のうちに100%の日本人が英会話マスターするよ
なぜなら、出来ない奴は生活できず死ぬって前提だからねhahaha
殆どの韓国人は英語、日本人以上に喋れないよ
テストとかは、全て喋れる上位のやつを選んで実施して、平均点上げてるだけだから
だから、韓国人が英語喋れるってのはただの嘘と幻想
だから、日本中にあの汚らしいおでん文字を表示してるじゃん、英語喋れるなら不要だろ
現実は、英語は日本人の方が喋れるし、発音も日本人の方が聞き取りやすい
コピって言われてコーヒーとは思えないだろw
俺は英語もネイティブだけど平均的には韓国人も大概だよ
日本人と変わらん
韓国人でも英語しゃべれる奴が日本の一般人見てバカにしてるだけで、そんなの逆も然りなのに発音も含め認知バイアスで上手いと思ってるだけ
英語苦手というより、言語学知識が無い。
まぁ普通どの国でも言語学って各語学よりわかってる奴少ないけど
>115で言えば上も下も日本語としては正しい。
日本語は助詞・助動詞があるから頻度の多少はあれ、語順はほぼなんでも良いから>>115はあまり良い例えではない
綴りなんか今はGoogle先生やWord先生が直してくれるから気にせず勉強すべし
対する他の非西洋諸国は、たとえば国の共通語がないから英語を使ってるインドやフィリピンとか、学術書が母国語のものしかなくて大学の授業を英語でやりざるを得ない半島の隣国とか、内需が期待できないから輸出して稼がないといけなくて英語が必要な場面が多い半島の隣国とか、就職先がないから海外に出ざるを得なくて英語学習をがんばる半島の隣国とか、徴兵を逃れたくて英語を必死にやってる半島の隣国とかあるから英語力に差がついてたりする。
あと英語教育が読み書きだけに偏りすぎてたのは確か
これも結局はほとんどが受験に対する勉強であって生活や仕事に直結はしてないから
>海外に行くとしても日本語を話せるツアーガイドをつける
>日本語のメディアは幅広いし、それ以外も吹き替えされるか字幕がつく
>↑ United States of America(USA)
>英語は1番目か2番目に重要な言語だ
>それ以外はどうでもいい
なんか、、このアメリカ人の受け答えがアホすぎて気持ち悪い。
先生「トミーがんばったな、君の答案は90点だったよ、さあシェィソンは95点だ」
トミ「で、先生、オレはトップだったんだよな?」
まともに意見するのもタルいわ
完全にとまではいかないけど
いい線行くまでは特に聞き取り辛いのが日本語からの英語だと思うから仕方ない面もある
発音の仕組みが違いすぎるねん
いい線までいってもやっぱLRとthは難しい
英語の必要性が低いのよ
そんな国は世界でも少ない
これは日本社会の底辺の闇。
もうちょっとだけ日常的に使う言い回しとかに力入れたらいいのになー
セサミストリートくらいは聞き取れるくらいになってないとおかしい時は使ってるだけに勿体ない
それくらい人生において重要じゃない
マレーシアやフィリピンなどを見れば眉唾とわかるな
もちろん英語に限らず外国語の習得自体は無駄だと思わないが
あくまでも言語はツールであってなおかつ何かしらの専門分野を
ある程度習得しなければ何にもならないからな
というか英語の習得ばかり執着しているとアホになんじゃないか?
機能的文盲も英語話者は多いと聞くしアメリカやイギリスが学術の中心なのは
世界中から天才を集めているからだしな
たしかに。めっちゃ腑に落ちたわ。
なら、日本国内にあるハングル表記は要らないな
韓国人「英語得意!」
さてあなたはどっちが英語できると思いますか?
研究論文を母国語でかけて、それなりのレベルの母国語論文があるってのは稀有なんだよな(それで英語がいらないとはならないけど。
俺達だってアジア人だからそこまで上手いわけじゃない
でも日本人よりは英語出来るよ
韓国猿のほうが日本人より英語ヘタクソやん。
身長や強さも含めて、なんで韓国猿は「ウリたちが上」という嘘を根拠に話を展開するのか。
韓国人がよく言う日本人より英語が得意話。真実か妄想かは知らん。でも真実とするならば沈没の可能性ある母国から脱出する為には、英語等外国語不可欠と必死に勉強しているからかなと推測。
つい最近苦しい言い訳してたよな
過去の翻訳者が頑張ってくれたおかげで数学や物理などの専門分野も日本語で学べるから。
母国語が英語でないほとんどの国は専門分野を深く学ぶためには英語が不可欠。
そう全然英語は必要無しだよね。それ位のもんだよ、英語って。
まあ~英語が出来なければ生活が成り立たないとなったら必死で英語を覚えるけどもね。
因みに外国旅行をする訳でもないし、国内旅行で十分だね。
その一方で日本語の通じない外国では生きていけないし日本を出て行くことも出来ない
これはとても重要な事で私たちは日本語の壁によって捕らえられてると同時に守られている
人・言語・思想これらがグローバルで崩れるとアメリカのようになってしまう
つまりハングルを広めたのは福沢諭吉と
その弟子の井上さんって訳ね。
何年かに1回ぐらいしかないし。
ただ、一部の高学歴が国内じゃ財閥以外の仕事がないから必死こいて英語やるだけ。
日本国内で普通に仕事してたら普通に飯食って生きていける。国内旅行だけでも十分楽しめる。
海外旅行に行くとアジア圏は日本語喋れる現地人が居る。英語圏はツアーガイドに着いて行けば無問題。
学ぶにも翻訳が充実してるし、生きてくだけなら日本語さえ話せれば全く問題ないし、娯楽も多いから
日本語だけで完結するから。
韓国人や他のアジア人は、英語がしゃべれた方がいい仕事(外国企業)に就ける。
戦争が終わった頃は米兵がたくさん町にいたから
子供ですらギブミーチョコレート言ってたし使う必要があるなら使えるようになる。
どっかの国は役所とかで使わざるを得ないから自然と覚えるって言うし。
基本的に陰湿な国民性で出る杭は寄ってたかって叩くからな
多数決社会で正しいか間違ってるかどうかなんて関係ないし
どう訓練すればいいか教師連中はおろか教育カリキュラム考える層もわかってない(考えてすらいない)んだから笑えるわ
日常会話レベルなら使ってりゃ勝手に覚えるんだよ
英語できなくてもノーベル賞取れるのは、日本しかない。
母音で終わる言葉じゃないと発音できないしな
韓国語とか中国語は日本語よりも音の種類が多いから、アジアで日本が一番英語ゴミなのはこれが理由
たとえば 英語のものを表現する時、韓国はより英語に近い音で表現できるけど日本語だと難しいのでカタカナ英語を作らざるを得なくなる
日本人が日本でネイティブっぽい発音をすると笑われる。日本人は恥ずかしながらアップルをエァーポゥと言う。韓国人は自信満々にエプル!という。これは良い所。
ただ残念なのが、彼らがネイティブの発音だと信じて疑わない。あの聞き取りにくいカタコト韓国人訛りの英語がアメリカ人やイギリス人と同格の発音だと本気で思ってる。そして日本人がカタコトでアップルと言うのを腹を抱えて笑う。こういうところ田舎者だと思う。
あと韓国人はk,t,pとg,d,bの区別を付けない。当人は使い分けてるらしい。どことなくk,t,pを息吐きながら言う。汚らしい。
世界一受験競争してるんでしょ。
一体何を勉強してるの???
アメリカの大学にて、韓国の女子留学生が授業に遅れて来たので教授が理由を聞くと
「あっちでファッ クしてました」
一同騒然
「ですから離れたところでファッ クしてて遅れたんです」
本人はパーク(駐車)のつもりだが発音が違うことに気づいてない、というのを思い出した。
他、コーヒーが欲しいのにコピーが欲しいと思われるとかね。
同じ小文字が付いていても読み方が違ったり、同じ単語のように見えてちょっと最後の方が違うと読み方が大きく変わったり、aとかeの順番が変わっただけでも別の言葉になっちゃうでしょ?
同じ文字でも訛りとかで聞こえ方で全然違って聞こえるし、難しいんだよ…。
本気で英語苦手(単語で読めるものがあるような気がする程度のレベル)な日本人の私からしたら、韓国人さんの方かな…。
コメントする