Ads by Googleスレッド「Naniって何?」「Naniは何だよ」より。
引用:Facebook
(海外の反応)
1万国アノニマスさん
「Naniって何?」
「Naniは何だよ」
「Naniが何か聞いてるだけじゃねーか!」
「もうNaniは何だと俺は答えただろうが!」
「だから俺はお前にNaniが何か聞いてるんだろうが!」
「Naniは何だよ」
「Naniが何か聞いてるだけじゃねーか!」
「もうNaniは何だと俺は答えただろうが!」
「だから俺はお前にNaniが何か聞いてるんだろうが!」
2万国アノニマスさん
こいつらが大声で言い合ってるのが聞こえてくるようだ(笑)
3 万国アノニマスさん
インドだとおばあちゃんという意味になるんだけどね
4 万国アノニマスさん
タイ語だとNaniは田んぼという意味だ
5万国アノニマスさん
スワヒリ語だとNaniは誰という意味になる
6万国アノニマスさん
ハワイ語だとNaniは美しいという意味だったりする
ハワイ語だとNaniは美しいという意味だったりする
7 万国アノニマスさん
イタリア語だとNaniはドワーフって意味だ(笑)
8万国アノニマスさん
ルーマニア語だとNaniは眠れという意味になる、赤ちゃん言葉でね
ルーマニア語だとNaniは眠れという意味になる、赤ちゃん言葉でね
9 万国アノニマスさん
ポルトガルにはナニという名前のサッカー選手がいる(笑)
ポルトガルにはナニという名前のサッカー選手がいる(笑)
10 万国アノニマスさん
バングラディシュ語だとNaniはおばあちゃんという意味だ
バングラディシュ語だとNaniはおばあちゃんという意味だ
11万国アノニマスさん
フィリピンだとNaniはベビーシッターという意味になる
フィリピンだとNaniはベビーシッターという意味になる
↑ 万国アノニマスさん
それはNannyだろ
12 万国アノニマスさん
スウェーデン語だと眠いを可愛く言おうとするとNaniになる
スウェーデン語だと眠いを可愛く言おうとするとNaniになる
13万国アノニマスさん
ネパール語だと少女という意味になる
ネパール語だと少女という意味になる
14万国アノニマスさん
モロッコでは朝食という意味になる
モロッコでは朝食という意味になる
15 万国アノニマスさん
ドイツ語だとどんな意味にもならないぜ
ドイツ語だとどんな意味にもならないぜ
16 万国アノニマスさん
ブラジルだと90年代のサンバの一種にNaniというのがあった
ブラジルだと90年代のサンバの一種にNaniというのがあった
17万国アノニマスさん
日本だとオマエハモウシンデイルって意味になるよ
日本だとオマエハモウシンデイルって意味になるよ
18万国アノニマスさん
この画像で必要以上に笑ってしまった
この画像で必要以上に笑ってしまった
19万国アノニマスさん
しかし真面目な話…naniって何?
しかし真面目な話…naniって何?
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
whatは何だ
だからwhatって何だって聞いてんだろ
だからwhatは何だ
なんやとはなんや!
なんやなんや?
なんやー!
なんだチミはってか!?
そうです、あたすが変なおじさんです
モノってナニ?
>日本だとオマエハモウシンデイルって意味になるよ
これに「なに!?」ってなったわw
カタカナだったら余計になwwww
時代が時代ならキャプ翼でとっくの昔に広まってたな
それは「イタダキマス」の別な言い方だ
頭文字Dのユーロビートと一緒やな
いいタイミングで「ナニー」と言ってくれる
マラともいう
ビッグマラー一歩
お前はもう死んでいる(あべしっ)
ジョジョじゃなくて北斗の拳な
OMAE WA MOU SHINDEIRU とセット
股間からぶら下げてるものなんて一つしかなかろうて
さあ、大声で言ってごらん?
ナニってモノ。
興味深い
クールポコ
だっふんだ
知っているのか雷電
おーちーんーこー
とか、なげーよ
最近、長期休業中です。
すいません。
みたいな感じだな
ベジータ「ナニ!?」
アニメリアクションで何!?にやたら食いついて面白いわ
youtubeのコメント欄でたまに見掛けるけど、どんな場面でもNANIを使うからシュール
やっぱり人間が使う言葉は似通うのか
マラはサンスクリット語じゃねーの?
はい、そうです
を超えるパワーワードあるか?
フィリピン母がよく「ナニ」をよく使ってたわ
全然日本語分かってなかった
レベル2:否定的に「もういっぺん行ってみろ」的なニュアンスを含んで使用
レベル3:言いにくい性的な物事を表す
でも、違うって意味も含まれてるから「!?」
ジードが北斗百烈拳でアベシするときの声が元ネタやろ。
あー理解したわ。そういう感覚か。
あんたんとこの塾長、天挑五輪大武會でナニおっ立てて自分の体を支えて窮地を脱してましたよね
FPSの実況とか見てると日本人が外人気取りでWTFと言ってる
部外者が聞いたときに「なんだこいつ」ってこっ恥ずかしくなる感覚が非常に「NANI?!」と似てる
アメリカのチームに所属してるんだね
「ナニイ〜?オマエハモウシンデイル!ヘンタイマッサージ」
という日本語を得意気に話していて頬が熱くなったんだよ
自分の名前は「誰でもない」と名乗り、巨人を攻撃
巨人の仲間が来て「だれにやられた!」
「だれでもない!」
「なんだ自爆か」
「ちがあああぁぁぁ!」
ってやつ
まぁ、日本語で表そうとするとそうなるんかな?
やっちまったな!
レベル4 : 男の絶望を表す
女「あのね、生理がこないの…」
男「な…に…」
この人変なんです
英語でもあるじゃん
子供が質問してきそうな事で大人が喧嘩するなよ w
まあリアクション動画ではめっちゃ使われてるよね
ジョジョじゃねーよ
いつから北斗の拳はジョジョになったんだ?
振り向かないことさ
ふたつぅ~並んで~咲いーてぇえいる~
師範がユーで一番弟子がミー
やってきた警官の質問でグッダグダになるやつ
なんだとはなんだ!
なんだとはなんだとはなんだ!
なんだとは(ry
が書かれて無いだと……!
(´・ω・`)
にしてもおじさんいい表情だなーw
何とナニでは発音が違うやろが!
ネパール「通報」
しゃあっ!
「I d'nt knowって意味分かる?」
「分かりますよ、意味は分かりません」
「アホやろ」
こんな感じの会話だから気にするな
レベル5:「ナニするからナニ持ってきてくれ」
いや最近の外人の「NANI?」の多用ぶりからジョジョのアニメかと思ってたんだが…
ここ4、5年くらいからようつべのコメ欄とかアニメの海外反応とかでも盛んに言うようになったしネットミームみたくなってる
北斗の拳は最近になってそんな海外展開とか海外人気ってあったっけ?
もっと細かく言うと、ここ最近の外人の「NANI?」の多用つーか人気ぶりは
ジョセフ「お前は次に~~と言う!」
敵「~~! ハッ? なにッ?」
という流れが外人に大ウケしたからだと思う
ナニもいたがマタもいたような・・
音声が無いテキストだけのシーンでも、NANI?っていい声で言う頻度高いから耳についちゃったんだと思う
サプリメントの
>ルーマニア語だとNaniは眠れという意味になる、赤ちゃん言葉でね
>>12Sweden 万国アノニマスさん
>スウェーデン語だと眠いを可愛く言おうとするとNaniになる
東欧と北欧で共通するところもあるんだね
Nani is Penis.
あと米17みたいなすべての元祖や流行はジョジョにあると思ってるジョジョ信者キモイ。
普通の日本語なのに馬鹿の一つ覚えみたいに
奴らが喧嘩してるってことは、あれだ、プロレスだ。
某動画サイトの北斗のアニメのモヒカンなど雑魚が
ケンシロウにやられる系には
ほぼかならず
「OMAEHA MOU SINDEIRU」
返信
「NANI!?」みたいな「ぬるぽ 「ガッ」みたいな」やりとりがある
あと「JOTARO」「JOJO」「ORAORAORAORA」「MUDAMUDAMUDAMUDA」、
ジョジョの動画に「ATATATATATATA」とラッシュが共通してるせいか色々混ざってる
北斗の拳(旧アニメ)のクリップが流行って
OMAEWA MOU SINDEIRU
NANI!?
が、海外のネットミームとしていろんなところで見かけるようになった。
男は黙って!
勘!
アンパンマンのナン回を思い出すわ(笑)
「これ、何なんですか?」
「はい、これナンなんです!」
「????」
ちなみに類似語に「なん・・・だと・・・」とか「え、何だって?」などがあるw
各国語でも優しい感じの意味合いの言葉になっている事が多いみたいね。
面白いです。
ちょっとナニしなくちゃいけなくなっちゃって、
ナニがなんだか・・・」
クレイジーキャッツの昔の映画では、
こんな会話がされていた。
〈解答例〉
嫁 妊娠 つわり 子供の面倒を見なくちゃ
忙しいのだが、何が何だか分からないのだが・・・
日本舐められすぎワロタwwwwww
「こんなもの無いアル」
「あるのかないのかどっちなんだ」
自意識過剰ww
ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
えー、ちゃうちゃうちゃうんちゃうんちゃう?
ちゃうちゃうちゃうんちゃうやろ
がないのかー
ジョジョとかで驚いたときにしょっちゅう「何ィ!?」って叫ぶから覚えちゃったらしいね
十数年ぶりに懐かしいわwww
海外の掲示板で、北斗の拳の「お前はもう死んでいる」でコラ画像とかミーム作るのが流行ったんだ。
頭文字Dのユーロビートでミーム作るのも流行ってるね。
北斗の拳は伊、仏、米でもなかなかの人気だったみたいよ。
民明書房刊『何ナニnani』より
元ネタのアニメがそんなノリだからしゃーないwwww
なんだ、それはご褒美じゃないか
早くURL教えたまえ
いわゆる【へのこ】ですね。
なんというか、辺野古基地を拡大して普天間基地の機能を移設する問題は、女性キャスターに【へのこ】と言わせたいだけなんじゃないかと勘繰ってしまいますね。
なにぃ!?とか半音伸びた形だとやっぱり乳母が思い浮かぶんだろうか
海外オタ(何故か女性が多い)はナァニィィ?ってベタついた感じで言うから嫌
コメントする