スレッド「なんで白人は馬鹿げた変な漢字タトゥーが大好きなの?」より。
引用:4chan
(海外の反応)
1 万国アノニマスさん
なんで白人は馬鹿げた変な漢字タトゥーが大好きなの?
2 万国アノニマスさん
彼らはニワカだから
3 万国アノニマスさん
水道って(笑)
4 万国アノニマスさん
「水道」って日本語ではどういう意味?
中国語では下水道って意味だけど
中国語では下水道って意味だけど
↑ 万国アノニマスさん
英語ならWater supplyとかWater service
5 万国アノニマスさん
アホすぎる白人はいるからね
6 万国アノニマスさん
7 万国アノニマスさん
7 万国アノニマスさん
「Stupid foreigner」
↑ 万国アノニマスさん
BAKA GAIJINとか笑うわ
8 万国アノニマスさん
なぜなら白人は漢字が苦手だから
なぜなら白人は漢字が苦手だから
10 万国アノニマスさん
まずどうしてこんなことが起きるんだろう?
まずどうしてこんなことが起きるんだろう?
辞書や多文化社会なのにどうすれば「水道」のタトゥーに行き着くのか
↑ 万国アノニマスさん
タトゥーを彫るのは大半がアホだから
↑ 万国アノニマスさん
おそらくブルース・リーの「水のようになれ」という名言があるからそれじゃない?
それで柔道のように水の道としたんだろう
単語に違う意味があるのかどうか辞書で確認しようと思わなかったみたいだ
それで柔道のように水の道としたんだろう
単語に違う意味があるのかどうか辞書で確認しようと思わなかったみたいだ
12 万国アノニマスさん
英語でもそういうことあるだろ
英語でもそういうことあるだろ
13 万国アノニマスさん
どうして日本人は馬鹿げた変な英語の服が大好きなんだい?(意味は下痢)
↑ 万国アノニマスさん
確かにそれはある
14 万国アノニマスさん
タトゥー馬鹿は擁護できない、少なくともTシャツは一生着るわけじゃない
画像は無いけど怪力男エディー・ホールは胸に逆さまの「力」という文字を彫ってる
タトゥー馬鹿は擁護できない、少なくともTシャツは一生着るわけじゃない
画像は無いけど怪力男エディー・ホールは胸に逆さまの「力」という文字を彫ってる
15 万国アノニマスさん
スペルミスや誤植タトゥーをするアメリカ人はたくさんいるから
タトゥー自体にも問題があるのかもしれない
スペルミスや誤植タトゥーをするアメリカ人はたくさんいるから
タトゥー自体にも問題があるのかもしれない
16万国アノニマスさん
タトゥーは全般的に野蛮(特に首や頭)
タトゥーは全般的に野蛮(特に首や頭)
こういうタトゥーをしてる人がIQ85以上である確率はほぼゼロ
タトゥーをしている時点でIQ110未満だろう
タトゥーをしている時点でIQ110未満だろう
17 万国アノニマスさん
漢字は凄くカッコいいから仕方ない
だからこそニワカや日本かぶれが大好きなんだ
漢字は凄くカッコいいから仕方ない
だからこそニワカや日本かぶれが大好きなんだ
18 万国アノニマスさん
何が最悪かといえばタトゥーアーティストが漢字の書き方を分かってないこと
Google翻訳で使われてるフォントをそのままコピーしているんだ…
何が最悪かといえばタトゥーアーティストが漢字の書き方を分かってないこと
Google翻訳で使われてるフォントをそのままコピーしているんだ…
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
>彼らはニワカだから
おまw
草生えるわw
TシャツはTシャツでまたあるし
アレはわざと。
日本の変な英語商品を逆手に取ったパロディー商品。
フランク三浦みたいなもん。
若気の至りじゃ済まんぞw
まず漢字知らないからブラウザのクソダサフォントそのままなのもダサいし
何より自分の思いや座右の銘的なものを掘るならそれこそ正しい言葉を調べなさいよと。
取り返しがつかないレベルなら外人ネームを漢字で書いてるのが近いかな?
舞蹴(まいける)とか如音(じょん)とかw
完璧に自己分析できてる有能
ホント、恥ずかしいよね。日本にある物が全て正しいと信じているのかしらね?
大半が日本カブレってことでいいのかな
なんで日本人はローマ字入力するの?
なんで日本の歌の歌詞には英語がたくさん含まれてるの?
なんで日本人は西洋風の名前を付けるの?
タトゥーは金払ってもっと大きなタトゥーで上書きするか皮膚除去するしかない
全身バッチリ入れてるような連中には近づきたくないわ。
本人たちが信じてれば魔法がかかるけど
ネタ晴らしされるととたんに霧散してしまう
でもイタリア人の友人と歩いてた時、イタリアンレストランの前に出てるイタリア語で書かれた店名やメニューがすごい確率で間違ってるって指摘してた。イタリアンレストランて繁華街だと10歩おきにあって、イタリア語が書かれてる事が多いんだよね。メニューやお店の紹介ならまだしも、店名ってどうよ。
だが、銭湯に入れないからって騒ぐのはやめろ
日本には日本のルールがある
それを尊重できないのならこの国から出ていけ
タトゥーを入れるのなら入れたい漢字の意味やタトゥーアーティストの腕前よくよく確認してからじゃないと後悔するぜって話よのう
なんでそんなTシャツ買うんだよ
なんでそんなの着てヘラヘラ街歩いてんだよ
と思ったことがあったなあ
外人のタトゥーの変なのは見たことないけど
服のプリントはよく見るよ
でもタトゥは自分の体に彫るんだろう?もうちょい慎重になった方がいいよ。服を脱ぐように簡単に消せないから。
ただ服ならすぐに変えられるけどタトゥーだとそうはいかないからな
痛いし消えないし温泉入れないし。
彼女がタトゥーしてたら別れる。
日本人的には引くわ。日本に遊びに来てくれても温泉入れないだろうな。
外国人は変な日本語のTシャツも着るし変な日本語のタトゥーも彫るんだが
たいてい子供が描いたような稚拙な字か、
MSゴシックみたいな普通の印刷物の字でダサい
シンメトリーにしてるだけだし
【我慢が出来ない 叱られたことが無いゆとり世代の暴走がヤバイ! 耐性が無い】*ヤバ過ぎるゆとり世代のキモブタメガネの凶悪犯罪*
やっぱり日本社会や警察やJRに不満を持ちいつもイライラむしゃくしゃしているSEALDs共産党のメンバーみたいな無職の若者はやばいんですかね?
でもまあ日本人にもバカな人はいるしお互い様よね
暖かい目で見守ってあげればいいよ
普通に考えたら、若い頃気に入って入れたデザインを一生剥がせないのってリスクが大きすぎるもの
なんかどこぞの外人がタトゥ入れるのに何かおすすめはないかで疾風迅雷を選んでた奴らはやさしい。
こっちは一時の恥であちらさんは一生の恥ではあるが
ブーメランすぎるwwwwwwwwww
でもそれほどの知性があるなら体に墨なんぞ入れないか(笑)
彫られに来たガイジンが日本人と東アジア人を区別できていないからこそ起こる間違い
日本人も漢字を独自に解釈して意味を変えてるのが多いので、正しい漢字を望むなら台湾人に頼めよ
前者は笑って間違いを指摘できるけど、後者は引きつった笑顔でスルーするしかない
俺はやらないが。
日本人は大して意味なんか考えず着てるだけだから
ヨーロッパの言語圏同士は言語としての互換性が高い分、翻訳=単語の入れ替え程度の簡単なものだから、
それと同じノリで正確な答えが返ってくると信じ込んで日本語に翻訳して、出てきたのをそのままっていうこと。
一部のひどいタトゥは、知っててわざと騙して掘ってるのとかもあるらしいが、まぁタトゥ掘る仕事なんかしてるやつなんて大方まともじゃないと思っていい。
みたいなもんかね。なんで香辛料の名前やねんとか思われてるのかもな。
UFC最強の1人
ミオシッチの刺青
熟語としてではなく個々の漢字の組み合わせで。
如「水道」徳、とでもしますか・・・「如水道徳」
Tシャツはイタズラで済むが、タトゥーはイタズラでは済まない。
体にいれる漢字は「覚有情」(「柔侠伝」)のみ。
武士の彫り物は、元々は敵の生首。撃墜マークのようなもの。
太平の時代になって「撃墜対象」が女になったので女の生首に。
「遠山の金さん」も、本当はこれだったという。
最大の違いはそれらは簡単に捨てたり直せたり出来る
しかしタトゥーは・・・?
大小の差はあれどどっちも悲劇だからちゃんと理解してから使おう
以前は日用雑貨とかにヘンな英文が付いるのが多くて辟易してたけど
最近は随分と減ってきて何よりだ
Tシャツと比べれば確かに金は掛かるし気軽では無いけどさw
普通のタトゥーだけなら日本で見たら近づきたくないと思うけど外国人ならそういう文化の人なんだなと思うだけだけど
大きさにもよるが、綺麗に消せるわけじゃないし限界がある
Tシャツよりリスク高いわ
日本人かと思ったら良く似た性格の悪い生き物だったでござるってなるからなぁ
とくに意味の分からないアルファベットとか着ない
おつむ弱すぎでしょ
逆かもよ?
日本人の英語を笑われる→お前らの刺青も同じだろ、という流れ
Tシャツは脱げば恥はなくなるし脱げばいいだけだから日本人でもネタ日本語文字入りのシャツ着るパターンもあるし
タトゥーは簡単には消えないから別物だぞさすがに
簡単に消えないんだから単語が多いんだから調べてから入れればいいのに
入れる前に調べようぜって気持ちになる
痛風wwww
普通にそれだわな
海外の反応で過去に何度も日本の英語Tを馬鹿にしてる外人の記事が上がってるからな
お前ら人のこと言えねーだろってことだろ
おまえら全員軍人かよと
ピアスもそうだがリストカットと似たようなメンヘラ臭を感じる
文字デザインは着ない。
誰の挑戦でも受けるっていう英語Tシャツでアメリカ行って喧嘩売られまくってしょんぼりして帰ってきたやつなら知り合いにいる
龍よ我が敵を喰らえ、だよな
タトゥー自体が大したことじゃないから深く考えない
ネタとわかっているから『Tシャツ』という安くすむもののデザインとして使ってる。
防波堤って書きたかった?さんずいおかしいし、偏と旁のバランスはおかしいし、アホだろ。
知らなかったとしても「だから?」って感じだし意味なんかどーだっていい。
彫り物はそうはいかんだろ?どこが同じなんだ??アタマ沸いてるの?w
あっちの彫り師が絵も描けず字もろくに調べないようなものすごい低質なやつらばっかなんだろうというのはわかる
日本だったら大阪湾のオブジェにされるわ
日本のものであるなら漢字仮名交じり文の古典なんかやと素晴らしい一文がある。
消せても傷跡が酷いと聞くし
もっていたからここまで一般的になったかと思うと
欧米社会の退廃もここに極まれりだな
まあもともと欧米社会は一般大衆の平均知能は概ね低くて
ユダヤ人や一部の白人が社会を先導する仕組みではあったもののな
※126
コメディアン枠とかそういうYOUTUBERならなんかわからんでもない。外人ならありな気がする。
そういったものは家でなら着てもいいけど外ではとてもじゃないが着る気になれない
何入れたって時流が変われば古くなる
その上でポリシーとして刻む心っていうのは打算じゃないから輝くんだよ
「九天自在」「天上天下」「天衣無縫」「一騎当千」「百戦錬磨」
「気炎万丈」「森羅万象」「色即是空」「明鏡止水」「風林火山」
「行雲流水」「鏡花水月」「快刀乱麻」「電光石火」「疾風迅雷」
「百花繚乱」「獅子奮迅」「魑魅魍魎」「奇々怪々」「万象流転」
「輪廻転生」「蒼天已死」
んー、四字熟語なら結構良さそうなのあるなー
四字熟語的に良さそうでもなぁ、ってのが大半の日本人の感覚だろうな。
空即是色とか
時の流れを感じる
悪意ありすぎんだろw
エディー・ホールっておっさんググったけどザンギエフそっくりでワロタ
※134
今見たけどワロタ 勉族とか自由な発想の言葉やなw
タトゥーは体に彫るのに自分で意味調べないとかアホ過ぎる
厨二病のDQN感しか無い。
特攻服とかに書いてありそう。それをタトゥーなんかにしたら…
入れ墨はないわ
サビだけ英語になるイキったjpop(しかも音痴)は赤面レベル
某田舎の観光地で、絶景の場所にあった蕎麦屋が改装されて、まずいコーヒーを出すカフェになってしまった。しかもハリウッドスターのポスターなんかが飾ってあり、ジャズが流れている。別に店主(推定団塊世代)の勝手と言えば勝手だが観光客をなんだと思っているのか。
態となのか
あれってカネ続かなかったのかな、無銭飲食って事だからカネ無し・・
デザイン性が全てなのか
一応意味を彫り師に伝えるんだけど、彫師が日本人じゃないから
グーグルとかで調べて適当に入れるからこうなるらしい
・恥一時
・痛い
変な漢字タトゥー
・恥一生
・痛い+物理的に痛い
つまり「ちょっと高目のTシャツ」感覚でタトゥーを入れている。
「同じTシャツを何枚も買うより、彫ってしまった方が合理的」という考え方もあり得る。
まあそれはそれとして、死んだら身体は焼いて灰にしてしまう日本人がタトゥーに強い拒否感を示し、肉体の復活を信じて土葬にこだわりをみせる欧米人(の一部)が気軽にタトゥーをする、というのも、考えてみるとなかなか面白い現象だ。
ちょっと伝統の入れ墨とは違うと思うぞ。
入れ墨は江戸期に復活したけどそれ以前は消えてなくなっていたみたいだしな…
今の日本人の入れ墨への忌避感は明治政府の施策が原因だろうか…
でも武士は忌避感が有ったっていうから、幕末・明治初期あたりから武士文化が庶民と混ざってくるしそのあたりからくるのかもね…
少なくとも、今の日本人は体に傷つけるのあんまりいいと思ってないよね…
ファッション化し始めたとか書いてるけど…… ??って感じだw
入れ墨はねぇ。。。
オーダーとって書体デザインして意味付けて画像で送ってやる、くらい誰かやったれや。
意外と儲かるかもしれんで?
コメントする