スレッド「マンガの単行本って値段的に買う価値あると思う?」より。
引用:4chan
(海外の反応)
1万国アノニマスさん
マンガの単行本って値段的に買う価値あると思う?
2万国アノニマスさん
本当に好きな作者の場合は買う
↑万国アノニマスさん
これこそ正しい行動
3万国アノニマスさん
個人の好みにもよるだろ
俺はプログラマーだから画面上のものしか読めないし紙だと超読みづらい
俺はプログラマーだから画面上のものしか読めないし紙だと超読みづらい
4万国アノニマスさん
全般的に買う価値は無いが例外はある
俺は乙嫁語りの単行本で超緻密なアートを楽しんでるよ
俺は乙嫁語りの単行本で超緻密なアートを楽しんでるよ
5万国アノニマスさん
1冊12ドルでどんどん値上げされてるからなぁ
買う価値は無いし、いつかすぐ高騰は止まるはず
買う価値は無いし、いつかすぐ高騰は止まるはず
↑万国アノニマスさん
為替レートが悪化したのに今のマンガは1冊20カナダドル(約1700円)なんだよね…
2013年はアメリカドルと等価で1冊10カナダドルだったのに
2013年はアメリカドルと等価で1冊10カナダドルだったのに
↑万国アノニマスさん
マジかよ
イタリアだと1冊4.3ユーロ(約560円)、大きいのは6ユーロ(約780円)なのに
イタリアだと1冊4.3ユーロ(約560円)、大きいのは6ユーロ(約780円)なのに
6万国アノニマスさん
日本語版の単行本なら買う価値はある
俺の場合、日本から取り寄せたほうが安上がりだったりする
日本語版の単行本なら買う価値はある
俺の場合、日本から取り寄せたほうが安上がりだったりする
7万国アノニマスさん
買う価値は無い
とはいえ画面で見るよりも実物の絵を見たほうがいいので
もし金持ちだったらコレクションしてるかもしれない
買う価値は無い
とはいえ画面で見るよりも実物の絵を見たほうがいいので
もし金持ちだったらコレクションしてるかもしれない
↑万国アノニマスさん
8万国アノニマスさん
海外翻訳版のマンガには1銭の価値もない
9万国アノニマスさん
単行本は買う価値無い、今は全て電子書籍で揃えてる
映画やゲームのせいでアパートにもう本を置くスペースが無いんだ
単行本は買う価値無い、今は全て電子書籍で揃えてる
映画やゲームのせいでアパートにもう本を置くスペースが無いんだ
10万国アノニマスさん
全般的に買う価値は無いが
特に夢中になってる作品があるのなら単行本を買うのは当然
全般的に買う価値は無いが
特に夢中になってる作品があるのなら単行本を買うのは当然
でも買う前に必ず出版社が発売を続けてるかどうかチェックしたほうがいいよ
俺みたいに海外版が途中で止まった作品を掴まされる可能性があるからね
俺みたいに海外版が途中で止まった作品を掴まされる可能性があるからね
↑万国アノニマスさん
この作品が止まったのは未だに辛いわ
11万国アノニマスさん
もっと安く手に入るなら買ってもいい
もっと安く手に入るなら買ってもいい
12万国アノニマスさん
まともな出版社で読める好きな作品だけ買えばいい
13万国アノニマスさん
マンガはタダで見て、画集は買う
マンガはタダで見て、画集は買う
15万国アノニマスさん
正直マンガに関しては値段よりも置く場所のほうが遥かに重要
↑万国アノニマスさん
どんだけ金持ちなんだ
↑万国アノニマスさん
マンガを買える程度には金を持ってるけど棚が足りない
もっと大きい家に住めばいいのかもしれないが、1つの作品でも棚を埋め尽くすからね↑万国アノニマスさん
同じ問題を抱えてるのが俺だけじゃなくて良かった
16万国アノニマスさん
マンガは買う価値あるけどコレクションするだけの人は理解できない
マンガは買う価値あるけどコレクションするだけの人は理解できない
17万国アノニマスさん
日本語でしかマンガを読んでないけど1冊あたり10ドルかからないぞ
日本語でしかマンガを読んでないけど1冊あたり10ドルかからないぞ
18万国アノニマスさん
出版社や作者にロイヤリティや掲載料を払いつつ
もっと安くて手頃な値段で、画質の高いマンガを読者に提供するシステムの構築が必要
単行本を3~5ドル、全巻セットで300ドルみたいな販売をするとかね
もっと安くて手頃な値段で、画質の高いマンガを読者に提供するシステムの構築が必要
単行本を3~5ドル、全巻セットで300ドルみたいな販売をするとかね
19万国アノニマスさん
他の媒体と比べればマンガなんて安上がりすぎる
他の媒体と比べればマンガなんて安上がりすぎる
20万国アノニマスさん
東京BABYLONは本当に買いたい
東京BABYLONは本当に買いたい
21万国アノニマスさん
俺はパソコンでマンガを読むのがどうもダメだ
普通の本をPCで読むのは平気なんだがマンガだと3話以上読めないので紙以外あり得ない
俺はパソコンでマンガを読むのがどうもダメだ
普通の本をPCで読むのは平気なんだがマンガだと3話以上読めないので紙以外あり得ない
22万国アノニマスさん
日本に住みたいけど英語教師になるのは嫌だ
↑万国アノニマスさん
アメリカ空軍か海兵隊で日本に行くという手もあるぞ
23万国アノニマスさん
本当に好きな作品or流通量が極端に限られてるマンガだけは買っておけ
24万国アノニマスさん
マンガは買ってるけどちょっと値段が高いと思うわ
でも作者に俺の金がいくらか届いてると思えば嬉しい
マンガは買ってるけどちょっと値段が高いと思うわ
でも作者に俺の金がいくらか届いてると思えば嬉しい
25万国アノニマスさん
置く場所があって何度も読み直す人にとっては価値がある
俺は1~2回読んだら現実的に二度と読まないから電子書籍に切り替えてるが
置く場所があって何度も読み直す人にとっては価値がある
俺は1~2回読んだら現実的に二度と読まないから電子書籍に切り替えてるが
26万国アノニマスさん
お気に入りの作品なら買う価値はあるよ
関連記事
物価とか翻訳の問題もあるだろうけど好きな作品があるなら手元に置きたいはず…
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
1冊12ドルとか1700円とか……流石にそれは高いですわ……
一冊1700円かよ
そりゃあ価値の話になるわな
プログラマーであることと何の関係もないい単なる無能
小説も無料で無限に読める。
誰が買うかよwww
不法に公開されてるのを読んで作者と関係の無い第三者に利益を享受すべきじゃない!!
そんな連中は野菜泥棒が野菜を盗んで農家が困っていても何も感じないんだろうな
見て触ってするだけで気持ちよくなるからな。
とはいえ「量を売る」ことを考えたら、これからは電子書籍にならざるをえないだろう。
日本の出版社が合同で配信サービスを立ち上げるぐらいしないと話にならんぞ。
おまえは絵と字がついてれば何でもいいのか。
いやこれ電子書籍版で買ってる人たちによる紙の単行本買う意味あるか?って議論だから
二重に掛かるから高くなってる感じ?
米5お前だよお前
試しに買ってみようかってのは無くなった
現地の出版社が版権買って、翻訳(翻訳の質もピンきり)、クッソ質の悪い紙使い、装丁も日本とは比べ物にならないほど劣悪、 印刷も紙が紙だからこれまた質が悪い
そんな本を高額で販売
それに加えて日本と違って製紙業界と印刷業界が貧弱なんで安定した品質で大量に安く刷れない
スイスの物価は日本の1.5倍以上あるだろ
置きたい
『画面の中にに表紙がいっぱいある!!』より
『本棚いっぱいに好きな本がある!!!!』という
実感があるのが、自分的に好み
ただし、それは海賊版を利用していい理由にはならない。
日本と比べると物価がどうとかいう単純なレベルの話じゃないよ
日本と同レベルの質の本ですらないから
超劣化版
輸入で10年前は高かった
好きだからどうしても手にいれたかったのだ
今は日本でアメドルの雑誌発行してて400yenぐらいで買えるがね
漫画村やアニチューブが潰された時も※5みたいなアホが発狂してたんだろうな
一回読んだら、それでお仕舞いっていう価値観なんでしょ
音楽だってCDも買わない、有料でダウンロードしても思い入れが無いから流し聞き。
正直よませるのもったいないよな。
自分で判断出来ねえのかよ
1冊100円でも満喫行って読むわ、読み終わったら邪魔だし、参考書のように部分的に確認したくなる書物でもないし。
「欲しい!買いたい!」と思う人にとって、それは価値がある。
そういう事だと思う。
マンガ本に限らず、世の全ての買い物は。
違法に見る事もあったが今は合法サイトに登録して見るようになった
近くのレンタルショップで漫画をレンタルすることもある
欲しいと思ったのは本屋と無い場合はブックオフで購入したりもする
いろいろ駆使すれば漫画は安い趣味だよ
海外の人達は日本のKindleから購入したら良さそうだけど手持ちにも拘りたい気持ちも分かる
外国人は電子書籍でも良いので合法で購入して日本の漫画業界を支えてほしい
そりゃ買うのためらうわ
高過ぎる。
マンガの、縮小されている美学に気付かないとは。原画より縮小されて出版されるのは、これは読み手の1.5倍の幸せを生む。
>縮小版や紙の質が悪い単行本は買う価値無いよ
欧米のコミックは可哀そうだよね。
欧米のコミックの製本技術は悪すぎる・・・。
日本の出版社が、日本のコミックの品質で、訪米に出版させてほしい。
正規翻訳版はくそ高いわりに作者にほとんど金が行かないらしいからな
値段に見合う価値がないとそっぽ向かれるのは、現地の出版社のレベルがただ低いだけだから
日本の業界にとっては、直接ネットで電子版売れたほうが日本側の利益になる
だから、もっと値段を高くして、その分、冊子の品質を上げればいいと思うよ。
例えば、防水加工するとか、コピーできない紙にするとか、A5やA4サイズにするとか。
要は、一般人は電子書籍で、冊子は特典付けてマニアのためのものに特化していく方向で。
クオリティが全然違うからね
海外はそれからだな。
ファンでも何でもねぇわくたばれ
この調子で国内法整備と海外の違法視聴取り締まりも本腰入れて欲しいわ
棚が足りない
勝手に翻訳したものを無料で読んで
漫画が高いとか言う権利はない。
てかなんでそんな高いん? 日本のAmazonから英語版のを買えばこっちと同じ値段になるのでは…?
棚なんかとっくに諦めて、積んでおく場所すら危うくなってきたぞ
漫画村とか違法サイト潰す為に日本が規制掛けたらこいつらには関係無い事なのに叩いてた奴らばっかだったからなぁ
アメコミも翻訳版高いし日本の漫画読みたいなら日本語学べば高い翻訳版より安く読みたい漫画読めるし出版社がいきなり翻訳版出さなくなっても出版社が作品の連載続けてれば読めるし有名になる前に出した紙媒体の翻訳されない漫画も読めるぞ♪て言ってやりたい、アメコミも翻訳されない作品ばっかだから漫画でも小説でも文学を楽しみたいなら自ら語学を学ぶしか道は無い
高いから外人は買わずに海賊版をネットで見る
悪循環しかない海外事情
こうですね
結論から言うとわざわざ単行本を買うなんてまず無いですわ。ライフスタイルからして合わないんだよね。子供の頃は古本屋で買ってたけど、大人になったら時間はかなり制限されるからね。
単行本なんてかさばるし会社に持ってけないし休みの日に見るならネットカフェのが効率良いし。
(日本はティッシュやトイレットペーパーなんかも品質世界一だけど値段は極端なほど安いという事実を知らん人が多いから、今の値段でも文句ばっかりだ。欧米は3倍くらい高いのにさ)
翻訳内容か質のどちらかが値段と釣り合ってたら外人だろうが所詮オタなんだからもっと購入者いるだろうし
肝心の翻訳する人間は誰が決めてるんだ?昔から酷評ばっかで称賛された人を聞いた事が無い
外人は海外の違法サイトで日本の漫画とアニメ観て楽しんでるんだから日本語から英語や他国の言語へ翻訳するのは細かいニュアンスは難しくても無理では無い証明なんだから翻訳をなんとか出来たら紙媒体でも電子媒体でも違法サイトへ流れてる客層をある程度食い止められるのに業界のお偉いさんは何やってるんだ
贔屓の漫画家の作品は買うよ
知ったら欲しがるのかなぁ
これが紙本なら、部屋のどこかに収納しなければならなかったかと思うとぞっとする。
でも、いつの間にか300冊も買っているという事実にもぞっとする…
そういう理屈もあるだろうね
料理なんてする意味ない、味付けなんて意味が無い、腹の中に入ったらなんでも同じ
なんて言って料理と言う概念すら否定する奴もいるぐらいだしね
価値観ってのは人それぞれ
近年は応援の意味を兼ねて、web連載の漫画をよく買っているが
ここ最近、1巻目は紙でのコミックが出るが、2巻目や3巻目以降は紙では出なくなり
デジタル版のみという作品が増えてきて、絶賛凹み中
途中で販売が切られるのよりは遥かにマシだが、こういうのが続くと購入するモチベーションが
保てなくなるのも正直な所
日本の値段ならまだしもそれ以上だったら漫画なんて買いたくない
DVD、Blu-rayでも同じ
アニメを買うぐらいなら洋画の名作を買う
個人的に漫画をほとんど読まなくなっただけだからこの話とは関係ないが。
海外は日本に比べて2~3倍するようだし、質も悪いみたいね。
同じシリーズでも本の高さが違ったり、髪質自体が悪かったり。
やっぱりオタクはポリコレ馬鹿サヨク嫌いのリバタリアンやクラシカルリベラルが多いんだな
コミックなのに一冊1200円くらいする意識高い系が最近増えてきてムカつかない?
しかも上下巻に別れてるし
完結してしばらく経ってからしか買えないのが難点
昔日本でも紙芝居が流行ったけど、テレビが普及し、アニメが出てから
紙芝居をやるおじさんはいなくなったし、駄菓子屋も年々なくなっている
むしろ問題なのは外国のものを盗んでおいて、堂々とそれで金を稼ぐ国
そうお前だよ中国
ウルトラマンやドラえもんですら自分のものにしようとしている
尖閣だけじゃ飽き足らず、やつらは今後ゲーム産業も奪おうとするだろうな
プラス800~1200円高かった
学生時代の思い出やわ
まあ、日本がよすぎるだけかもしれんけど…
そういえばアメリカからカレンダーを取り寄せたことがあったが
メイドインコリアだった
こんなもん自社とはいわんが近隣で作れないのかよと思った
一般書籍なんて、データなのに単行本しか出てないものは単行本並みの値段とかアホかよ
それ何の値段だよ?説明してみって思うわ
ただし、最近の漫画は人気が出たら無限にダラダラ続けるから買う気が失せるのはわかる(笑)電子書籍に流れるのも(笑)だいたい連載で読んでいるから単行本は後で完結してから買おうと思っても最初の方の巻が揃わなかったりするし、でもやっぱりいつまで経っても終わらないからまとめて買える量じゃなくなっていたり(笑)出版社が漫画の作品としての完成度に無頓着な限り買わない人は増えると思うわ。単行本を売りたければちゃんと完結して、内容が一貫した作品を作らせる意識を持つべきだと思う。買って何回も読むに耐えなければ雑誌で読んで終わり。買わないよ。アンケートばかり気にして連載の惹きをエキセントリックにしただけの破綻したシロモノじゃ再読に耐えない。
ボリュームが少なかった。しかも紙質が青年漫画でも超悪い
表紙も日本は何でもPP貼ってあるけどそれもないからすぐボロボロになる
フランスやイタリアは海外の中でも日本漫画の需要あるからどこでも漫画売ってたし
かなりまともな環境のはずだけどそれでも日本と比べれば遥かに酷かった
アメリカと繋がってるのに変にカナダの物流ってクッソ特殊なので色々考察がおもしろい。あとボられる理由で思いつくのは女王様のピンハネだな。
中国移民の独立化運動に限らず実は反逆者が定期的に生まれるお国柄なのでその時の資金的な備えなんやろうな。上手く阻止してるし。
※78
2000年ぐらいの同人誌ブームに湧くフランスのアニメ好きの自虐ネタを思い出したが製本技術の圧倒的差を口にしてた話があったな。数年以内のいつだったか最近のはそこまで圧倒的差はなくなったって宣伝してたが実際のフランス人の捉え方はどうだろうな。
イタリア・・・つーか地中海国家ってどーも統一規格の量産化技術に関しては関心が薄いのか途上国レベルだからあんまり良さそうなイメージ無いな。
漫画はワクワクしながらページめくって一コマずつ読むもんだと思ってた
外国人の大好きなAKIRAも単行本じゃないと本来の迫力の半分も伝わらないだろうに
紙に印刷された絵ってそれだけで大きな付加価値になってると思うんだけどなぁ
買ってないのに評価とかしてたら尚更クズすぎる……
ページを探すのにページの端を指で抑えて指の力加減でペラペラめくって目的のページまで到達する
ってのが好きだから本を選ぶのにもページめくるのにもいちいちワンクッションある電子書籍が苦手だ
その辺り自分好みに改変されて快適になったら自分の中での現物としての本の価値はなくなるかな
辞書なんかは圧倒的にデジタルだけど
我慢することをおぼえなさい
それにしても値段もさることながら、向こうのはこの単行本の縮小率だと読むのキツそうだね
台詞を横書きで入れるために台詞枠書き直したり、日本語よりも文字数多くなるから嵩張るしw
とはいえ、紙の本は邪魔になるので電子版しか買ってないけども
そうなったらよつばとやダンジョン飯など売れてるマンガは省いて
マンガワンとかの売れてないけどお気に入り作者の方を集中して買うことになる
まあ直に現金送れるけど
電子化したほうがより綺麗に見れる
だけどそれを描く技術と、考えて描く作業した時間を考えると
好きな作者なら買ってあげないと、と思ってしまう、お布施
場所取るの嫌なら電子版買ってやれ
ミバネオっていうサイトに来て
Miiverseneoって検索すれば出てくる
作業工程と量考えたらむしろ他の分野と比較して安すぎるくらい
これに作家ごとのネームバリューとブランド価値付加したら
今の何倍もする値段になるでしょ
欲しくなる漫画が欲しい。
PCの32型モニターでないと細かい絵が見えないんな
折り目が付いたり、日焼けで変色するし、
何より本棚が必要で保存スペース儲けるにも限度が有る。
その点、電子書籍なら大いに買う価値が有る。
作者への投資という意味では紙媒体と同じだけど、
こちらは本棚を必要としないので全巻大人買いの敷居が下がる。
1700円は高いなぁ。翻訳料込みにしてもキツ過ぎるわな。
ブックオフなら108円から・・・回転寿司も108円から・・・
アメリカでもペーパーバックとかいって低品質な紙と印刷の本が結構一般的だったりする。手触りは好きだが。
各自でデジタル出版&限定小規模単行本化でやっていきそう
こんなん買う気にならんわ
そりゃ悩むわな。
なぜか急に興味がなくなってしまった。。。
海外映画で本を乱雑に扱っているのを見ると、そもそもの価値観が違う気がする。
アメコミに飽きたら英語全部忘れたけど。
海外ヲタも廉価な日本語版を買って解読すればいいじゃなーいw
とはいえ、日本語は喋るより読み書きの方が難しい言語なんだよな。
作家に入ってくる印税とか5000円~って世界なんやで
出版の目的自体が売り上げを伸ばすというよりも海賊版封じなのが実際の所
勿論でかいタイトルの漫画はその限りではないが
少ない部数の売り上げから作家の印税出版社の取り分海外の版元の取り分
印刷代翻訳代とどんどん引かれていくんですよ
海外だと金持ちの道楽になるんだな。
なんか悲しいな。
steamみたいな所で日本語のデジタル漫画を発売⇒吹き出し部分だけでもテキストデータになっていて、MODみたいに有志が翻訳したテキストデータで閲覧可能にならないかな。
そうすれば、英語圏はもとより他の言語もかなりカバーできる。
もちろん今契約して海外販売している漫画はやり難いだろうけどさ。
コメントする