スレッド「日本のとある飲食店で料理を注文すると必ずこれが付いてくるんだけど何なんだろう?」より。
引用:Reddit
(海外の反応)
1スレ主
日本のとある飲食店で食事を注文すると
必ずこれが付いてくるんだけど何なんだろう?
必ずこれが付いてくるんだけど何なんだろう?
2万国アノニマスさん
即席で器に変えられる道具かもしれない
3万国アノニマスさん
何で普通に店員さんに聞かないの?
↑スレ主
日本語話せないんだ
↑万国アノニマスさん
・・・うーん、参った
↑万国アノニマスさん
Google翻訳アプリのカメラ機能はこういうものを訳すなら最高だよ
自分の携帯でこの写真を撮ってみたら間違ってたけどね
左から右に書かれてるのかもしれない
自分の携帯でこの写真を撮ってみたら間違ってたけどね
左から右に書かれてるのかもしれない
5万国アノニマスさん
Sichimiだぞ
↑万国アノニマスさん
その通り、七種類のスパイスだ
↑万国アノニマスさん
七味って鶏肉や魚に合うよね
6万国アノニマスさん
これはスパイスの容器
小さいコルクを取れば開く
これはスパイスの容器
小さいコルクを取れば開く
↑スレ主
どんなスパイスなんだろう?
7万国アノニマスさん
これは黒ゴマと焙煎七味
七味とは主に唐辛子に香辛料をブレンドしたもので
普通は細かく砕いた赤唐辛子、山椒、陳皮、黒ゴマ、白ゴマ、生姜、海苔or青海苔。
今回のは黒ゴマがメインでブレンドされているので中身は
黒ゴマ、赤唐辛子、山椒、アオサ、白ゴマ、ケシの実、陳皮。
七味とは主に唐辛子に香辛料をブレンドしたもので
普通は細かく砕いた赤唐辛子、山椒、陳皮、黒ゴマ、白ゴマ、生姜、海苔or青海苔。
今回のは黒ゴマがメインでブレンドされているので中身は
黒ゴマ、赤唐辛子、山椒、アオサ、白ゴマ、ケシの実、陳皮。
↑万国アノニマスさん
この容器は特別な目的があるの?
↑万国アノニマスさん
ミシン目のような小さい穴ではなく大きな穴とコルクがあるでしょ
おそらく木とコルクは乾燥した状態を保ち、塊になるのを防いでる
本質的には食卓塩の容器と同じだ、東洋でも西洋でもほぼ同じ方法で問題解決している
おそらく木とコルクは乾燥した状態を保ち、塊になるのを防いでる
本質的には食卓塩の容器と同じだ、東洋でも西洋でもほぼ同じ方法で問題解決している
↑万国アノニマスさん
乾燥した地域に住んでるから今週のうちに木製の塩コショウの容器を買ってみる
塊になった状態にはもううんざりだから
塊になった状態にはもううんざりだから
9万国アノニマスさん
簡単に小さい栓が取れそうに見える
好奇心の強い人は大きな栓を引っ張って大変なことになりそうだ
少なくとも俺はもう分かってるけどさ!
簡単に小さい栓が取れそうに見える
好奇心の強い人は大きな栓を引っ張って大変なことになりそうだ
少なくとも俺はもう分かってるけどさ!
↑万国アノニマスさん
確かにそうだけど
こちらの文化で例えるなら塩の容器を逆さまにするようなものだろう
逆さまにして大きい栓を引っ張ってはいけないと分かるはず
こちらの文化で例えるなら塩の容器を逆さまにするようなものだろう
逆さまにして大きい栓を引っ張ってはいけないと分かるはず
11万国アノニマスさん
小さい木の箱の製造コストはどれくらいなのか気になる…
小さい木の箱の製造コストはどれくらいなのか気になる…
↑万国アノニマスさん
刻印とかは無かったけど、こういうのを作る人が京都にいたなぁ
1個数百円だと推測してみる
1個数百円だと推測してみる
↑万国アノニマスさん
今回の注文はテイクアウトとか宅配じゃないと思うんだけど
↑万国アノニマスさん
写真から判断するとあまりコストはかかってなさそう
ブナにニスか何かを塗っただけに見える
刻印については手彫りなのかレーザーなのか知らないが
いずれにしても消耗品ではなく再利用するものだろうから費用は大して問題じゃない
ブナにニスか何かを塗っただけに見える
刻印については手彫りなのかレーザーなのか知らないが
いずれにしても消耗品ではなく再利用するものだろうから費用は大して問題じゃない
13万国アノニマスさん
みんなが言ってるようにこれは七味調味料
いつか日本に関する質問を誰よりも早く見つけられればいいな
あと松屋って安くて美味いよね
日本で500円の食事をするようにしてると常連になるよ
いつか日本に関する質問を誰よりも早く見つけられればいいな
あと松屋って安くて美味いよね
日本で500円の食事をするようにしてると常連になるよ
関連記事
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
へ、へーェ、へ、へ、へ、へ、へ へェ fooooo!!↑
劣等民族の哀れな咆哮w
もう悲しい嘘はやめなさい
韓国語もしゃべれないし本国でいじめられるけど
そろそをウリも帰国するニDA
木栓の開け閉めが心地ええわ
海外旅行している日本人で日本語以外わからない人ってのがゼロになってから
そういう事を言え、逆に翻訳されて向うのコミュにはられたら
反対に突っ込まれるような低能な発言すんな恥ずかしい
イオンさんのエスカレーター見習え
俺も肉料理とかの店によくある実や塊をすり潰してかけるタイプの塩コショウの容器ちょっと苦手だ
何が入ってるのかとかは解っても、実際に使うと思ったようにすんなり出てきてくれないとかさ
↓
店員に見せる
↓
店員「ナニコレ?(現地語)」
↓
対象を指差す「ナニコレ?(モノマネ)」
しけっちゃうから、家庭用はガラス瓶のがオススメだわ。
松屋みたいにお客さんがいっぱい来るお店ならいいんだけどね。
英語で返せなかったとしても使い方くらい身振り手振りで教えられるだろ
お互い言葉通じなくても「これ何?」「調味料」って事ぐらい伝わる。
外国の忙しそうなお店では使うのためらうわなあ。
「レッド・ホット・チリ・ペッパーズ」
覚えとけ!!!
それぐらいの英語なら店員だってわかるw
ってことは何回もここで食事してる、つまり長く日本に住んでるってことだな
それで日本語話せない、学ぶ気もないとかクソ外人もいいとこ
「嫌韓」なら判るけど。
店員を呼ぶ機械だろ、
スイッチが付いてるじゃん。
だってこれ食事中も盆に乗ってるわけじゃん?
前に使ってた別の客が飯食ってて溢した汁とかが染み込んでるかも知れないだろ
こんな気持ち悪いもん使えるかよ
前の客は容器を汁に漬け込んだのか……ねーよ
キムチ臭くて困る
早く半島に戻ってくれよ!
七味と七色は違うんだよ
七味は焙煎した唐辛子を
七色は唐辛子の粉を使う別物
焙煎した七味のが香り重視で他の素材の香りは添えるだけ
普通の唐辛子の粉を使うものは唐辛子の香りだけではなく他の素材の香りを出すために作られてる
焙煎した唐辛子はタイとかでも使われてるね
まあ韓国人からしたら唐辛子使ってるから同じものって思うんだろうけど日本人からしたら別物なんだよ
日本人だってジェスチャーで理解できるのにな。
まあ最近はバイトが留学生何かが増えて、嫌な店員もいるのは確かだが。
でかい方のコルク抜いて入れていただきたい
それが全国に広まり、地域によって混ぜるものが変わったりした
アンパンとかお菓子のやつが時々歯の隙間に挟まる
八幡屋磯五郎勢力圏に住むようになってから、八幡屋磯五郎以外ダメになった。
味噌汁は飲まないし、汁だくにしないと白飯たべれられないっす
嘲癬人はどんだけ無知なんだよwwwwwwwwww
アホすぎるwwwwwwwwwww
現地が寒いので体を温めるために持ち込んだ。
店員さんがジェスチャーとかで教えてあげればいいんだけども
豊臣秀吉に感謝感謝!
家庭用なら缶一択だろと長野県民は言いたい。
・・・とかそういう適当な設定を考えてみよう。
あとマナー
他国の言語に訳したらいいんだ・・・
日本語出来ない人に利解できるように教えるのは大変!だから見て見ぬふりをする人も多い
こっちくんな!と書いても沸いてくるアレに理解させるのは3歳児に物を教えるよりも困難!
コメントする