動画「英語吹き替え版アニメを見た日本人のリアクション」より。
536a2202-7f9a-494a-8627-8598e20586ca
引用:YouTubeReddit

(海外の反応)


1No infomation万国アノニマスさん 
英語と日本語のアニメどちらが良いですか?(ドラゴンボール超1話を比較)
「完全に日本語のほうがいい、アメリカの雰囲気が全面的すぎて笑っちゃう」
「日本のドラゴンボール知っちゃってるから違和感」
「悟空がかっこいいので英語版のほうが良い」
「英語分からないので日本語版」
「聞き慣れてる声のほうがいい」「日本語のほうが良いすね」
882b9922-e3a3-48f5-a534-7372656bd49e


デスノートの日本語版と英語版を聞き比べ
「やっぱ日本語のほうが良い、英語だとキャラクターの雰囲気と合わないし声が太い」
「日本語版のほうがいい、キャラ特有の間があって英語だとちょっと単調」
「どっちも良かった」「日本語のほうが良かった」
「日本語が良い、トーンが全然違うし笑っちゃう」 
a0035319-d5f1-4244-8d10-f80567a21433 (1)


NARUTOの日本語版と英語版を聞き比べ
「これはあんまり違和感を感じなかった、役と声が日本と似ていて合ってる」
「英語に聞き慣れていないからかもしれないけど早口に感じる」
「どっちでもいい」「ノープロブレム」
「英語分かんなかったけど結構良かったです」
「日本語のイメージが固まってるので英語は違和感しかない」
c143849b-16ea-4af9-998a-6d11b8c9e13d


セーラームーンの日本語版と英語版を聞き比べ
「英語教科書のリスニングみたい、日本のアニメは日本のアフレコがしっくり来る」
「NARUTOと同じくこれは違和感がない」
「どっちでもOK」「日本語が良かった」
「セーラームーン自体見たことないのであまり違和感がない、でも背景が日本」
「この中だったら一番違和感がない」
c0be1ea5-84e7-4dce-ad99-b68bf3294936


日本語版と英語版のアニメを見比べてみた感想
「全然印象が違いましたね」「声の先入観があるので違和感がある」
「感情があまり読み取れないし、英語が早くて難しかった」
「日本の声優は凄い」「違和感しか覚えなかった、日本って良いなと思いました」
「日本語は聞き慣れてるけど、声優の影響が一番大きいですかね」
「NARUTOの場合は結構合ってて違和感を感じなかったので重要」
b9ad3702-bfae-4d48-ba2f-33cf0e2cf968


動画:
Japanese React to English Dubbed Anime (Interview)



2No infomation万国アノニマスさん
まぁこれは納得
アメリカの番組をロシア語で見た時は同じように違和感を感じた


3No infomation万国アノニマスさん 
オリジナルのほうが常に上(だと自分は思ってる)


4 万国アノニマスさん 
もっとマシな吹き替え作品のリアクションを見たかった
幽遊白書とか攻殻機動隊とかカウボーイビバップとか


5No infomation
万国アノニマスさん 
もっと色んな作品の吹き替えを見せてほしかったよなぁ
カウボーイビバップや鋼の錬金術師で批判的な評価になるのか見てみたい


6No infomation万国アノニマスさん 
次はフランス語の吹き替え版を見せようぜ
英語の吹き替えなら鋼の錬金術師が一番良く出来てると思ってる


unknown万国アノニマスさん 
俺もそれを言いに来た
鋼の錬金術師の英語版も見せるべきだよ
これだけは吹き替え版のほうが好きだ、残りは全て日本語版のほうが良いけど


unknown万国アノニマスさん 
BLACK LAGOONは英語で見るべき、かなり良いぞ


7No infomation万国アノニマスさん 
英語版で一番良いのはスペースダンディだ


No infomation万国アノニマスさん 
スペースダンディ、カウボーイビバップ、サムライチャンプルーの英語版は良いよね


8No infomation万国アノニマスさん 
悟空は英語版のほうが良いと認めてる人が1名いて嬉しい


9No infomation万国アノニマスさん 
ドラゴンボールは英語のほうが遥かに良いと思うんだけどな
日本語版のおばさんみたいな声は聞くに堪えない


10No infomation万国アノニマスさん 
>日本語のイメージが固まってるので英語は違和感しかない
この人は分かってる


11No infomation万国アノニマスさん 
イギリス人だけど吹き替え版は見れない
何か間違ってる感がある


12No infomation万国アノニマスさん 
NARUTOの吹き替え版は素晴らしいだろ
日本人でさえ同意している



13No infomation万国アノニマスさん 
アメリカの吹き替えはどれもゴミ、やる気なさすぎてちゃんと読めてない
オリジナルの日本語には全てニュアンスが感情がこもってるのに
吹き替えは叫ぶだけだ、あんなので時間を無駄にしたくない


unknown万国アノニマスさん 
ニワカすぎる(笑)
バッカーノやカウボーイビバップの英語版を見てから戻ってこい


14No infomation万国アノニマスさん 
英語版の声優には感情が足りない
だから俺はオリジナルのほうが好きなんだ


15No infomation万国アノニマスさん 
日本語話せない俺でも英語の吹き替えは嫌い
何が何でも字幕派だ!


16No infomation万国アノニマスさん 
個人的にはアニメや声優次第だと思ってる
日本人のリアクションから見ても分かる通り一般的には日本語版のほうが上だけどね


17No infomation万国アノニマスさん 
英語版はウザいとずっと思ってるし吹き替え版なんて絶対に見ない


18No infomation万国アノニマスさん 
カウボーイビバップやバッカーノみたいな
最高評価の吹き替えなら英語で見ておくべきだと思うよ


19No infomation万国アノニマスさん
ポーランド人だが英語の吹き替えは酷いと思う
日本の声優は素晴らしいよ


20No infomation万国アノニマスさん 
アラブ人だが日本語版と比べると英語版は違和感がある
日本語全然理解できない俺でさえそう思う


21No infomation万国アノニマスさん 
オリジナルのほうが上なのは当然さ