スレッド「海外留学している間、日本人は日常会話で「いいえ」をほぼ言わないことに気付いた」海外掲示板Redditの日本語学習板より。
デュックさん+も+Developer+ですか。
引用:Reddit


(海外の反応)


1No infomation万国アノニマスさん 
海外留学していた時、日本人は日常会話で「いいえ」をほぼ言わないことに気付いた
「いや」と言う頻度が多い、もしくは動詞の否定形を普通に使っている
「はい」は言うかもしれないがこれは何故だろう?
どんな文脈で「いいえ」を使ったら自然に聞こえるの?


2No infomation万国アノニマスさん
飲食店だと「いいえ、結構です」というセリフはよく使う


3No infomation万国アノニマスさん 
「いいえ」は会話の流れを止めてしまうので口語で使うのはある意味堅苦しい
「違う」「いや」「ううん」のほうが軽いしフレンドリーな表現

4No infomation万国アノニマスさん 
ある意味強い否定形だから日常会話では全然使われないね
「いや」「ううん」「違う」あたりが妥当
特に子供は「違う!」をよく使う


No infomation万国アノニマスさん 
子供以外が「違う」と言っても大丈夫なの?
幼い言い回しだったり失礼な言い方にならない?


No infomation万国アノニマスさん 
ちょっと手と首を振りながら「え、違います」と言えば自然な返事になる


6No infomation万国アノニマスさん 
誰かが他人を褒めている時にしか「いいえ~」という返事を聞かないな


7No infomation万国アノニマスさん 
何故みんなこの単語が使われないかのように振る舞うのか分からない
日常会話に全然出てこないだけで日本語としては使われるぞ
目上の人や礼儀正しくしなくちゃいけない人に対してはよく使われる(上司や客など)
もちろん絶対に使うべき言葉ではないが言葉としては存在する
「いいえ、結構です」「いいえ、とんでもないです」とかYESかNOで答える時はね
他の人が言ってるように堅苦しく感じるし、友達と会話する時はちょっと不自然だが



No infomation万国アノニマスさん
「いいえ」は
知り合いじゃない人に使っても直接的すぎる


8No infomation万国アノニマスさん  
地域的な問題なのか、方言の問題なのか、年齢や文脈の関係なのか気になる


9No infomation万国アノニマスさん 
日本語の先生に感謝するといつも「いいえ~」と言っていた


10No infomation万国アノニマスさん 
最も耳にするのは「いいえいいえ」を短くしたような言葉
感謝に対するささやかな表現


11No infomation万国アノニマスさん 
自分は職場やフォーマルな場面ではいつも「いいえ」を使ってる
他人から感謝された時は「いいえ、大丈夫です」という返事が最も一般的なはず



12No infomation万国アノニマスさん 
日本にいた時は滅多に言わなかったし日常会話で使ったことがない
キツい言い回し、もしくは失礼な否定形かもしれない


13No infomation万国アノニマスさん 
それの音 サルボボ? いいえ!忍者がいます
(※米国アニメ『サウスパーク』のめちゃくちゃな日本語ソング)



14No infomation万国アノニマスさん 
教科書で教わるフレーズだけど実際の会話では滅多に使われない
これは「あなた」「そして」も同じ


No infomation万国アノニマスさん 
「あなた」は無礼な表現だと教わったのは覚えてるけどテレビではいつも聞く
その場合、「あんた」に近い発音になるけど


16No infomation万国アノニマスさん 
日本に住んでいた頃は否定文として使われているのを全然聞かなかった
「いいえ、大丈夫です」ならよく聞いたけど


17No infomation万国アノニマスさん 
フォーマルすぎて日常会話では使われないな
でもビジネス上ではよく聞く言葉のはず


18No infomation万国アノニマスさん 
「いいえ」はあまり使われないね