スレッド「今日学んだこと(TodayILearn):くしゃみは世界各地で言い方が違う」より。
引用:Reddit
(海外の反応)
1万国アノニマスさん
今日学んだこと(TodayILearn):
くしゃみは世界各地で言い方が違う
英語では「Achoo!」、ロシア人は「Apchkhi!」
ポーランド人は「A-Psik!」、日本人は「Hakushon!」と言う
くしゃみは世界各地で言い方が違う
英語では「Achoo!」、ロシア人は「Apchkhi!」
ポーランド人は「A-Psik!」、日本人は「Hakushon!」と言う
2万国アノニマスさん
くしゃみの響きなんて同じじゃないってことか
3万国アノニマスさん
(ポーランドまでは)くしゃみっぽい響きなのに
日本から唐突にストリートファイターの効果音みたいになったな
日本から唐突にストリートファイターの効果音みたいになったな
↑万国アノニマスさん
日本が奇妙すぎる理由がまた一つ増えてしまったね
4万国アノニマスさん
日本人のように言えば「Achoo」も「Hakushon」も発音はほぼ同じだよ
5万国アノニマスさん
今日学んだこと:
日本にいる人がくしゃみをするとストリートファイター2のようになる
日本にいる人がくしゃみをするとストリートファイター2のようになる
6万国アノニマスさん
俺のハンガリー人の父親は「eh-BLOOSHkaah!」と言う
7万国アノニマスさん
動物の鳴き声、車や電話などあらゆる音が各国で違うんだぞ
動物の鳴き声、車や電話などあらゆる音が各国で違うんだぞ
8万国アノニマスさん
俺の父親は「アーシット!」って言いながらくしゃみをする
俺の父親は「アーシット!」って言いながらくしゃみをする
↑万国アノニマスさん
父親の上司がそんなくしゃみしてたな
当時10歳の自分からすると面白かった
当時10歳の自分からすると面白かった
9万国アノニマスさん
こういうのは興味深い
つま先に岩が落ちた時に言う言葉も調べてみれば文化によって違うんだろうな
こういうのは興味深い
つま先に岩が落ちた時に言う言葉も調べてみれば文化によって違うんだろうな
10万国アノニマスさん
自分は「PFFFFTTSSTTT」みたいなくしゃみになる
11万国アノニマスさん
声を出さずにくしゃみをするのは俺だけかな?
「chh」って素早く発音する感じだ
声を出さずにくしゃみをするのは俺だけかな?
「chh」って素早く発音する感じだ
12万国アノニマスさん
俺はくしゃみをしても何も言わないぞ
俺はくしゃみをしても何も言わないぞ
13万国アノニマスさん
イスラエルのくしゃみは「Apchi」
イスラエルのくしゃみは「Apchi」
14万国アノニマスさん
くしゃみをする時はドイツ語で「クソッ」と言ってる
くしゃみをする時はドイツ語で「クソッ」と言ってる
15万国アノニマスさん
フィンランドのくしゃみは「Atshii」
フィンランドのくしゃみは「Atshii」
16万国アノニマスさん
フィリピンだと「A-Tsing」か「A-Ching」
フィリピンだと「A-Tsing」か「A-Ching」
17万国アノニマスさん
動物の鳴き声と同じだな
英語で犬の鳴き声は「Bark Bark」、ロシア語では「Guff Guff」
動物の鳴き声と同じだな
英語で犬の鳴き声は「Bark Bark」、ロシア語では「Guff Guff」
18万国アノニマスさん
くしゃみをする時、必ず「aChoobacca!」と言う友人がいる
毎回彼にハンカチを渡したくなるね
くしゃみをする時、必ず「aChoobacca!」と言う友人がいる
毎回彼にハンカチを渡したくなるね
19万国アノニマスさん
フランス語では「Atchoum」だわ
フランス語では「Atchoum」だわ
20万国アノニマスさん
実際こういうのはかなり面白い
気になっていたのに知らなかったことだからね
そういうことを今日知れて良かったよ
実際こういうのはかなり面白い
気になっていたのに知らなかったことだからね
そういうことを今日知れて良かったよ
関連記事
日本以外ではAから始まる発音が多いですね
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
そんなことより口を押さえるかどうかだろ
もちろん手で直接押さえたなら洗いにいけ
チラッ(私いまかわいいクシャミしたよ!ねえ見てた!?見てた!?)
で笑ってしまったじゃないかw
大阪か!www
あとなんかあったかな
ハクション!
ヘクチッ!
も口を大きく広げてすぼめるわけだから
人間の構造上、そう変わるわけはなんだけどね
なんでアチョー!とかになるのかは理解できない
ヘークションチクショウメェとかになると日本人でも理解できないがw
ゴッドブレスユーとかいう風習ってどっかいったんだろうか
アメリカのはただ読むと意味不明だが、読む奴が全力で物真似し始める
君Choo Choo TRAINをチョーチョートレインって読んじゃう人?
アチュー!やぞ
へー、ちょ、ってなるわ確かに。
achtung! (気をつけろ)
haftung! (責任を果たせ)
って言うからな
えぐにゃ!って感じ
タイトルがローカライズされた時はまんま「現地語のハクション+大魔王」?
ヘイトで訴えられる
こいつを木に吊るしておけ
アチョーにしかならねーじゃねーか
なんでアチューになるんだ
言葉にならないよ…
いやアチョーにならないよ、発音記号が違うからね
何故かソ.ー.スが貼れないから"Achoo 発.音"で検.索してくれ
アチューと聞こえるから
小学生で自由研究にはもってこいだな
チクショー、バカヤロー、コノヤローを語尾につける人減ってきてるよな
、はず
てか、何が 禁.止ワ.ー.ド か分からんw
ここやっぱ意味わからんよね、ちょっと長い文書くと結構引っかかる
クソが!とか言ってるわ。
友人にお前のお母さんのくしゃみすごいなと言われた事がある
というのがふた昔前くらいのオッサン表現だったが今は通じないかw
ワイのおかんのくしゃみ
どう言い表すことになっているかという比較にすぎないけれど
動物の鳴き声と違うのは、子供のころからくしゃみはハクションと教わることで
実際にハクションに近づけてくしゃみする人が出てくるところだな
東京=へっくしょん!てやんでーっ!べらんめぇ!
衝撃的だったゼミの先生のくしゃみ
友人がデカいくしゃみしてギックリ腰になったと聞いたときから
くしゃみはなるたけ抑えて腰に負担をかけないようにする技術を磨いた
今は乙女のような……クシュ…ができる
アチョー!の方がストリートファイターだろ、
馬鹿ガイジンの言ってる事は意味わかんねーよw
コメントする