スレッド「なぜ日本の人達は未だに漢字を使うんだろう? 」より。
引用:4chan
(海外の反応)
1 万国アノニマスさん
なぜ日本の人達は未だに漢字を使うんだろう?
そもそも漢字は日本語のために生み出された文字ですらない
これのせいで世界で最も複雑な筆記体系になってる気がする
会話でお互いに理解出来るんだから同音異義語は言い訳でしかない
もう韓国人の真似をして日本版のハングルを思いつかなきゃいけない時期だろう
そもそも漢字は日本語のために生み出された文字ですらない
これのせいで世界で最も複雑な筆記体系になってる気がする
会話でお互いに理解出来るんだから同音異義語は言い訳でしかない
もう韓国人の真似をして日本版のハングルを思いつかなきゃいけない時期だろう
2 万国アノニマスさん
馬鹿な日本オタクが出たな
3 万国アノニマスさん
やっぱ日本語は同音異義語が多すぎ
記憶が正しければ「シン」という読みだけで何十種類も文字があったはず
記憶が正しければ「シン」という読みだけで何十種類も文字があったはず
4 万国アノニマスさん
漢字は特定の言語のために作られたわけじゃないよ
象形文字であって表音文字じゃない
象形文字であって表音文字じゃない
↑万国アノニマスさん
でも漢字は中国語用だろ
記憶が正しければ中国語だと各文字の読み方は1つ
中国の言語は分析的で語尾を変えたりしない
記憶が正しければ中国語だと各文字の読み方は1つ
中国の言語は分析的で語尾を変えたりしない
5 万国アノニマスさん
ゲームやアニメのUI的には漢字って見栄えがいいんだけどなぁ
↑ 万国アノニマスさん
いや、それは無い
まったく論拠になってないよ
まったく論拠になってないよ
↑万国アノニマスさん
7万国アノニマスさん
日本オタクが説明しておくと
日本版のハングルはある、仮名文字というやつだ
どの単語の発音も同じすぎるから漢字は日本語で上手く機能する
書きづらくなるとしても、漢字があれば日本語は遥かに読みやすくなる
コンピューターで漢字を入力する作業もさほど大変じゃない
日本版のハングルはある、仮名文字というやつだ
どの単語の発音も同じすぎるから漢字は日本語で上手く機能する
書きづらくなるとしても、漢字があれば日本語は遥かに読みやすくなる
コンピューターで漢字を入力する作業もさほど大変じゃない
↑万国アノニマスさん
スレを立てた者だがひらがなとカタカナは知ってるし、漢字もいくつか覚えてる
「どの単語の発音も同じすぎる」というのは言い訳にしか思えない
口頭でコミュニケーションを取れてるんだから
「どの単語の発音も同じすぎる」というのは言い訳にしか思えない
口頭でコミュニケーションを取れてるんだから
8 万国アノニマスさん
またガイジンか
漢字無しでどうやって日本語が機能するんだ?
漢字無しでどうやって日本語が機能するんだ?
9万国アノニマスさん
漢字が無かったら日本語が滅茶苦茶になるんだから仕方ない
「天皇は、日本国の象徴であり日本国民統合の象徴であって、その地位は、主権の存する日本国民の統意に基づく。」
↓
「てんのうは、にっぽんこくのしょうちょうでありにっぽんこくみんとうごうのしょうちょうであつて、このちいは、しゅけんのそんするにっぽんこくみんのそういにもとづく。」
ソースは日本国憲法
漢字が無かったら日本語が滅茶苦茶になるんだから仕方ない
「天皇は、日本国の象徴であり日本国民統合の象徴であって、その地位は、主権の存する日本国民の統意に基づく。」
↓
「てんのうは、にっぽんこくのしょうちょうでありにっぽんこくみんとうごうのしょうちょうであつて、このちいは、しゅけんのそんするにっぽんこくみんのそういにもとづく。」
ソースは日本国憲法
↑万国アノニマスさん
文字の間にスペースを空けるという先進技術を聞いたことないのかな?
↑ 万国アノニマスさん
「にっぽんこくみん とうごう の しょうちょう で あつて、この ちい は、しゅけん の そんする にっぽんこくみん の そうい に もとづく」
こんなの嫌すぎるんだが
こんなの嫌すぎるんだが
11万国アノニマスさん
正直、コミュニケーションという意味ではローマ字が最も効率的に日本語を書く方法
しかし漢字を使い続けることが文化的に価値のあることだと分かってる
日本人が外国人が対応できるようにするためだけに言語を変えるのは愚かだよ
正直、コミュニケーションという意味ではローマ字が最も効率的に日本語を書く方法
しかし漢字を使い続けることが文化的に価値のあることだと分かってる
日本人が外国人が対応できるようにするためだけに言語を変えるのは愚かだよ
12万国アノニマスさん
口から漢字は出ない
これは事実だ
しかし日本人は相手の仮名だけ聞いてお互い会話できる
ではなぜ書くときのために漢字を必要とする?
バカ? (※原文ママ)
↑万国アノニマスさん
読むのと聞くのは違うものだぞ
(※原文ママ)
↑万国アノニマスさん
会話してる間にも漢字を思い浮かべてる。
仮名だけで成立してるわけじゃない。
仮名だけで成立してるわけじゃない。
↑万国アノニマスさん
だから、書くときには言葉遣いはもっと難しいんだよ。四字熟語とかあるし
(※原文ママ)
14万国アノニマスさん
漢字って複雑な単語、長い単語にはかなり便利じゃない?
でも理論的にはカタカナとひらがなで大半をカバー出来るよな?
漢字って複雑な単語、長い単語にはかなり便利じゃない?
でも理論的にはカタカナとひらがなで大半をカバー出来るよな?
15万国アノニマスさん
何でお前らは日本語をそのままにするということが出来ないんだ
英語のスペルを改訂しないとイギリス人にキレてるようなもんだぞ
何でお前らは日本語をそのままにするということが出来ないんだ
英語のスペルを改訂しないとイギリス人にキレてるようなもんだぞ
16 万国アノニマスさん
日本の漢字の問題点は数が多いことじゃない
それぞれに読み方があってそれがとんでもない量になってるってことが問題だ
北京語なら文字1つで読み方は1つなんだがな
それぞれに読み方があってそれがとんでもない量になってるってことが問題だ
北京語なら文字1つで読み方は1つなんだがな
17 万国アノニマスさん
日本語には単語と単語の間にスペースが無い
ひらがなだけで書いてたら長ったらしくなるし、読み方すら分からないはず
日本語には単語と単語の間にスペースが無い
ひらがなだけで書いてたら長ったらしくなるし、読み方すら分からないはず
18万国アノニマスさん
漢字ha問題janai,平仮名nohouga悪i.
Tadasorerawo抜kete日本語ha美shii言語ninarukamoshirenai.
漢字ha問題janai,平仮名nohouga悪i.
Tadasorerawo抜kete日本語ha美shii言語ninarukamoshirenai.
関連記事
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
日本語は知らない単語も漢字でなんとなく分かったりする
イディオム、熟語の類だからどの言語にも似た機能はあるんだろうけど漢字はこれが強い。
「馬と鹿の見分けもつかないほど愚かなやつ」を2文字で表現できるし。
わかりやすい例だとツィッターのたった140字で結構な事柄を伝達できる。
はしのはしをはしでつかむ→橋の端を箸で掴む
漢字を併用するだけで一目見ただけで文面を理解できる
ハングルとかって前後の文脈から内容を組む取るんだったか、そっちの方が不合理だろうに
>記憶が正しければ「シン」という読みだけで何十種類も文字があったはず
英語にそっくり返してやるよ
エスペラント語構想はいったいどこに行ったんだよ
っていうかなんでそとのやつに あわせないと いけないんだよ。
以上、漢字抜きでの感想でした。
ドイツ語とか一つの単語が長いし
この事実はツイッターが日本人に特にウケてる理由でもある。
また、よく分からない単語でも漢字の意味を汲むことでなんとなく意味は察せられるだろう
この利便性を踏まえて今更漢字を捨てるというのは愚行でしかない。
それから、閲覧を稼ぐためにいちいち韓を引き合いに出すのはやめてくれ
いいことじゃん
文章を読むことが面倒くさくなり、思考が深まらない。
隣の韓国を見てそう理解した。
view米増やすためにさ
反応してる俺も大概だが
「外国の文字を使うと自国の言語が脅かされる」という恐怖に基づく発想
日本人は、日本語の強靭さを疑うことはほとんどないので
漢字はおろかカタカナの外来語を使っても「文化侵略される」という発想に乏しい
↓
「てんのうは、にっぽんこくのしょうちょうでありにっぽんこくみんとうごうのしょうちょうであつて、このちいは、しゅけんのそんするにっぽんこくみんのそういにもとづく。」
コレ。ネイティブ日本人なら上は3秒かからないでしょ
一度義務教育で習ってるから大人なら1秒かな?
下は音読したのと同じ時間かかるよ。日本人でもね
最近でこそ差は小さくなったが、これは明治から昭和にかけて、
言文一致運動ですり合わせが行われた結果。
昔の人は、少ない文字数で間違えが無いように伝わる文語体言葉を作った。
これも日本の歴史です。
ブラジル人のために作られたブラジル語ってのがあるんですよね?
えっ!ないんですか?ブラジル語?
まさか外国の言語をそのまま借りて使ってるんですか?
うっそー!
これが唯一漢字で不便な事。一般的な生活で困る事は殆ど無いんだけどね
まじめに相手にしたら負け
どうせ漫画が読みたいって程度のくせにうるさいわ
過去の書物が読めなくなった韓国人がどうなったか
この手の話題は定期的に出てくるけど一見不合理に見えるのはわからんでもない。
無条件降伏後、日本の公用語を英語にみたいな話もあったみたいだが日本語を捨ててたらどうなっていたんだろうなって素朴な好奇心はあるかな
それにしても何で韓国が日本への理解こんなあるんですかねぇ…本当にやめて。日本語はこのままじゃないと確実に移民大国になって崩壊するから駄目。そもそも今の日本語は漢字にカタカナひらがなに和製英語というハイブリットでとても多様性のある言語なので第三世界の他国とは違うんだよ、虫にでも刺されてると思っとけばいい。
このブラジル人もどうせブラジル人じゃないよ
で、マジレスすると日本人が漢字を捨てない理由はそんな必要がないから
少なくとも小学生漢字ぐらいのを習得できたなら日本語において漢字がいかに理にかなっていて必要不可欠なのか分かる
文化とかそういう次元の話ではない
これは英語で例えるなら、アルファベットの大文字と小文字2つずつ覚えるの面倒だから大文字は捨てて小文字だけにすればいいじゃん
あとスペースやコンマ、ピリオドもなくしちゃおうと言ってるのと同じ
傲慢すぎやしませんかねぇ
漢字という、表意文字が理解出来ない 愚か者である。
日本語の基本は、大和言葉であり 言霊である。
それを表すために、表音文字の 平仮名と片仮名があり
言葉の意味を表すために、表意文字が有るのだ・・・
確かに
日本への壁は海と言葉だな
これによってこのブラジル人みたいな粗悪な外人を防いでくれる
愚民が理解できない言語は、知るものだけの力となる
むしろ文法なら英語と中国語のが近いだろ。
英語やオランダ語になら、返り点打って読んでたんだから。
折角近所に先人がいるのだから、日本も見習わないとねwwww
漢字最高!
日本人の間で漢字無くそうなんて言っている人、知らないし。
そういう人がいたら、自分が幼稚園児レベルだって暴露するようなものだし。
ネットだとブラジル人はかなり日本に喧嘩売ってくるよ。あと、スウェーデン人に喧嘩売られることも多い。
だから馬鹿は入ってこない
英語圏には移民がなだれ込む
覚えられない言い訳ばかり言ってないで勉強しろよ。
漢字はパッと見で意味がわかるから読み書きにはかかせないよ。
アホな民族は必要ないと思ってちゃんと漢字廃止したじゃん
ブラジルやスェーデンに韓国人がよく使う串があるんだろ
ハングルとか言い出すのは間違いなく韓国人
日本から、アメリカ串通して書き込みしたら、アメリカ国旗が表示されるっつうの
大体、中国で3000年以上使われてるけど、、ここ数百年の間に、間違って伝わった意味や、漢字から日本の生み出した言葉を
現代の中国人が使ってるだろ~!
中華人民共和国という名称自体日本産なんだけど!
中国人は知ってんのか?!あ~
他にも数百あるだろ!
この日本人らしさは失う訳にはいかない。
大量の文章を手で書くことが減った今、日本語はかなり有利になったしね。
あと、ひらがなだけにしたら、韓国と動揺、文字が読めても意味がわからない機能性文盲になってしまう。
面倒、習得に時間が掛かる
外国人が日本に溶け込みにくい理由の1つ
メリット
表現の幅がやたら広がる
科学分野の専門用語や多文化の新しい概念も自国語に変換しやすく、日本語のみの国民でも学習効率が良い
CO2を二酸化炭素と表記するのは面倒でもあるけど、意味の分かりやすさや覚えやすさはあるわけで
漢字には音読みと訓読みがある。
日常会話は殆ど訓読みしか使わない。
訓読みであれば同音異義語であっても前後の文脈から推測できるが、音読み推測できないのが多い。だから韓国人と歴史の文献ことで議論しても向こうが理解できず噛み合わない。
まぁ韓国人みたいに自国の歴史書や法律の条文がわからなくても良いというなら廃止でも良いんじゃないか。
ブラジル人なりすまし
漢字をディスれば、漢字を捨てた韓国が正しかった事になるからなw
漢字を知らない子供は、ひらがな(音)のまま解釈するのだろうな・・・
今更漢字を使わない状態を脳内でシミュレートするのは困難だけど、韓国人はそれを実践してる訳だな・・・
脳内で同音異義語がどう処理されるのか、漢字有無でどう差が生じるか解明できたら面白いかもね
これは国境を海で隔てるのと同じくらいの意義がある
こんな、難しくて、奥深い言語、簡単に変えたりしませんよ!英語圏の人々も、筆記体、もっと大切にした方が良いよ!
ときどき日本語には主語がない!って指摘あるけどここのかんりにんみたいな人の言葉のことだよ。
必要な文字数が少ない分導入コストが低く応用力も低い知能の低い人間向けって感じ
表意文字は文字数も多く導入コストが高いがその分読解速度は劇的に上がるしな
いわば大容量でメモリを馬鹿食いするが処理能力の高いOSのようなものだ
表意文字の方が表音文字より文明的には進んだものだと思うんだけどね
で、日本語として漢字を抜くくらいなら英語にした方がまだ機能すると思う
ローマ字だけだと読み辛いし、混乱も起きる
だが、英語だと確かに曖昧な表現は消えて仕事の報連相も今より早くなる
外資系に勤めているけど英語圏がなぜプログラミングに強いのも分かった
今の世界はアルファベットを使う国が有利に動いているし、中国人のように
圧倒的な人口じゃない日本では、いずれ日本語は他の言語に取って代わるのは時間の問題
その場合、英語か中国語になる可能性が高いのは小林よしのりのゴーマニズム宣言でも
取り上げられている(自民党と霞が関がアメリカの植民地化を進めているからだ)
しゃべるときはアクセントなどで対応できるけど、文字はそうもいかんからね
日本も漢字を廃止したなら、確実に同じ現象が起きるだろうね。韓国が人柱になって助かったよ。実際、日本だって過去に議論があったんだからね、漢字の廃止案。けど、今になっては、そんな事を主張する日本人がいたら気狂いとしか思われないでしょう。
2000年後出直しておいでw
IP偽装するため、ブラジルのサーバー経由で韓国人が書いてるだけ
IPは国別で固有のものが割り振られているため、その国内サーバー経由で書くと、自動的に国旗が出る仕組み
まっさかぁw
その後、意思疎通もままならなくなって植民地支配してくれと漢字圏の国に頼んで、
その漢字圏の国の言語学者に単語の寄せ集めだったものを言語化してもらった、なんてミジメな国があるわけないよぉw
500年もの間、品詞すら生み出せなかった家畜のような民族が使う言語なんてあるわけ無いわぁwww
主語も動詞も品詞もなく、物の名前だけじゃどうしようもないわ、そりゃ最貧国だわ。
支配層は普通に漢字も漢語も使って実務をしてたってことは「その言語」が使い物にならなかったって証左でしょ。
俺からしたら英語を廃止してほしいわ
漢字の強みは、熟語であれば知らないor読めない単語でもだいたいの意味を把握できるということ
本を読んで学習するのに向いている
あと、最近は日本語でも単語の間にスペースを入れる場合があるよ
進化はゆっくりとしている
日本よりもひどい受験戦争で自殺者が毎年でるぐらい勉強させるのに、未だにノーベル賞受賞者が出ないっていうのはそのせいじゃないのかなw
漢字無くして平仮名だけでもいけるぞ。
最初は苦労するかも知れないけどそんなものは慣れ次第。
自然に句読点が発達するだろうし。
どうしようもなく、韓国人はアホなんだよ
あなたと逆のことをイギリスの教育界では言ってたな。イギリス人の学力が下がる一方で中国人やインド人が強くてイギリスは英語だと文字数が多くなるせいでは。。。て。
ブラジル語なんて聞いた事ねえわ
日本の小説をハングル翻訳すると文字量3倍
そりゃ韓国で小説が売れないわけだよ
物知り顔で無知をさらけ出す未開の土地のブラジル人
結局特定の民族が集中して生活するエリアが出来、そこに日本語喋れない人が集まってさらにコミュニティが大きくなって、ってのがあちこちで起こってるんやろね
そんな事も知らないからVANKだってすぐにバレるんだよ
構成 厚生 公正 攻勢 更生 後世 抗生 校正 恒星 光世 更正 鋼製 佼成 光星 広西 甲西 後生
向性 高生 硬性 耕成 攻性 公世・・・
頑張れ外人!
複雑な事をやった事が無い、無理だって言ってる様な
もんだと思うんだけどなぁ、効率や合理性とはまた
別の問題なんだよ。
って意欲を無くす為にも漢字は必須だな。
確かに圧縮率と言う点では機能するけど、実際※63のID:ksCOBRDb0みたいに
誤字脱字や漢字の誤変換は起こる。おまけに社会人になれば学生時代に覚えた
漢字を使わないで、忘れることがある。そういう意味では外人が言う「意味のない
学習に何年もかけるのか」という面で反論しにくい。ただでさえ、日本は労働生産性が
低く、非効率的な企業が多い。おそらく今のままだと日本はどんどん競争で負けるだろう。
現実コミュニケーションは9~10割ノンバーバルで成立する。
一方、SNSやらマニュアルコミュニケーションはバーバルがなければ成立できない。
後者の常駐住人は実世界だとコミュ障に陥ってしまう。
結果このような願望を抱き、その主張をバーバルだけで行うwww
文字の問題じゃない。
馬鹿外人が、日本語をローマ字
書きしているが、漢字やかなを
使えば半分以下の文字数で済む。ハングルは、1つないし、二つの仮名を1つに
まとめただけで、画数は仮名より、多くなる。
同じ事を表現するのに、いろんな方法があるから、それだけで頭を使う
Youtube などで再生数水増ししていると言われていたけどほんとなんだな
日本の文化なんだよ!なんでてめえらの都合のために変えなきゃなんねーんだよふざけんな!
日本語は漢字がわからなくてもカナで書けば100%正しく書けるが英語の場合聴いたまま書いても例えば「あ」の発音一つとっても「A」だけじゃないわけで、英語を始め西洋言語はスペルを覚えてないと正しく書けない
なぜ漢字をそこそこ知ってるブラジル人(?)が、ハングルを出すのかって疑問が最初に浮かんだ。
好むと好まざるに関わらず、我が国の公式文書が江戸時代までは漢文、近代は漢字と仮名の併用によって記載されており、漢字を廃止するとそれらが読めなくなる。
つまり、現在なら誰でも歴史(一次文書)にアクセスできるが、廃止されると他人の解釈を通してのみ可能になる。
朝鮮民族が漢字を廃止したのは、彼らが事大主義で、宗主国が替わると前宗主国の痕跡を消し去る民族だから。かれ
それなのに愚劣文字だと言って漢字を捨ててしまったからな
この事実が全てだよ。
下らない理由で日本人が変えなきゃならんのか
外人相手でもすべて書類は漢字かな混じりでおk
ここは日本、日本語だけでいい
外来語?それも日本語発音なので外人どもにはワカランよ
「これを機に難しい日本語を無くして英語か新しい言語を作れ」と騒いでいるんだろう
4chanの利用者は違法ダウンロードをする底辺のキモオタだ、彼らに合わせろと言うのは
日本で言う発達障害者やDQNに優しくしろと言うようなもん
ブラジル人ならそこは確実にハングルではなく英語と言うだろう?
そもそも日本とハングルはまったく接点すらない、それなら英語で十分通じる内容
さらに言えば「ひらがなだけ」と言う論調でも通じる内容
ハングルを持ち出す事自体、ハングルに関わりのある人間がブラジル国旗を使っているだけでしょw
そう言えば日本はなぜ漢字を捨てないのか?と言ってるのも世界でほぼ韓国人だけだしねw
ブラジル人なら「英語にしなよ」って言うよ、どうひねってもハングルなんていわない
中国が世界で一番AIについてのの文献が多く、2位がアメリカ、3位が日本だ。
韓国語だと、例えば、アジェンダなど、外来語を翻訳せず、ハングルで発音記号で表してしまう
よって、アジェンダと読めても、意味が分からない人が続出する
これが機能的文盲
日本であれば、アジェンダは議題やら予定表やらに置き換えられるし、漢字があれば、意味の翻訳までできるので、初めて見た難しい固有名詞でも、読めなくてもなんとなく意味が分かる事になる
と言う事が言いたいだけのスレ。
アイコンは、言わば、表意文字だ。ひと目で、プログラムの意味がわかる。
漢字は、洗練されたアイコンだ。
難しかったら植民地の奴らに教えるのにもカネと時間がかかる、あれなら
ほっといても広まっていくほど単純なモノ教育しなおす必要もない文字体系
日本語はこのブラジル人のような奴に劣等感を持たせるための高級文字体系
成り立ちや歴史が違う。
日本語文字体系が難しければ、その簡単なハングルの韓国に行ってればいい
だけじゃナイノカナ。
漢字の必要性が分からないなんて、日本語の魅力を理解して無いよ。
他国語にクレームを付けるなんてアホかよと。
漢字だから表現できる美しさやロマンティックさとか繊細さ、
漢字だからこその魅力というものが有るのに。
また、漢字の音韻規則をかなり無視して表意文字として語彙を作り上げてきた歴史がある訳で、英語なら接頭語、接尾語で意味が変わるような表音文字の言葉には表音文字なりの語彙の作成規則があり、同様に、表意文字の言葉には表意文字なりの語彙の作成規則があるから、その言葉をきちんと知らなくても、何となく意味が判る程度の解釈は出来るのよ
それを無視したら言葉が無茶苦茶になって、全ての語彙を丸暗記しないと文章読めなくなるよ
ましてや、最下位クラスの韓国は口出しする権利すらない。
どの言語であれネイティブには勝てない
長い年月かけて出来た物だから文化だと思って諦めろ!
画数が煩わしくて省略したかったというのもあるがだからと言って漢字を無くそうとはしなかった
全ては読み手に与える印象を多彩にするためだ
それが文化というものだ
利便性や効率だけで考えるなバカどもが
それぞれ脳の使う場所も違うらしいし頭のいい人間に自動的になるシステムw
神を斬った
音だけだと同じ表現にとられるだろ
日本は韓国みたいに過去の歴史を隠す必要ないじゃん。w
読み方を追加し、方言が加わり、外国に該当する新語を作った
時代により言葉や文章も違うがそれも、おもしろいものだ
たぶんそう
馬鹿たれまで日本に来るようになっただろ、
迷惑してんだよ。
こういうのもその流れの中に含まれると思うんだ。
ポルトガル語だろ?
どうしてポルトガル語とスペイン語がそっくりなのに統一してないの?
自分で言っててバカだと思わないの?
どこの星のブラジル人だよ(笑)
地球の韓国人の間違いじゃないの?
そりゃ英語圏はフランスに領土も言語も支配されたからw
うん、断る。
文章が読めても、意味が分からない
それはハングルが発音記号だから
専門用語は知らなければ、発育できても意味が分からない
日本はその逆で読解力は世界トップクラス
読めない単語があっても、漢字なら初見でだいたい意味が推測できる言語だから
>口頭でコミュニケーションを取れてるんだから
口頭でコミュニケーション取れてるのは、前後の会話の内容から単語を理解してるから。
文字にするとひらがな、カタカナだけの単語は理解できない。
そのために文章で説明するのはアホすぎるだろ。
だからこそ漢字が必要になる。
外人バリアにもなるし、平仮名だけで生活は大変すぎるわ。
このブラジル人は漢字がある日本語を学べないと泣き言を言って
自分の低能を晒しているようなものだけど恥ずかしくないのかな
ドイツ語とか長い連結単語も全部漢字にして
読みだけドイツ語のまま、でいいじゃん
暴走族や右翼がやたら小難しい漢字で世露死苦とか八紘一宇と書きたがるのと一緒。
ローマ字文化圏の連中には分からんだろうな
しかも知らない言葉でも字面で意味が想像しやすい
日本ほど文字を愛してる民族はいないと、ある種のアイデンティティや。
100%とはいかなくても1000年前の文章をある程度理解できる素晴しさを棄てるなんて愚かすぎるわ
アジアの歴史は漢字で残されているのにさ
上野の博物館に行ってみなよ
「十七条憲法」の写しなんかがあって、感動するよ
平安時代からの文字が読めるのはね
そもそもブラジル人が漢字の事なんて気にするわけがない
本当に朝鮮.人は姑息で卑しいね
自画自賛で悪いが日本語は奥の深い素晴らしい言語だと思ってる
ハングルなんてバカっぽい文字は見るのも嫌だし、一生使う事は無いよ
うーん、日常で会った外国人で日本語書けるのにはそうそうお目にかかったことが無いな。難易度としては簡単な順に、話す、読む、書くだろう。問診票とか書かせると酷いよ(笑)良くて平仮名、大体はローマ字だ(笑)ただこちらが言ってることは理解してるし相手も日本語話せる。が、書くのは壊滅的。ローマ字で書かれた住所欄を見るとイライラするよ。
おそらくそのうち日本の民放テレビに外国人が出まくるぞ
で、古舘伊知郎がやっているように「日本語はこのままだと子供も正しく
覚えられない。簡略化するべき」となって、英語の方が良いと刷り込みしてくる
日本の一般人程、流行に流されやすいからな
※179
いや、草書体を完全に読める日本人はごく一部だろ
お前は1000年前の日本の古文を説明できるの?
既存の文字に発音記号を付ければ不可能ではない、
が、そこまでしてやるだけの合理的理由はない。
外国人への便宜など、我々の知ったことではない。
日本語覚えるの大変?
多分それ頭足りてないだけだから知らんわ
マンガのふきだしが小さいから翻訳が大変なのだろ
ぜったいストレスある作業だよな、自分で生み出すわけでもないから楽しさも感じないだろうし
ブラジルにアレが送られてるのは日系移民の事業を女性と会えるサイトや痴漢冤罪で社員を減らして乗っ取る為だろ
いやブラジルなら普通に撃てるかwww
先祖が辛苦をなめて開発した土地を奪われるってな
アメリカのリトルトーキョーの二の舞はかわいそう
中国には何十、何百という部族がいて、
ほとんどの部族が話し言葉だけだった
上海語も広東語も話し言葉だけの言語で、標準中国語と全く違うものだった
それを現代の中国が、統一させた標準的な中国語を作った時に参考にしたのが、明治時代の日本語だった
明治時代の日本では片っ端から西洋の概念を翻訳し、和製漢語が大量にできた
現代中国語の学術用語は多くが明治時代の日本由来のもの
このブラジル人は結局「漢字は習得に時間がかかるんだよ、デメリットだよね?無くそうよ!……無くすことのデメリット?そんなものは知らないよ漢字を無くせることがメリットなんだからそれでいいの!」
って言ってるのと同じだろう?
日本の小学生でも、もう少し頭はまわるぞ…
こんなのばっかり。
1.ローマ字は効率的ではない。文字数が少なく見ても平仮名の2倍に増える
2.平仮名のみの場合も現在の日本語より文字数が増える
3.漢字を混ぜない場合、言語の可読性が落ちる
4.漢字を混ぜた方が速読性が上がる
5.漢字を混ぜないと厳密に同じ意味で書くのに修飾が必要になる
例えばスレの例で出ている艦コレの英語訳は実は間違っている。「戦績表示」を厳密に英語にすると"stats"ではない。断じて違う。漢字1字で一つの英単語に相当しているので、4文字なら単語が4つ出ないと実は意味が落ちてしまっている。
そもそも、日本人が使う文字言語に何で関係ない外人がガタガタ騒いでるんだよ。
この無知どもは、漢字が日本でどれくらい昔から使われてるのか知らんのだろうな。
漢字だけで大体意味が分かって、同じ発音の違う意味の言葉を表現するのにも、これほど便利な文字はないと思うが。
素人でもちょっと考えれば利点がわかると思うんだが
今まで数年日本に住んでて日本語話せない外人には会ったことない。話せないのは英語圏。これはハナから覚える気がないので問題外。
今回はブラジル国旗を使ったナリスマシですかねぇ・・・(呆
逆鱗に触れる。
投稿ボタン押す前に、自分の文章が恥ずかし文章じゃないか冷静に読み返してから押せよ。
誤変換しながら「日本語を馬鹿にするな」って言っても説得力ないんだよ。
世界中で文章を一番早く速読できるのは日本語だ。
なぜなのか外人はわかってない。
あとハングルがどれだけ文脈に依存してるかのツッコミが欲しいなあ
多くの庶民も士大夫である武家とは異なり勉強ばかりしていられないので、最低限生活の役に立てる上でかな文字のみを学んだ。そのままであれば、かな表記主体の文書が一般的になる可能性もあったんじゃないかと思う。
この流れが一旦変わったのは維新後、活字版による文書印刷物の制作が実用化にこぎつけてから。それで楷書主体の表記が国民教養化し、言文一致運動により口語表記が一般化。それを書き表すのに適した表記方法として漢字仮名交じり文が定着。
漢字、かんじ、カンジ
同じものを指すのでも用いる文字で印象がガラっと変わる
日本語はこれを利用した多様な表現を楽しめる唯一の言語だ
外国人のために廃止なんかできんよ
それはアルファベットが最も優れてると考えてるんだよ。
使用する音素文字を厳選しながら外の単語を流入すれば史上最強の言語になるだろう。
そう考えたのに残念。
その先は袋小路だね。そして引き返すことも出来ないね。
さてどうしよう。
漢字は中国発祥でももう日本の文化に溶け込んでいて、日本の文化の一部だ。
それを捨てるのは文化を捨てることを意味する。一時期はローマ字に統一とかいう議論(何人かが言っただけ)もあったらしいけど、それが馬鹿馬鹿しいことであることはみんな知ってる。
分からない奴は一度漢字を捨てた韓国がどうなったかちょっと調べてみるといいよ。
漢字を無くせ、簡略化しろと言うのは明らかに文化の破壊だ
そしてブラジル人か成りすましは知らないようだがブラジルや
ニュージーランドには先住民族の文字を教えているところがある
英語やポルトガル語だけが話されている訳じゃない
その先住民の言語を難しいから無くせと言うのはナチスと同じ
民族浄化と同じ事だと気づけよ
で、それを実験結果として知っている日本人が、なんで進んでバカになる必要がある?
・・・・まあ、韓国人が救いようのない馬鹿になったのは、漢字を捨てたせいだけではなく、
他にも理由がある。漢字のせいだけにするな、と言われたらそれも事実なのだが。
そもそも漢字だって今ある中国のための文字ではないし、唐や漢から取り入れて日本で使い出したものだから、現代において「日本語で使われる漢字」も「中国語で使われる漢字」も同じく「古代中国が生み出した文字」を採用して使い続けた「文字継承者」というのが事実でしょ。
つまり「日本語で使われる漢字」は長く使われ続けたことによって「日本語の血肉」となったわけだよ、今さらになって漢字を捨てることは「自分の体を切り落とす」ことと同義。
凄いな新しい発見だ
結局外来語文化を取り込む形で成立したからだろう
漢語は漢字で表した方が分かりやすい
和語は仮名で表した方が読みやすい
そのどちらの便宜も計ったらこうなったと
美しい文字の羅列に、どの文字を当てるかを選別したり、音を選別したり。
だからこそ、日本の本は豊富にあるし、文字を読むことが好きだ。
ただの伝達手段だからと簡素化した結果、文章の読解が難しり、
本離れが進んでるのが韓国なのに、なんで悪い方に習わなきゃいけないんだ。
大人になって他言語を覚える人には、ハングルのがありがたいだろうけど。
漢字なんぞなくならねーから
じゃあ移民に合わせてそっちの言語をまず改訂してくれ
わざわざハングル引き合いにしてる時点でねえ?このブラジルさんは・・・お察しって感じよ
ニュースピークに統一するべきだよ
ダブルアングッドだね
二次大戦の日本の事とか、日本の外国人差別と同じでくりかえし似たようなスレを立ててるんだよ。
漢字を捨てた韓国人は22か国中18位だ。
もう答えはでてるよね?
先祖から受け継いだ大事な言葉を、
日本人は捨てたりしません!!
ハングルなんてとんでもない事!!
自分が日本語を習得できないから文句を言うのはやめて下さい
ハングルみたいなのにすればって言うのであれば、日本に来なくて結構です
邪王炎殺黒龍波がじゃおうえんさつこくりゅうはになるんやぞ?
約束された勝利の剣と書いてエクスカリバーと読ませるところがやくそくされたしょうりのけんと書いてえくすかりばーと読ませるんやぞ?
厨二的なダサかっこいいのがガキ臭いだけになる
これじゃ誰も漫画やゲームをしなくなる
サブカルだけでGDP1%くらい消し飛ぶんじゃないか?
というか工作機械メーカーや自動車メーカー等基幹産業が全滅するからGDPへの影響は百兆円単位で出てくると思う
機械の修理マニュアルがひらがなになんてなったら修理なんて出来なくなるし、英語やドイツ語になっても日本人の技術職は読めないから仕事を他国へ取られる
漢字捨てるだけで日本経済は崩壊するわ
社会的合意形成が困難で常に日陰の主張だった
たまたま敗戦の機会に実権を握り当用漢字(いずれは全廃するけれど
急じゃ大変だから当座の使用を許可する漢字の意味)の制定に至ったものの
やはり民意の反発がとても根強く失敗に終わる
ローマ字読みとかいう変なシステムも勝手に作っちゃったわけだし。なぜそのままの読みを導入しないで独自にやっちゃうのかは謎な習性としか…。オンリーインジャパンだわ。
カタカナ→擬音、中二的
漢字→固さ、精錬された格好良さ
同じ文章や言葉でも使い分けることによって違う印象を与えられる。
ひらがなカタカナで出せない表現が漢字にはある。
こんなすれに まし゛に なっちゃって と゛うするの
自分も英語の授業と日本史の授業の時はアメリカ人だったらな、とふと思ったよ。簡単だからな。
まともな言葉が作れないし、科学的思考や論理的な説明ができない。感情だけ、興奮だけ。
教養コンプが難しい漢字を求める傾向をかえって高めるだけなので
仮に公文書における漢字使用が廃止されたとしてもそれはない
ちょっとイキったオタクが装飾にほぼ読めない梵字を用いるのと同じ形で生き残るべ
漢字ha問題janai,平仮名nohouga悪i.
Tadasorerawo抜kete日本語ha美shii言語ninarukamoshirenai.
平仮名は日本が作ったものだからダメで、
漢字・ローマ字は日本が作ったものじゃないからOK。
日本が生み出したものさえ使わなければ美しくなるよ〜。
→日本・日本人が大っ嫌い!何も認めない!!
って言いたいんだね。
古くからの文化も捨てさせたいんだろうね。
ちなみにハングルも同音異語が多く、文字だけでは意味が分からない。
それ故に、別に小冊子を付けるか、下に説明書きをする必要があるんだよ。
おかげで、日本の教科書よりも物凄い分厚い教科書となる。
その方がずっとバカみたいじゃないの?
ちなみに同じ言葉を書く場合、漢字を使う中国語が一番文字数が少なくて済む。
漢字はとても効率の良い文字なんだけどね。
しかし、なぜブラジル人がそんなことを気にする必要が?
永遠に未開の土地から出なきゃ済むことだろ!
おまえらのほうこそ表意文字作れよ。
何が目的なの?
不法移民しようとでもしてんの?
日本人は全く困ってないのに治安悪化の種のためになんで退化しなきゃいけないの?
だから地方の方言で違うイントネーションだと
うなくコミニュケーションが取れない
大韓民国대한민국と署名したい処、大韓米国대한 미국やってしまった(*^_^*)
でも使えるようになれば超便利なこの組み合わせを捨てるなんてとんでもない
文化大革命か。焚書坑儒かな。悲しいね、昔の中国を知るのに日本に来なきゃならんのは。
漢字なくなれば韓国みたいに機能性文盲になるのは自明の理
ハングルなんて発音記号じゃそんな趣は出せない。
漢字を使う事で造語や新技術に命名する時でも直感的に意味を伝えやすい。
一々言葉を丸暗記するは発音記号国には出来ない芸当だと思うけどね。
いいんじゃないでしょうか
もっと簡単に言うと
「1みたいなうぜえ奴が日本に来れなくするためだバーカ」
低能外人のために文化レベルを下げろとか、いかにも低能な南米人が言いそうなことだ。
「とる」っていう抽象語を「取る」「採る」「獲る」「摂る」「捕る」「撮る」「奪る」と意味に応じて書き分けが出来るので分かりやすいと思うけどな。英語だったら全部getだし。
なんでおまえらに合わせなきゃならんの?
それを馬鹿外人は知らないだけ
日本人はお前みたいな愚か者とは一切かかわりたくないんで。
外人は口出し無用
外地人向けの簡易日本語の制定もマジに検討されたんだよな
本当にな。管り人があおるためにわざと韓こく人に絡めて翻訳していてうざすぎる
日本人が学びやすいようにポルトガル語を変えろと言われたら変えるのか?
ひらがなが表音文字で漢字は表意文字
マンガはセリフ(表音)と絵(表意)の組み合わせ
だから日本人は漫画を発明し発展させ、世界に類を見ない独創性を発揮し、大人も子供も楽しむツールになったのだろう
マンガがスラスラ読めるのって日本人だけなのかもね
外人は絵を見てセリフ見て背景見てって時間かけて読んでそうだから単純な話じゃないと疲れちゃうのかもしれないね
ヨーロッパにおける漢字はローマ字であってイギリスは関係ない。
多分だけどブラジルより識字率は高いよ。かな漢字があってこれだけ識字率が高いんだから、廃止するなんて意味がないだろ。
外人の日本語学習に壁になっているのは知っているが、それは日本人は関係ない。外人が何とかすべき話だ(翻訳するとか何とかすれば良いだけ)。
だから、日本では話し言葉よりも書き言葉のほうが発達した。
如何に深く複雑な文章表現が出来るか。そちらを重視した結果の日本語。
スピーチが苦手ってのもその通り。流暢に会話するためには作られていない。
日本人のスピーチが噛み噛みになりやすいのはそういう言語だからだ。
この問題の原因のひとつに、漢字を廃止した事があるのは間違いない
同音異議だから漢字で違いを表してるんでしょうが。
いつもの韓国人の主張と同じで、成りすまし認定されても当然ですな。
この二点だけでも例外が膨大に有る英語なんかより、確実に優れているだろ
英語を公用語にすればいいじゃない(植民地主義脳)
どうやって生活してるんだよ
日本はもう何千年も昔から日本語を使っているんだが。
そもそも言語が劣るなら日本は先進国になれないことくらい理解しろや
日本語が難しくて習得できないなら、素晴らしい文字であるハングルが出来ればそれでいいんでしょ。ブラジルの皮を被った朝鮮.人さん?
見てパッと瞬間的に意味が分かるんだよ。読み方は知らなくてもね。
そんな便利な文字は地球上に他に無い。
捨てる必然性が無かろw
漢字一つでいろんな意味やイメージを伝える事ができるのは便利だろ
もちろんちゃんと漢字を理解してなきゃ無理だけど、それをわからないから変えろとか何様だ
ああ、またか・・・としか思いようが無い。
頭使えよ、ブラジル人。そして便乗してくるな、ファッキンコリアン
元々表音文字の英語は、接頭語接尾語でまだ分かるかもしれないが、表意文字をそのまま表音文字に直すと、意味がわかりづらい文章になる。
内容の把握に要する時間も情報密度も全く違うよな
向こうの人から見れば、圧縮された文章を展開することなく読んでしまうチート技術
馬鹿外人は日本に関わるな
韓流だけを追いかけてろ
死ね
漢字混じりだと絵や色を見るように、なんというか飛ばし飛ばしで読めるんだよな
同音異義語は文脈を考慮しなきゃいけないし・・・読書スピードが今より圧倒的に落ちるはず
覚えるまでが大変だけど一度覚えてしまえば速読しやすいのが日本語だと思う
でも表意文字って覚えるとすごく便利なんだよね。
漢文の教養は大いに失っているよな
失楽園を失楽,園と読んじゃうだろ君ら
漢字文化圏もそういうこと
数字を各言語で表記しろとなったら不便この上ない
one uno um un eins
さらに言えばネットで使われだしたアイコンは欧米がたどりついた漢字に他ならない
日本人は耳から入った言葉を頭の中で即座に漢字変換してるって言ったら驚くだろうか?
わたしのなまえはたなかです→私の名前は田中です
トウキョウからきました→東京から来ました
知らない言葉は「どういう字を書くの?」って尋ねてでも漢字でインプットする
ストーカーか日本人のスレ主が隣のストーカーになりすましているだけだろ
かんじつかうよりかえっていしでんたつがむずかしくなるから。
たこくのげんごなんだからがいじんがくちだすなよ。
漢語由来の言葉を全部大和言葉に直せばいいと言っている
右翼がいたよ
不都合な歴史を隠し国民を管理するには都合が良かったが、今では立派な愚民に育った。
例えば英語を発音記号で表記するようなものなのかも。
読めるけど理解することはできない。
上の方でちらほら書かれているけどハングルの問題点はまさにそこじゃないかな。
書き言葉から漢字を無くすとなると、同音異義語を誤解のないような平易な言葉で置き換える必要が出てくる。つまり書き言葉が長ったらしくなり頭悪そうな文章になる。
漢字を無くした国の新聞記事なんか見てるとよーく分かるでしょ?
つりじゃなかったら、愚か者の戯言としか思えない。
国際化していったら、こんな暴論も国内でまかり通るのかもしれないと思うと憂鬱になる。
理由は漢字が難しいすぎるから国民の識字率が低くて独裁を許したと思ったらしい
何にも知らなくてなんて傲慢な考え方
日本人は日本人としゃべったり文字のやり取りして発展するのでいちいち絡んでこないでくださいね
しかもハングルて…笑わせんな文字見ただけで目が腐る
スピーチ力は日本語という言語は関係ないよ。日本人があまりペラペラ喋る文化じゃないからってだけ。イギリスとかアメリカは話す方に力を入れるからスピーチとか討論の授業もある。
日本人でも政治家とかは口が上手いからスピーチもうまい。ただ日本の文化に口が上手い奴は嘘つきみたいな教えもあるし(笑)事実政治家や弁護士みたいに言葉を職業にしてるのは騙すのが上手いw
自分らに何かしらの権利でもあると思っているのだろうか???
彼ら自身は、自分らの国の言語について他所の国から偉そうにああせよこうせよと叩かれて、良い気分でいられるのだろうか?
相手に敬意を払わない、上から目線で拒絶するだけの人間は、他所の国に興味を持たないほうが良いと思うよ。
あまりに無礼だから。
劣等種の韓国大統領は自分の国の文字もまともに書けないぞw
てんのう は にっぽんこく の しょうちょう で あり
にっぽんこく とうごう の しょうちょう であり
<分かりやすいかな表記>
すめらみこと は ひのもとくに の しるし であり
ひのもとくに を すべる しるし であり
それは違うよ。識字率が低いから英語を強制する建前にしようとしたらアメリカより識字率高かったというオチだよ。
国家感という言葉すら理解出来ない阿呆がカタカナで法案作りだし始める
ヘイトスピーチ禁止法だ。日本人に意味わからせない為、姑息。
賢くないと出来ないと思う。
馬鹿な外人の意見なんて取り入れるわけないだろうが
合理性だけ求めてたら文化なんか無くなる。
トランプのハート、スペード、クローバー、ダイア。
十字架、音符。
特にトランプの記号は漢字と同じ意味合いをもつ。
トランプが記号ではなく、spadeと書いたらどうだろう。
ゲームし易いか、感情移入しやすいか。
記号かされたシンボルは、文字の組合せより意が籠る。
漢字は文字に意が籠るので意の組合せにより、深みのある感情の伝達ができる。
それを捨てると浅い感情の伝達になりやすい。
で識字率ほぼ100パーセントの韓国人が文章理解力は最下位圏、
これがどういうことか理解出来ないんだろうね。
表意文字の利便性を全く無視した意見だよね。
その上日本語には表音文字もあるから外来語や外国の地名人名を表記するのもさほど困らない(厳密にはLとRみたいに表記しきれてないのはあるにしても)
中国なんかは新しい外国の人名の表記は誰がいつどうやって決めてるのかしら?なんか専門の部署でもあるの?
文字で商売してるはずのマス ゴミも後押ししそう
中国人なら一発で理解できるのに。
まあ、漢字で思考すると言っても日本人も中国人も大したこと考えてるわけではないが。「炒飯美味い」とか「股間痒い」とか考えてるのがほとんど。
one uno um un eins
元記事にそれに言及するコメントなかったの?
まっさきにそれが浮かんだんだけど
あと、聞きなれない学術用語も、英語だとそれを知らないと永遠に理解できないけど、漢字だと予測できるしな
どういう輩がやっているんだろうね。(^_^;)
あと、なぜか必ず良い言語としてハングルを引き合いに出すのがなあw
文字数も減るから見やすいしね
そもそも日本で文字を遣い始めたのは5世紀に人名を漢字表記したのが始まり。7世紀になると口誦で伝えられてきた歴史や物語が漢文で表記されるようになった。すると長い物語や和歌を暗記する必要がなくなったため、人々の記憶力は退化してしまった。記憶力だけならまだしも、物を見たままに記憶する直感象や、何十年も前の思い出を映画を見るように思い出す回想力も著しく衰えた。人々は自分が経験しないことでも文字から学ぶことが出来るようになった結果、文字を使う知識人や学者といった職業が成立し、文字から得られる知識そのものが世の中を動かす基準になった。その結果、人々は知識人の言うことに従うように生り、新聞が安倍はダメだと書けばなるほどそうだ、トランプは馬鹿だといえばそうであったかと思うようになる。文字が政治を支配し、マスメディアが政治を動かすようになる。また教科書が人々の行動準則になり、それを多く学んだ官僚が世の中を動かすようになる。結果、人々は思考力を失い、経験を失い、感動を失い、自分を知らず、ただの機械仕掛けの人形のように快楽に溺れるようになる。権力、金、女。
以上は大げさなようだが事実である。
「日本語が覚えられない!」
「そうか日本語に漢字があるから悪いんだ!」
「日本語から漢字は無くすべき!」
笑えるなあ
馬鹿な外人を日本に棲みつかせないために
日本語はあるって証明してるねえ
悪いことするときは日本人に成りすまだけあって意見すら堂々と言えんのか
日帝残骸どうこうより自分が出来ない事によるコンプレックスから来る弾劾だったんじゃないの?漢字廃止は。
前に政治関係の本読んだ時も内緒話をする時に日本語使う、大統領はわからんからってのあったよ。
これは何も韓国だけじゃなくて、インドとかもそうで、だからインドにいたイギリス軍はインド人のメイドを雇ってインドの言葉も習得させたという。
漢字、ひらがな、カタカナ、アルファベットを使い分ける事によって
直観的にイメージがしやすくなる。
自分が覚えられないからってこんな便利な物を捨てさせようとするのは無理があるだろ。
ある程度馬鹿除けに使えるのなら、なお排除する意味がない。
漢字だけじゃなくて句読点も知らないんだな。単に単語間を開けるためだけのスペースより、はるかに情報を伝達できる先進技術を
同じ文章でも、句点置く場所で意味が変わってくるという摩訶不思議なもの
漢字は視認性に優れてる
句読点は口頭での伝達をなるべく忠実に再現できる
しかも、よりにもよってハングルとか
笑わせんな低能
それはないわ
見たことも聞いたことも無い人ならともかく
韓国人は馬鹿だからこの意味理解出来ないだろ
あと日本語や中国語は早く読めるしな。非漢字圏の人は文字読むの遅すぎる
ハングルで専門書が不可能なせいで高度な科学が無理ゲーになっている韓国はアホすぎ。
成る程確かに、ハングルは機能的に作られた「文字」かもしれない。けど、韓国語という「言語」は別段機能的でも何でもないんだよ。ミスマッチな文字に振り回されて機能不全に陥っているんだよ。
そもそもブラジル人なんて日本語に関係ないだろ
漢字に文句を言う暇があったら脳みそを先進国並みに拡張でもしてろ
買うで。
なんで感じの週毒で躓いてるだけの人にみんな敵対視してるんだ?
日本の漢字は、すでに日本発祥といってもいい文字なのです。
まず、中国漢字は、一文字一つの音、一つの意味しかなかった。
日本に漢字が入ってきて、音読み訓読みと、読み方が別れ、それ以外に、複数漢字の組み合わせで、色々な意味を持たせたのは、日本の発明であり日本発祥で、日本漢字の意味がが中国へ、その読み方と意味が韓国へと広がったのである。
だから、複雑に発展した日本の漢字文化なくして、今の中国語も韓国語も存在し得ないのである。
日本漢字をなくしたら、中国や韓国などでは、会話さえできなくなっているのである。
漢字読めなくなったら過去の文献も読めなくなっていくんだぞ
頭悪すぎだろブラジル人
※354
なるほど。すごく勉強になります。
韓国人は「漢字やめろ」と言う前に覚えろ。それが嫌なら付いて来るな。いい加減、独立独歩すりゃええがな。
中国人が北京語だけで喋ってると思ってるところからして無知の馬鹿
自分は文系得意なのもあって、こういう甘い考えは理解できない
日本人にとっちゃ一番都合がいいんだよ
他所の国の言語に文句つけるなら、
ブラジル人こそポルトガル語なんて使い続けずに、
ブラジル語でも開発すればいいんじゃね
日本語勉強してるから日本好き、ね。いいねぇ幼稚で。
自衛隊だって英語やハングル、中国、ロシア語習得するよ。敵性言語として。
逆も然り。
ハングルが出て来る不自然さw
いっつも起源主張するけど中華がずっと同一民族によって支配されてたとでも思ってるのかね。
とか言われてたのに、日本も人気になったもんだ
韓国人が、日本の漢字(和製漢語)を使うのを止めればいいのだが、韓国語には科学用語が無勝ったので、韓国人は現在は日本語の経済学用語、文学用語、政治学用語、医学用語、音楽用語、哲学用語、数学用語、科学用語、物理用語など現代の用語や専門語が全て日本語(和製漢語)を用いている。全ての分野の用語や専門用語をを韓国人が全てこれから作って行かねばならなくなってしまう。それは現実的には無理でしょう。
ここで質問。世界の先進国日本がりずっとレベルの低い韓国になぜ合わせねばならないのかな?
余計に嫌だ
漢字混じりの文章がなくなると、日本語の魅力とメリットがなくなる
デメリットがあるからって廃止を選択するのは知性ある人間の判断じゃないな
ガイジンは文句あんなら日本語の必要ない生活だけを続けなさい
なんで世界中が数字なんて記号を覚えて使っているのかを理解してないのかな
時計を自国の文字表記で使って時刻を知るなんて効率が悪いなんてものじゃないよね
文字に意味を込められるからこそ表現豊かな言語体型になるのに、これが理解できないなんて損だわ
何でこれ以上、文化的水準の低い外国文明に日本文明の知的水準を下げないといけないんだ?
もう勘弁してくれ…
これ以上漢字を減らし、歴史的仮名遣いを減らすとか、百害あって一利もない。
現代の日本は、軍隊を所持出来ない以上、文化的強国として君臨し続けなけれならない。
寧ろ現代の日本が取るべき言語政策は、中途半端な英語教育ではなく、戦前の常用漢字や大和言葉の復活、日本言語の文学の再興運動(ルネッサンス運動)を目指すべきなんだよなぁ…
仮に、漢字が中国のために作られたとして、それを使って何か問題があるのか?欧米が使うアルファベットは西アジア辺りで生まれたものだ。なぜ彼らは自分達のために産み出されたものではないアルファベットを使う?全ての言語は生まれたところだけで使われてる訳ではない。
戦後、日本は漢字を廃止するかどうかが議論されていた時期がある。平仮名のみにするか、ローマ字表記にするかという二つの意見が出た。しかし、結局漢字平仮名混じりのままとすることになった。実際に廃止した場合あまりにも不便だったためだ。
また、表音文字と憑依文字の併用はいくつかの脳に関する病に掛かりにくくしていることが研究によってわかっている。
こんなことは外人とバカしか言わない
バカだから漢字を勉強したくないだけですと素直に言えばいい
学のない俺でも移民しやすいように文字を簡単にしろ
公債への資金投入の条件として、訛り捲り・文法ブチ壊れっぷり抜群の《ブラジル方言》を
正当化及び正統化《標準語の地位の強奪》
『お前らこそ《ポルトガル訛り》で話すんじゃネエ―ヨ!正しい言葉学べよな!』
と、他国の教科書他を、また一歩また一歩と改悪させた方々だけの事はある。
単語の音声的側面で語彙が派生しているヨーロッパの言語とは違って、日本語は漢字の組み合わせで語彙が派生している部分も多く、漢字抜きではもはや日本語をしっかり理解できない。
日本語において、音声的側面での語彙の広がり、つまり和語にあたる部分は他の言語にくらべて造語力も弱く、和語だけで日本語が成り立たないところまできている。もし、日本語が和語だけならば、表音文字のみの表記体系も採用できたかもしれないけれどね。
どれだけ漢字を渇望したことか(笑)
昔の電報かよwww
もう見ただけで読む気が失せるよな笑
ある種絵画の様なものだ
漢字を覚えるということは、つまりは
絵を頭に思い浮かばせているということであり、長い文章でもチラッと見ただけで、
ある程度の内容がパッと頭に入ってくる素晴らしい文字だ
だから平仮名や片仮名だけの文章はあり得ない。こんなものがいいというのはバカの発言に他ならない
しかし、日本語は同音異義語が多い上、高等な概念や表現を文章にする場合は漢字を用いた漢語が不可欠なので漢字廃止など論外
文字形態が一つしかない国の人達には分からないよ
彼らは本の1ページを読むのに、凄い時間が必要。頭の中で音にする必要があるとの説明を受けた。
日本語は流し読みでOK。頭の中でいちいち音にする必要はない。この違いは大きい。
視覚で意味が伝達できる利点は、表音文字には無い。
ハングルとかは、韓国の知識人も難しい文書になると読めるけど意味がわからないと問題にしてるじゃん
>なぜ日本の人達は未だに漢字を使うんだろう?
便利だから。
>そもそも漢字は日本語のために生み出された文字ですらない
だから何?漢字は古代中国で生まれたものだが、日本語のために作られたものじゃないと使ってはいけないとでも?
>これのせいで世界で最も複雑な筆記体系になってる気がする
そうだね。で?
>会話でお互いに理解出来るんだから同音異義語は言い訳でしかない
会話するにしても漢字があるからこそお互いの会話が理解できるんだが。なかったら朝鮮みたいに同音異義語の区別が出来なくなってまどろっこしい言いかたになるよ。
>もう韓国人の真似をして日本版のハングルを思いつかなきゃいけない時期だろう
は?なんで(殺意)
スペース空けひらがな文読んでみたら良いんだ。
あんなもん読めねえ。
こいつバカじゃないの? www
スペインじゃないのにスペイン語使ってる国地域
フランスじゃないのにフランス語使ってる国地域
自国のために作られた文字・言語じゃないからって馬鹿にされてたら
そういうの全部に対して喧嘩うってる言い分だよね。
被植民地だっせーwwwww自国の言語すらねえのかwwwってことだわ。
流し読みも出来るしそこから他の文章の理解が進むんでしょ
じゃなきゃ一語一語全部辞書引きながら本読むの?めんどくせー
日本語勉強してます><とか言ってひたすら教本暗記するような人間と拙いながらも日本語での会話を勉強に組み込んでるのでは習熟速度が全然違うし実用性も違ってくる
ブラジル人になりすました韓国人か
ブラジルと日本の中に入って引っ掻きまわしたいんだ
用いての日本の漢字使用に関する疑問を装ったプロパガンダ。
何がしてえのお前ら?
こんなのは世界の憂鬱やタメナルみたいな基地外まとめに任せときゃいいんだよ。
なんで日本ことばかり‥‥
まあ元々馬鹿の国だから漢字を廃止しちゃったわけだけど。
見てると、間違ってもこんな文化にしてはいけないと思う。
映画の字幕とかこれだけ普及したのも漢字と仮名が両立してるからと言うし
英語圏だと字幕は一般的じゃないらしいし
漢字を作ったのは殷であり漢民族ではない。モンゴル系の王朝。
同音異義語や単純に単語をブロック単位で区別しやすくなるのはかなり読みやすくなる
そんな奴は日本に興味持ってくれなくてもいいよ
そこに表意文字である漢字が絡むことで微妙なニュアンスの違いとか、わびさびまで表現が可能になる。
また表意文字である漢字が存在する事で今までなかった新しい物・新しい事象なんかも比較的簡単に分かり易く新語を作れるし、或いは外国語の新語も漢字を使って翻訳もしやすい
また普段から漢字を含んだ文章を読む事でただ文字を音としてを追いかけるのでは無く瞬時に意味を解そうとして右脳と左脳の両方を使う事が出来るらしいよ
>中国なんかは新しい外国の人名の表記は誰がいつどうやって決めてるのかしら?
以外かもしれないけど、いろんなところがいろんな表記で表して、それをみんながある程度選択するような方法で行っている(主に新聞とかTVとかだけど、最近はネットも含まれているから収束は速くなった)。
でも、「意味で当てるか音で当てるか」で議論になったり、漢字文の中に音で当てられたものが混じると分かりにくくなったりと、色々と問題があるとか。
だから日本に来たことのある中国人が「外国語当てるための表記を作るべき(つまりカタカナのようなもの)」って意見が出てきたりしている。簡単に外来語だって分かって、普通の文に混じっても誤読されないってのは凄く有用だと感じたようだ。まあ、音の多い中国語では難しいだろうけど。
踏襲を(ふしゅう)と読んだり、小学4年生の漢字も
満足に書けない<半分韓国人みたいな人達>の集まりなんだから。
対して平仮名は女が作った文字で丸みがあると。そう本で読んだのですが?
何百万もの動植物名とかはカタカナで表示できるし、外国語にも対応できる。
確かに漢字を適当に当て字として使ったために、地名、人名はフリガナなしには読めなくなった。
このために日本語をきちんと読める日本人はいない。
自民党は内部で複数の派閥がるのに、それを全て一括りにして考えてる時点でバカ
近現代の状況に合わせて、外来語にかぎらず「その文章」にとっての「異物」に対して使う用法になった。
日本だって100年も遡れば漢字にカタカナだったわけだから。
これがベストだから使っているんであって外人が覚えるの面倒なんて理由で廃止になるとか絶対ないから
そもそも文字ってその国の根幹なのにそれを止めろってどんだけ日本を下に見てるのかね外人は
自国の文字で書かれた大学の教科書を持っている国は少ない、殆ど英語で授業しているのが現状。
だからかろうじて中国だけは自国語で書かれた論文でノーベル賞を取る可能性がある、あくまで可能性があるだけだが。
一般では平仮名使ってたけどな。こう文書とかには漢字と片仮名
そういえば、ノーベル賞のうちどれかの賞は日本語による論文が認められていたな
このブラジル土.人.はバ.カ.なのか?
もちろんこのバ.カ.外人が、最高裁判例集も全部ひらがな化してくれるんだろうなw
馬鹿は、漢字も満足に読み書きできないおまエラだろw
そのくせ韓国語で挨拶とかは出来るんだから笑えるわ。
平仮名やカタカナの多用は、日本の愚民化教育に他ならない。
文化も歴史も国力も失うことになるだろう。
日本の発展は、漢字という圧縮ファイルがあって初めて実現したものだよ。
無ければ、発展はしなかった。そういう点で中国人には、感謝している。
日本人が困ってないんだから、というか、日本人はその恩恵をよく分かってるんだから、外からゴチャゴチャ言うんじゃないよ。
そりゃ、漢字のせいで日本の発展が妨げられてるっていうんなら考える余地はあるかもしれないけど、実際には、戦前は西欧の植民地化を逃れたばかりかアジア随一の経済・軍事大国となり、
戦後も、色々良い条件もあったとはいえ、焼け野原からあっという間に経済大国になって、もう長いことアジア唯一の先進国なんだよ。
漢字が日本の妨げになんかなっていない。
それどころか、逆に漢字のお陰で文章を早く読めたり概念を取り込み易かったり、憶えるのに面倒臭いことを補って余りあるんだよ。
自分が馬鹿で覚えられないからって、よその国の言語システムに文句言うなよ。
日本人は日本語に不自由しないから
日本語が中途半端に不自由な国籍不詳の外人に限ってこういうことに関して声がデカいよね
鬱陶しいったらありゃしない。厚顔無恥って四字熟語をpresentしたいね
「なんで漢字使うの?」とブラジル人に言われただけで、この漢字押し……気持ち悪いぞ。
「ダマレ、バカガイジン」
「日本語を勉強したけど覚えられなかった馬鹿です」って額にタトゥー入れとけ
1500年以上使われ続けた漢字を廃止して仮名文字とかローマ字だけで生きていけってのは英語の発音がわかりにくすぎるからこれからは全部国際音声記号で表記しろってのと大して変わらん
日本語ペラペラならともかく
話せもしないなら「アホ」としかいいようがありませんな。
本当に不必要なのは漢字はなく平仮名なのかもしれない
例えば次の文を分かち書きしてみて。
「川では泳がせてやってあげられなかったらしいって言ってるみたいなんだけど」
いずれにせよ外国人用に改悪する気はないよ。
変える必要なんてどこにも無い
確かに
在がハングルの読み書きが韓国語が喋れないから韓国には帰国しない嫌でも日本で生きていくしかないっていったら
草剪剛は韓国語は半年でマスターしたって言ってたね
あと、漢字を使ってる効果で、IQが上がるらしいぜ?w
一番馬鹿なのはナショナリズムで愚民化する奴ら
1、他国の言語にいちゃもんつける
2、他国の言語を韓国のようにしろと言う
3、起源を主張する
4、他国民に整形しろと言う
5、列に並ぶのが嫌いだ
6、前を走る車がのろいとイラつく、クラクションをすぐ鳴らす
7、ごはんは混ぜて食べたい
いくつ〇がありましたか?
やはりイタリア語の方がマシ。
漢字で一瞬で意味を読み取ることができる高度な文字だよ。
以前、どこかで文章を読み取る速度の比較があったが、漢字を使う中国が最も早く、
日本語も早かった。表音文字の国は文字数が多いから遅い。
韓国なんて、漢字廃止し、ハングルだけにしたため、科学論文等は同音異義語の意味が正しく
読み取れない為、わざわざ英語の文章を読むと言う愚か者じゃないか。
この馬鹿共と同じレベルにする必要は無い。
で、読み終わる時間は三倍ぐらい延びる
ひらがなだけの ぶんしょうなんか よんでたら あたまが いたくなるわ
なんか、こういうガイジンの自己愛みたいの苦手やわ。こんな事言っちゃう俺的なの
簡単にすればいいって話しではない。
その中国語で使われてる単語は
日本で作られたものが多いけどな
小学生も普通に漢字を使ってるんだから、特別難しいという訳でもない。
では漢字を廃止する目的は?
馬鹿な外国人にとって日本を住み易い国にする為?
それなら、絶対に失くさない方が良いね。
あ-だこ-だ言い訳してるけど、結局は「自分にとって難しいから」でしょ。
「韓国人の真似をして~」とか言う理由がない
日本語から漢字がなくなることは日本語であるかぎり千年先でもないわ。
明らかに日本語においてはこっちの方が便利だ
簡単なことだ
多様な文字を使った洒落遊びも出来るしな
いや、本当にラテン語のために生まれたのかは知らないが。
日本の文化を否定すんじゃねーよ。
適当な漢字を恥ずかしげもなくプラカードにでかでかと書いて、厚顔無恥にデモしてる連中とかさ
特に沖縄じゃ、現地民と大陸スパイ共を見分ける踏み絵になってるらしいわ
そら日本が嫌いな輩が、真面に漢字を絡めた日本語の勉強なんてするわけねーもんなw
戦略か交渉術のつもりかしらんが結局のとこ、他人を過度に支配したがったいる。
学校教育で教え込んでるのか知らんが、馬鹿正直に何時も100%で振り回しすぎやろ。全ての会話は議論や討論でもないし、煙たいわ。
現に英語は伝達速度が世界最速でも日本語の様な繊細な表現力には乏しい。
日本語は単語と接続詞を繋げる事で繊細な表現力を獲得している。
漢字は短期的に見て学習するのが面倒でも、
長期的には音読速度の向上や、より深い理解への効果に繋がる。
日本人からしたら漢字がない方が複雑になるんですけど。
煩雑で汽水域的な言語体系を ←漢語由来
ケースバイケースでオーガナイズするからユニークでオリジナリティのあるポップカルチャーとかが ←カタカナ語
生まれるんですなぁ
その語源バランス感覚的なものがないやつは喋んな
英語だと myocardial infarction という専門用語を事前知識として知っていないといけない
その傲慢さに気づけよと。
捕鯨問題も根本的には同じだろ。
それならヒンズー教徒に牛は神聖な生き物だから食べるなと
言われたら、お前らはその日から牛肉食うのやめるのかと。
もっともヒンズー教徒は他のコミュニティーに乗り込んで
自分らの価値観を押し付けるような傲慢なことはしないだろうがな。
子供に読んでもらう文章はひらがなを多くするし、慣れた人に対しては漢字を多用して文字数を圧縮し、イメージ認識による読解速度アップの配慮がされている。本を開いただけで使われてる漢字の難易度により自分のレベルに合った本なのかどうか瞬時に判断できるというメリットもあるね。
そうじゃなかったらわざわざ漢字変換なんかしないよ。書くときにひと手間かけて読む人に配慮する。先を見据えた配慮が日本人の特性だ。
出るときのために靴を外に向けて揃えるのにちょっと似てるかな。
言語が思考を作り出すんだから
シンプルな言語って
要するに物事を単純に考える事しか出来なくて
複雑で深い思考が出来なくなるっていう事でしょ、、
これを自慢気に言ってる奴らってアホじゃねーの
あ、そういやアホだったか
時代毎に読み方を上書きしていった中国
中国の毎時代の読み方を残しつつ日本独自に発展させた日本
テレビが常用漢字じゃないってだけでひらがなで書いたりするがそれだけでも奇妙に思える。
・少なくとも漢字語由来の単語は漢字で表記するのが合理的
・文字や言語はその文化の歴史的産物なのだから安易に改変すると民族的アンデンティティを損ないかねない
口語だと、まず同音異義語を知ってないと何言ってるかわからないことがあるのは確か。
なければいけない「あのようにすれば」なんて程度じゃ誰も相手にしない
ハングルで韓国人が漢字を読めなくなって自国の歴史が理解できずデタラメの偏向
知識で国民fが知らないうちに洗脳されていった悲劇を知らないのか 知っていながら
こんなことを言うのか 他国の文化の事を適当に言いっぱなしで逃げるのは卑怯で無責任だ
「なぜブラジル人は独自の言葉と文字を持たないんだアタマが悪いのか」なんて
いいがかりと同じ 中韓左翼の悪質プロパガンダにだまされてはいけないのだ!
アタマの良いキミなら理解できるだろ?
借語が時代によるのは当然じゃないか?
和製漢語も大量に中国へ流入してるしさ。
こいつら同民族の隣国がアメリカに戦争吹っかけてる時に地球の裏側の旗被って何やってんの?
答えてる奴らも大半おんなじ国のやつらよね。
音読みでは一つの漢字だけでは意味が通じない
日本では一つの漢字でも意味が通じるように訓読みを作った
意味が多すぎると愚痴られたわw確かに多いw
【せんこう】
・先行・選考・専攻・線香・閃光・穿孔・先攻・戦功・潜行、他
外国人は頑張って覚えましょうw
ならこのままがいいな
表意文字だから、どこの言語にも対応できるよ。
外国人が覚えにくいからって理由だけじゃ話にならない
でももし漢字無くしても同音異義語覚えてない外国人には
ひらがなだけの文章見ても意味わからないのは同じ。
万葉集以来の漢字の日本語化の積み重ねがそこで爆発したって感じ。
言語は「民族」というものを支えている。他言語に安易に口を出す人は歴史の深さ・楽しさを知らない。もったいない。
友好的な言語じゃないって憤慨している
ブラジル人はポルトガル語で、日本を越えたら、日本語より優秀な言語だと認められるわけな
漢字のことはもう諦めろ
世界的に評価され始めて今頃惜しくなってももう遅い
お前等は愚民文字にすがって生きるしかない
実際、速読なんかでも漢字、ひらがな、カタカナの羅列においてそれだけで3種類あるぶんから、ぱっと見で文章の読解はしやすいのは科学的に分かるだろ?
・あいすくりーむをもってのえいがかんへのにゅうじょうはきんしです
・アイスクリームを持っての映画館への侵入は禁止です。
火を見るよりも明らか
表意文字なんで、異なる言語でも使ってるってのが事実なのに。
そもあれは英語や北欧の言語で論文書かないといけない。あれも白人の白人による白人のための祭典なんだよ。あまりに白人だけだと自,慰行為に浸ってるみたいなのでチョイチョイ有色に与えてやるかってヤツ。だからアカデミー賞がアメリカの為のように、そして政治的なように、ノーベル賞もまた、公平とは到底言えない。FIFAもそうだしオリンピック委員会、国連、あちこち腐ってるだろう?ノーベル賞の委員会もまた然り。
日本国民でもないくせに口出すな
知識をひけらかしてるのバレバレ。
シナ語には四声が有るし
離合詞なんて有るから遥かに複雑。
俳句や短歌すら知らねえ情弱バカ外人が
数千年の歴史を誇る国の文化に指図するなど
千年早えわ。
お察し
安倍政権下でよくないことの一つが横文字の強引な使用で
これはあまりいいことではない
国語をしっかり教えるべきだし、新しい用語も漢字をしっかり使うべきだ
日本人たって小さい頃から見て読んで書いて覚えてるんだよ
ぽっと出に覚えられるわけないだろ
幼児向けの絵本が限界だわw
逆にハングルだけでよく本読めるなと感心するよ。
なるほど
ネット掲示に言葉を書き込んどいてよく言う
だが、社内で英語を公用語化するような、グローバリストの手先企業もあるから、要警戒。
英単語は、見ただけじゃ音しかわからないから不便。
英語落第生の戯言です。
ハングルにしろって言う時点でさ、普通の日本人はおかしいと思うよ?
ひらがな、カタカナを知ってるというなら「ひらがなもしくはカタカナにすればいいじゃない」っていうでしょ?なんでわざわざ、しかも「日本版」ハングルとかいっちゃうわけ?意味不明だね
馬鹿なら日本語に触れようと思わないで、そして日本に来ないで
表意文字だから、中国の言葉もなんとなくわかる。
漢字は偉大だ。日本人は、中国から漢字を導入したことが、日本の発展にどれほどの恵みをもたらしたかわかっているからこそ、周辺の某国のように漢字を捨て去ったりしないのだ。
な?日本語は凄いだろ
みがきあげてきたしゅぎょくのかんじをなくしたらにほんじんはとなりのようにばかになってしまいます
外国人が日本に住むための「障害」になっているからイライラしてんだろw
日本人からしたら、日本語は「防壁」になっているけどね。
数字であれ何であれ活用しまくる日本って最高じゃないか
でも、それが外国人の中のアホにはわからんとですしおすし
東アジア括りか?
表音文字でいうならアルファベットを引き合いに出してもいいんじゃないの
つーかどっちにしても論外
中国も韓国も日本語由来の漢字語使ってるの知らんのか
まあ知らないんだろうな
外人のために日本語があるわけではない。日本人が都合がいいと思っているのを
外人が使いづらい、学びにくいからというような理由で変える必要はない。
だが、そんな次元で生きてない日本人としては漢字は覚えた方が色んな言葉が簡略化出来るし無駄な文字数が省けるから簡単になる。
自分がマスター出来て使いこなす側になってから議論するなら答は出てくるだろうが、この外人は小学生1~2生の考え方をしている。
ハングルは、漢字一文字の発音をハングル一文字で表記できるんだけど、要するに実は漢字を使ってるわけよ。
ただ例えば、科学の授業でスソという物質名を習っても暗記するしかないんだと。漢字で書くと、水素なんだが。
顔の表情も声のニュアンスも感じられない文字だけでどうやって汲み取るんだよ。同音異義語が無数にあるし、言い回し表現も多数あるのに。
話し言葉と書き言葉はまた違うし。
顔文字だって厳密に決まってないし、使う人の読み次第で意味や感じ方異なってしまう。(言葉も世代で意味が移り変わるけど)
ひらがな カタカナ のみなど そくどくできなくなるし むだ でしかない。また区切るとこ間違えでもしたらそこで終わる。今ある本やサイトが読めなくなる。愚民化政策でしかない。
そもそも同音異義で苦しんでるのは日本より韓国なんだがw
日本は外国人が悪さを働くにはぬるくて恰好なターゲットになるが、
なんせ日本語(主に漢字)が最初の高くて難儀なハードルだからそれを取っ払いたいんだろうな。
だったらむしろ常用漢字をもっと増やして昔のように難解な漢字を増やすべき。今はなんでも平仮名で書き過ぎ。
自国の歴史を紡ぐためにも、そして翻訳本(あらゆる分野)が著作されるためにも日本語は感じ併用であるべきなのは、日本人なら理解している。
1300年以上昔の和歌にも現代に通じる単語が登場する。
漢字を捨てた民族はそういった考えも伝統もないため、羨ましさ50%・口惜しさ50%で、同じ暗黒面に日本を引き摺り込みたいだけの事。
でも日本語の場合、限られた発音で言葉を短くできるのは、同じ発音を重複使用できるからだし、それが可能なのは漢字で概念を識別できるからだわな。
漢字を廃止した場合、区別しにくい言葉の調整が必要になるし、ドイツ語みたいに単語が長くなるとは思う。
ほんの2、3語簡単な会話を交わしただけで、相手がどの程度日本で暮らしてきたかが分かる。
例えば外人のオレオレ詐欺は難しいだろう。
日本の文化に文句言うだけのクソなんて迷惑なだけだ。
日本で日本で十分通用するレベルの合格者のみ許可するように、
漢字検定を受けさせることを移民の必須条件にした方がいいんじゃない?
だったらポルトガルが生み出してないアルファベットを使えない世界で生活しろよこいつは
まじでいらつく
ブラジル人とか原住民レベルじゃねえかよ
生活保護目当てに日本に来てんじゃねえよクソブラジリアンが
学習が難しいからといって、何故日本が外国に合わせなきゃいけないのか。革新かどうかの話でも日本語ってかなり発達した言語だけどな。文字含めて。
漢字が無くなったら、非常に詰まらん。英文とかは見る面白味が無くて読む楽しさがあまりしないんだ、悪いけど。
Yがないと読めねーの?
enで読めねーとかローマ字廃止にしろって言いたいのか?
南米でポルトガル語が公用語なのはブラジルだけだし
うちの会社でバイトを希望するブラジル人も、漢字が読めないので去っていくな。
提議したブラジル人は経験者かな?
トランプの夢想するメキシコ国境の壁なんぞより、遥かに重要で有用。
まあ嫌なら無理して日本語覚えなくてもいいんじゃね
お前さんのオツムが弱いだけだろw
外国の無教養層に対する防波堤になってると考えたら安いもんだ
このスレを建てたのが、ブラジル人かブラジル国籍を騙った韓国人かどうかは知らんが、日本に来る外国人犯罪者は韓国と中国がツートップでその次がブラジル。ブラジルは万引きや自動車ドロで捕まるのが多いんだわ。
どちらにせよ、前者だろうが後者だろうが日本にとっては害悪な人間だと言うのがよく分かる。
覚えればめちゃくちゃ便利なんだがな。寿命が尽きる前に全てを覚えるのは決して叶わないが。
今更、変えづらいだろう。
それに、漢字があった方が読みやすいからな。
古文・漢文を勉強する際にも、やりやすくなるしな。
だから、少年漫画を読めば、漢字の勉強にもなるかもね。
ただ、少年漫画で出てくる漢字は、常用漢字だな。それ以上の漢字を知りたいのであれば、本を読む必要があるな。
言語が統一するわけではなく、機器を介して瞬時に意を表記してくれる
今だって、スマホが通訳してくれているではないか
しかし、漢字圏の国に行くと何故かホッとする
ハングルは論外である
できないだろう?お猿さん。
忘れるという時点で、怠けているというのがわかる。
バカにはアルファベットという記号の組み合わせで充分。
>ちなみに中国の友人は日本語覚える際 難なく2ヶ月で普通に会話出来るようになったがね
日本語は喋るのは簡単だから当たり前。
学も無いイラン人が日本に出稼ぎに来て、日常会話程度はすぐに憶えられることで判るだろ、そんなこと。
外人(特に西欧圏)が喋ることでつまづくのは、決まって自分らの言語では存在しない表現を理解するときだ。
ただ喋るのは比較的簡単だが、文字を理解するのが難しい。
特に記号の組み合わせであるアルファベット圏の人間には、文字が絵に該当する漢字を理解するのが難しい。
他にも沢山あるが…
そうやって楽な方に逃げることは人類の衰退に繋がらないかね?
難しくて覚えられないからって八つ当たりするな
めっちゃ早口で言ってそう
まだ漢字を知ってる世代がいるうちは、それほど問題にならないんだけども。
日本語の漢字廃止してやるから
お前らが今度は漢字取り入れろよ
日本語は「表意文字=漢字」と「表音文字=ひらがなやカタカナ」という全く別系統の文字で成り立っているわけです。そしてそれらを長い間使ってきた日本人の脳みそは・・・外国人の脳みそとは別物なのです!!
↑
このこと知っていた?
①日本人は鈴虫や風鈴の音で情緒を感じる。最新の脳科学では、日本人の脳は自然界の音を言語として捉えることができることがわかっている。
②味覚。日本人のみ「旨味」を感じることができる。つまり神経が違う。
③色の識別。江戸時代の色の種類がどれだけあったか調べると良い。それらを共通で理解していたのだから。
④極端に手先が器用。“藁(わら)”だけで靴から傘、洋服(箕)を作ってしまい、それを先祖代々何百年も文化として継続している。脳において手先の神経が占める領域はとても大きい。
⑤青魚に含まれるDHCや発酵食品類の味噌など、脳の発達に良い食べ物が伝統食。
なぜ漢字を使うの?じゃなく、2系統を使える唯一の脳細胞を持つ民族だから、が正解。だからそのまま使えてしまい、それを不思議とも思わなかった。おそらく他の国なら脳が耐えられず1系統のみになっていたと思う。最近TVで日本語を流暢に使える外国人がいるけれど、本当の意味で「読む・書く・聞く・話す」を日本語でできているのかあやしいものだ。
あれこそ文盲の宝庫の欠陥文字だろうw(だからこそ詐欺師には好評のようです)
ブラジル人(コリア由来)は祖国の心配してなあ。
てか日本人は別に困ってないし変える理由ない
文化大革命かよ
過去の議事録とか多くの国民が読めなくなって国家の連続性が保てるとは思えん
単に時間切れ デメリット多すぎ
それ、有名な角田忠信教授の研究でしょ?
日本語を母語として成長した人は外国人でも「日本人脳」になるらしいよ。
だからテレビで日本語を流暢に話す外国人のうち、
日本で生まれ育って赤ちゃんの頃から日本語で育てられた人は、
本当の意味で日本語ができてると思う
それにしてもありがたいよね
日本語のおかげで虫の声が楽しめるんだから
それぞれの民族にとって言語はその民族の文化そのものなんだがな。
白人が今まで他国に行ってきた事今では他国にやり返されている事
ホント白人様と取り巻き途上国はコメディだな
401だけど、そのコメントは私に対して言っているの?
もし違っていたらごめん。語彙の話だったから、私に言っているのかと。
日本語全体の語彙が豊かなのは分かっているよ。大別して和語・漢字語・外来語の3つの語源による語彙のおかげで表現力が他の言語よりも抜きん出ていることも。
ただ、和語単体に限定すれば、日常会話ぐらいなら和語だけでも成り立たせようと思えば成り立つとは思うけど、抽象的、概念的、学術的な内容になればなるほど、漢字語抜きでは文章を組み立てられないし、和語の造語力が弱いのは定説でしょうよ。
そんで、もはや漢字語は日本語の中枢にまで根を張っていて、完全に日本語の一部なんだから、いまさら漢字表記を止めることはできないし、漢字無しでは日本語をしっかり理解できないってことを言いたかっただけ。もし、古代日本が漢字を取り入れずに和語のみの言語体系を発達させてきていたら表音文字表記だけでも十分成り立っていただろうとは思うし、和語の造語力も他の言語程度には保っていたとは思う。
スレの外国人たちが漢字表記の問題を単純に「表記だけ」の問題としてしか認識していないのがそもそも勘違いも甚だしいと言いたかった。
今の日本語は漢字ありきで進化したものだからもう無理だ
もうそろそろブラジル語を使っても良い頃だろう?
でもちゃんと勉強すれば出来るよね。トルコ人の人が毎日よじかんべんか
でもちゃんと勉強すれば出来るよね。トルコ人の人が毎日4時間勉強して半年で日本語マスターしてたよ。読み書きも。
こういう稚拙な馬 鹿ガイ .ジ.ンだか、日本. サ ゲを狙ってる潜.入.成り. .済. .ま.し.移民だかに何回同じ事言わなきゃならんのかね。
「その国に根ざして変化したモノはその国の文化であり一部」
元が何とかカンケー無いワケ。
既に日本ナイズされて、文法も読みも意味も違う。
しかも、平仮名と片仮名で使い分けと修飾がされて、より高度になったとも言える。
韓国のハングルなんか、日. .帝が発掘して再教育してあげなければ滅んでいた文化だろ。
そんなク ソと大和言葉を比べるんなゴ .ミ.ク. ズ。
理解出来なくて捨てたチ ,ョ .ンとは違って、日本人は自分達で選び改良し発展させてきたんだよ。
侵略されたのを母国語が消えた言い訳にする無知は黙っとけ。
中東でもアジアでも、侵略されて母国語が消え去った国なんて無いんだよ。
やっぱりza i ni tiだったかwはっきりしたな。どう考えても日本人ではないとは思ってた。
中国語だって読めないし話せないけど何となくこうなのかなぁ?って推測できたりするし
漢字のことなんか気にしてないで自国の発展に尽力せよ。
というかこいつ日本在住なんじゃねぇか?
そうならとっとと出ていけよ。
漢字も覚えられないような奴は日本に要らねぇから。
日本人は表記の種類を減らすどころか増やす方向だし。アルファベットは実質的に第四の表記法になっていると思う
覚えてしまえば便利なツールやぞ
って思うのかもしれないけど、そりゃカタコトのうちは使う言葉も単純だから、ひらがなだけでもいいだろうけどね。
日本語の漢字と平仮名の活用法にどうこういわないでほしいわ
ただ、その為だけに日本語を覚えたいというならば、むしろ本気で日本語を覚える努力をするか、オタクなら日本語に敬意を持つかだ。日本に行きたくなくて日本に行かなくてはいけないならば日本語覚えなければ良いんじゃないの、困るの自分だけだし他人に迷惑かけるな。
文字が全てひらがなやローマ字になっていたら俺は発狂するね。
カナダ人は馬鹿か
ローマ字の日本語読みづらいわ
漢字かローマ字かっていうのは要はアウトプットを簡単にするかかインプットを簡単にするかのちがいだけで
甲乙つくようなもんじゃない
今でもネット文化も文字だらけだし、テレビすら文字いれるとかわけわからんことになっとるがw
日本の国力を支える物の一つよ
大体、自国の言語も文字も持ってない第三世界が偉そうな口を叩くんじゃねえ
そろそろ自国文字作れよって話。
欧米に比べて我々が劣っているのは、無駄なことに足をとられているからだ、みたいな主張ね。
漢字の簡略化とか、使う漢字の制限とかってのは、そういう流れで出てきてるんだけども、そこにワープロが登場したわけよ。
最近では手書きの頃に比べて、むしろ使う漢字の量が増してるって話もあるとかなんとか。
ただハングルという不便な言語を引き合いにだすのは無能すぎて笑えた
どうして外国人が漢字はいら無いって言ってくるかってのは外国人には漢字って文字というより絵や記号に見えて 文字 に見え無いらしいんだよね。別スレで 漢字を道路標識に例える輩まで出てきてるから。まぁそもそも漢字ってのは絵→文字になったもんだからある意味正しいんだけど
放っておくと「なんで日本語はVO型言語じゃないんだ、変えろ」とか言い出すのだろうけど。
たいがいその根拠は薄弱だったりする。
ハングルみたいな表音文字だけにするのは無理。
表音文字オンリーにするかどうかは同音異義語に全部違う音韻を割り当ててからの話。
同音異義語が多かったのに、同音異義語を減らす努力をする前に
表意文字を廃止して表音文字のみにした結果、
読むことも書くこともできるけれども意思の疎通は難しくなってしまった
韓国のようになるわけにはいかない。
だから実は漢字の存在を前提にして併用してるうちは問題なかったんだけど、子供に漢字を教えなくなって、漢字を知らない世代のほうが増えてきてると。
それで誤読を防ぐために、言葉の置き換えとかを進めてるみたいね。
確か法律の分野では混乱を警戒して漢字を使ってたはずだけど、いまどうなってんのかな。
せめて言語の人口くらいは考えろよ
中国語(漢字)入力1読み2理解3合計6
日本語(漢字かな交じり)入力2読み3理解3合計8
人間の知識は知識が知識を生む相乗効果
朝鮮 5x5x5=125
中国語6x6x6=216
日本語8x8x8=512
日常会話で耳慣れない言葉が出てきた時、どんな漢字か聞いたら辞書いらずで方向性がわかる
ハングルどうこう言ってる時点でコイツの意見に価値ないのが分かる
数字で身にしみて便利さを理解してるけどねえ。気づかないんだろうか
数字も全てアルファベットで読み書きしろや
>カタカナ→擬音、中二的
>漢字→固さ、精錬された格好良さ
ローマ字→異国風かAI的も追加で
文字数制限がかかると意味の伝達には日本語や中国語の方が有利だよな
なんで漢字の引き合いに出されるのがハングルなんて欠陥文字なのよ?
朝.鮮.人はやたらとハングルを自画自賛して来た訳だが
実際は機能的文盲だらけって結果が出てしまい、ハングル自画自賛なんて
所詮は井の中の蛙的感覚でしかなかったって証明されてたよなw
まぁそのせいか、今頃になってやっぱ漢字復活させなアカン派vsしなくていい派で
グダグダ争ってるようだけど
マジでそれw
フランス語の工事手順書をハングル訳した時に
氷結防止剤と浸水防止コーティング剤まちがえてしまい
開業前からコンクリ枕木が割れまくった、つうKTX工事の逸話があるんだぞ
「危」「毒」と書かれたものがあればすぐ危険なものとわかる。「き」「どく」と書かれたものに危険は感じない
漢字圏の人がアルファベットは使いにくいから廃止しろって言ったら聞き入れるの?
生徒「うわーそうならなくてよかった~~」っていってたことを思い出した。
石原前都知事が、過去にフランス語の数の数え方がむつかしいってキレて笑われてたな。
そんなものその国文化なんだから、よそ者がとやかくいうべきじゃないよ。
何故、日本の漢字止めてとか・・・漢字の本元中国に言ってみたら
漢字コンプレックスなの
日本人の頭はひらがな・カタカナ・アルファベット・漢字、使いこなすの簡単です
お前らみたいなのが居るから日本で外人は受け入れられる気配がないんだよ。郷に入れば郷に従え。あと日本語より高度な言語を使う国か日本語マスターしてから文句言えksg
しかし知識階層が女文字、子供文字と軽視したり、漢字を捨てることは「中国文明を捨てることを意味する」と考えたとか、燕山君がハングルで悪口書かれたことに怒ってハングル廃止したとか。
日本が韓国併合した時にハングル復活させちゃったとか。
膨大な同音異義語を悉く別の単語に言い変えないと無理。
ハングルよりも良い理由として、かな成立直後から「かな文学」が登場し、現代の文芸やマンガ・アニメの源流であり続けていることが上げられる。
ハングルが文芸作品を生み出すのは、日本統治時代に「漢字交じりハングル」が普及してのちのこと。
生徒「うわーそうならなくてよかった~~」っていってたことを思い出した。
たしか高校生のときの先生が「この人物は 日本語を英語かフランス語に変えようとして暗殺された」
生徒「そりゃ殺されるわwww」って言ってたことを思い出した。
災害対策として地名も大事で 岳なら急な山だし 世田谷なら谷と田んぼがあったという昔の風景も分かるし地盤が弱いかも分かる
四季があり日本は住む場所「平地が少ない為」に食べるために技術や文化が発展した、ブラジルみたいに一年間通して同じ気候じゃ食べ物に困らない為に文化や技術は発展しなかっだろうね
しかし暑い国の人達は寒い国の人達よりおおらかで移民を受け入れてくれる素晴らしい人達だと思うよ
漢字を交えることによって文字数の節約になるし読む時間も速くなる
記録のためにも漢字ひらがな、カタカナ+最近はこれにアルファベットがいる
記録を取って後世に伝える、あるいは先人の記録を読む
漢字があって意味の取り違えも若干防げるし
東南アジアや韓国見てれば100年も経たずに弊害出ている処をみれば、これがいかに大事かわかるわ
外野がうるせーよ
人タイプ?、それとも人型獣タイプ?
人型獣が繁殖した空間がKOREAだよ…。人型獣が大繁殖した世界が終末世界なんだよ!、何故、足りない選択を勧める?、何故、愚かな選択を勧める?
精神から概念が生まれ、言葉となる。その言葉が積み重なって空間は誕生する。詰まり、精神 → 文化、社会、現象なんだよ。現象、社会、文化→精神なんだよ!、その精神を築くのも言葉なんだよ!、日本語= 日本人の精神レベルなんだよ!
言葉ってのは、それ位に重要な物!
って言うけど、アクセントが違ったりするし
話してる時でも分からなくて、漢字を確認することもあるよね
漢字は、「漢字を習得できるくらいの最低限の頭の良さ」と「日本への愛」を備えた人間だけを通過させることができる天然のフィルターだ
漢字が無かったら、どんどん低質な外国人が侵入し、日本文化は、すぐに崩壊してしまうだろう
っつーか一般的に分かち書きって英語やハングルなんぞの
日本語に比して機能が少ない言語特有のモンだろうが
全くせんワケじゃないが日本語じゃ読点句読点使うから
それで区切りを決めてるからな
他に必要無いでしょう。
日本語は漢字とともに千年以上歩んできたんだよ
たかだか数百年の歴史しかない国の奴にどうこう言われる筋合いはないわ
あんな人間未満のウジ虫集団をもう一つ作れってことかい?
今ですら地球上にポジティブな意味で何一つ寄与するものがない害虫なのに
それを増やせなんてほんと気が狂ってるな
控えめに言っても白人至上が加速するだけ
最悪地球人類が滅びるわ
一緒にするなや
なぜ日本語をそのままにするという考えができないのか?
自国の腐りきった現状をどうにかすることに脳味噌のリソースを割いたほうが良いぞ
まさか素晴らしいからそっちにしろという意見が出るとは思わなかったわ
ブラジル人すげえな
学習の難易度で言語を語ってはいけないし、変えてもいけない
ハングルが文字として不完全であることは明白。
同音異義語が口頭では通じる?当たり前だw、イントネーションが違うんだからww
仮名で書いたらその前後の文脈から推測できない場合があるんだよ、ドアホwww
現代中国語の単語の大半は和製だろ
いつまでアルファベット使ってるの?
と言って欲しいのか?
読む時に楽なんだよ
簡単なことだ
日本人は、今の日本語を苦も無く使いこなせてるんだから、
外国人がとやかく言うんじゃないよ。
文句があるんなら、日本語を完璧に使いこなしてから言え。
動作するプラットフォームが一定の水準以上なら、
データ圧縮はパフォーマンスが上昇する。
ハングルは原始的(悪い意味じゃないぞ)な発音記号だが、
漢字はプラットフォームに高性能が要求される
高速思考ツールなんだよ。
表音文字である以上ひらがなとハングルは同等だしハングルでできることはひらがなでできる
表音文字だけに統一は完全に一方的な表現の退化でしかない
確かに習得するとなると圧倒的にハングルのほうが楽だろうがそれは外人の都合
日本の識字率は世界トップクラスだしなんの問題も無い
なんでバカに合わせて言語を変えなきゃならんのだよと
見た目で瞬間的に理解しやすい
漢字の勉強はかどらないからって八つ当たりはやめなさいな
お前を中心に地球が回ってるとでも思ってんのか?あ?
ブラジル語もブラジル文字も無い国に言われたくないわ。
他国のことには口出ししないでいただきたい。
日本語が理解できないアホな外人は黙ってろ。
中の人はどんな人物かわかりやすすぎだろww
ガイジンごときが日本の文化に口出すな
そもそもハングルなんぞ持ち出すあたりでお里が知れとるがな
日本が教えてやんなきゃ、識字率1%のままだった朝鮮。
ハングルのみにしてアホに戻った韓国。
交付当時現代仮名遣いは未制定だから、正しくはこうなる
てんわうは、にほんこくのしやうちようでありにほんこくみんとうがふのしやうちようであつて、そのちゐは、しゆけんのそんするにほんこくみんのそういにもとづく
漢字は発音記号を一纏めにした楽譜
漢字はないとなーふつーに困るわ
大学教授の論文ですら中学生レベルになっちゃって終わってるからな
実際は漢字混じりで文章が書かれているわけだから漢字を混ぜた方が機能的なんだよ
日本人は別に無理して漢字使ってるわけじゃねえからな
それまで培ってきた文化を捨ててまで
「お前にとって難しいから」
という理由で文字を変更せねばならないなら
その必要性を論理的に説明してもらおうか。
奥深い言葉なんですよ、日本語って。
理解できなければそれで結構。
日本では天皇や将軍から庶民に至るまで詩を嗜む文化が古くからあり
自己表現とコミュニケーションのツールとして研ぎ澄まされてきた。
明治の欧米化対応と標準日本語の作成、言文一致など学者や文学者の努力で更に研ぎ澄まされて現在に至る。
小説家達は今も新しい日本語の可能性を模索している。
日本語を学ぼうという外国人には気の毒だが、日本人は基本的に性能を落とす変更を好まない
でも一応漢字の簡略化や難字は平仮名表記にするなど、易しくする為の工夫もやってはいるんだよ。
なぜ平仮名だけにしないの? 片仮名だけにしないの? アルファベットにしないの? なら判るんだが、なぜにハングルwwwwwwwwwwww
案の定、韓国人※以外からほぼフルボッコだし。一部韓国国旗からですら叩かれてるしまつ。
本気で言ってるなら、事実上の公用語のくせにgiveやtakeに無限に意味がある英語に先に文句付けろ、って話。おそらく類似言語であるポルトガル語も同じ現象があると思うけど知らないんでw
お前らもポルトガル語破棄して
ラテン語使えと言われたら
どうするよw
とある人の弁だが、日本語は次履く人の為に靴を揃えて逆向きにして置いてある様なもの
英語は、入ってきて靴を脱いでそのままにしてある
だから、英語の方が圧倒的に書きやすいが、日本語の方が意味を読み取りやすい
引き合いに出されてるその韓国だけど、親達の要望にこたえて教科書に漢字を併記するようになったとかいう話なかったっけ?
必要なかったらそんなことしないだろうし、そもそも漢字を復活させてほしいとかいう要望なんて親から出てこないよな
ねえ、自称ブラジル人さん?
どこがだよ?ハングルのみにしたお陰で韓国国民全体の読解力は世界の最下位じゃねえか!w
一方、日本は世界一だわ!!
古代ハングル+日本語=現代ハングルだからな
子供でも理解できるんだから問題はないだろうに。
久しぶりにハングル読むと全部ひらがなで書いてあるような感じに見えて非常に読みづらいって話だった
ハングルは習得は容易だろうけど、大量の文章を読むには適してないんじゃないか?
日本語の場合、習得は難しいだろうけど、文章を大量に読んだり書いたりするのには適してそう
少ない文字数で文章表現が出来るし
まあ一長一短なのでは?現状これで上手く行ってるんだし、他の国がどうこういう話ではないだろうね
国へ帰れ場か外国人。
なんのくろうもありません。
じょうちょうでばかみたいだからやらないだけです。
日本人で良かった
日本語難しいから外人が覚えやすいように簡単にしろって事でしょ??
知らんがな。しんじゃえよもう。
漫才じゃん。
飛躍的に平民の文化は上がったと思うが天井が低く、近くで観ていた我が国は漢字の大切さを再認識した。
漢字を覚えられる外国人って頭いいと思う。
頭の悪い移民が入ってくるのを淘汰できる
あいつら漢字使えないからな
私も中高で英文法学んでいた頃は過去形とか過去進行形とか馬鹿じゃねえのか死ねとか思ってたから。
こんな短い感想で言いたいことから若干の気持ちまでが伝わる素晴らしい言語です。
「歴史を忘れた民族に未来は無い」って、どっかの誰かも言ってるよ~ん!
ソレ言ってるヤツ自身が漢字捨てて過去の文献読めなくなってるわけだが・・・元々の識字率が限りなくゼロに近かったし、誇るべき歴史も特に無いからどうでもいいんだね、きっと。
あの連中見てると、漢字捨てるとBAKAになるって実感せざるを得ない。怖いわ。
支配階級以外の庶民や女子まで寺子屋通って読み書き習ってた日本には、過去の人々と共有すべき文化的財産が大量にあるので、共通キーである漢字を捨てるわけにはいかないのです。
我々が受け継いできたものとあれらじゃ天と地ほどの差がある
一緒にすんなよアホ外人
日常生活に困らない程度に日本語習得が出来る外国人なんていくらでもいるし。
能力がない・意欲がないことを他国の文化を変えさせる事でフォローさせようなんて甘えすぎ。
小学生だって学んでることなのに。
ネット上でかなりアホな事を書き散らしてる知的水準の低い者だって、間違いや不足はあれどある程度の漢字かな混じり文を理解し使いこなしている。
覚えるまでは大変だろうが使えればこんなに便利な言語はそうそうないと思うわ
ハングルは元々日本人の知識人が日本語の応用として復活させたもの。
ハングルは「漢字熟語」と併用される補完言語として、日本語で言えば平仮名に当たるものとして使用されていた。
漢字と併用するのが前提で復活させた文字が本来のハングル。
その言語体系や言語思想を全く理解せず、漢字だけ廃止したから、現在言語的に障害の多いハングルが出来上がってしまった。
史料も沢山残っているから、外国人も日本人も調べてみると良いよ。
脳の構造が変化する、という理論が根幹になっていたな
映画では、漢字より遙かに複雑な宇宙人の文字を学んだ主人公が、習得と共に宇宙人の能力
の一端を獲得して超能力を身につけるという話になっていたが、日本語を習得した人間も同様に
一種の超能力とも言える高次の知的能力を獲得するような気がしてならない
漢字が、好きな外国人もいるんだよなぁ。
と、いうわけで廃止する必要なし。
まぁ、どの国の言語でも不自由が無いならそれで良いじゃんと思う
幅が広いから複雑な文章が冗長にならないで済むし
俳句や短歌のように決められた文字数で美しさを表現したりもできる
海外じゃ音節で詩を表現するのが限界だもんな
スタートは4音節だがstartは1音節
表音文字は簡単だけど機能的文盲も増えるやん
言語として簡便さを追求した英語や周辺語族と
情報量を求める日本語では性質が異なりすぎるんだよ
外人はひらがなの1文字ずつに意味がある事すら知らないんだろうな
日本語は会話だけなら簡単だからなぁ。発音も、文法も守らなくても
意思の疎通ができる。
でも書くのは難しい。という外国人はたくさんいる。
なので書くときはローマ字でも良い?と聞いてくる外国人が多い。
アルファベットはかけるからな。
駅に行きたいです→ ekiniikitaidesu
もうちょっと色々調べてから言えよ
もともと朝鮮に独自の常用言語は無かった。
支配階級の両班は宗主国の漢語使ってたし、庶民はみな文盲だった。
お優しい日帝様が、死滅してたハングル文字を使って、仮名漢字混じりの日本語に準拠して、ハングル漢字混じりの韓国語を新規に創造した。
これが歴史的な事実。
アイツラは半万年前から韓国語が有ったと信じてるけどな。
そんな韓国語から反日のためだけに漢字を抜いたから、今の韓国語は「ひらがなだけでかいたにほんご」と同じ状態になってる。
そりゃ、表記文字数は数倍になるし、同音異義語も区別できなくなるわけで。
LOVEと書いてロヴェではなくラヴと読ませる方がどうかしてるよな
で、他にロヴェという名前の何かが出てきたらラヴと間違えないように
ロヴェの綴りのほうを変えましょうってのが英語だろ
しかもLUVEやLAVEという単語とかぶらないように何文字も変えようとしちゃう
そりゃ読みと綴りがどんどんズレていくはずだわ
放火と防火が同じ表記の国なんて
やめてくれ、やめてくれ・・・
なりすまし韓国人なのか、韓国信者なのか知らんけどさ...
ブラジルさんは日本語使ってんの?日本人が何も困ってないのに不要論を唱えるってどういう神経してんだか。
確かに漢字は古代中国に学んだかもしれんが現代の中国とは関係ない。
現代の中国なんかみてみろよ、漢字崩し過ぎて読めないじゃん。
古代漢字をそのまま使用している日本語の良いところは
象形文字だからこそ、見ればその意味を大半がわかること。
発音できなくてもその文字で何を示しているかわかるって
芸術的で面白いじゃないか。
英語のスペルは発音に準じて改訂しろ、マジで
ま、文化ってことで
そもそも日本人にとって「日本人」って考えは語族に基づいてる訳だから言葉は変えられない。
あと、言語によってヒトの思考には特定の傾向が生まれるって研究結果があるように、ハングル取り入れたら思慮が足りなくなるんじゃないかな。
アメリカなんて中国人シッターが大人気だ
文語体を無くして、口語体だけになっただけでも有り難いです。www
洋書を訳した時に、なぜかの圧縮できる日本語版の方が2倍ぐらいの分量になる
アルファベットは行間や字間を詰められるのとフォント自体小さく出来るからか?
最短の表記で複雑な情景を表現出来る言語は日本語以外無い。
それを英語でやろうとしてもいつ誰がどこでの説明を繰り返さなくてはならなくなり、超非効率に陥るだけ。
敗戦したりナショナリズムで文字を変えた国はたくさんある
歴史を捨てることはアイデンティティを捨てることだ
漢字を読めない自分たちの子孫を想像してみろ
日本人とは思えないだろ
捨てた国が隣にあるらしいが、あまりに教育がなさすぎて何を失ったかすら分らないらしい……
日本語をメインに話す人口は世界上位10位に入ってるけどな
なんでこいつらの為に分化を壊さなきゃならないんだよ
逆に併合時、仮名みたいなのはないのかって聞いたらハングル出してきたから
それを学校で教えるようになったんだ
日本が学校で教えるようになるまで、当人たちはハングルを見下して使っていなかったわけだが
平仮名やカタカナの間に漢字を挟んでいるのでは無くて、
漢字の間に違う形を挟んでいるのを漢字いらない勢は分かってない。
日本人にしてみたら
平仮名かたかなオンリーって赤ちゃん言葉、幼稚な表現で過ごせって言ってるようなものだって分かってるのかね。
漢字を捨てるのは言葉を捨てるのとほぼ同じでリスクが大きすぎるし、そもそも不便だったらとっくに淘汰されてる。
漢字、仮名を使わない人間に、何と説明すれば「文化云々じゃなくツールとしての使いやすさ」
ということを伝えられるかなぁ。
提案だが、一度、どこの国の言語が伝わりやすいかコンテストをやればいいと思う。
日本の原稿用紙1枚程度の文を各国の言葉に翻訳し、紙に印刷する。
各国の選手は4秒くらい文を見て、内容を理解する。 たぶん、日本語文は優位に立てる。
漢字って凄いな。
コメントする