各言語の「愛してる」の言い方をポーランドボール風にまとめた画像が話題を集めていたので反応をまとめました。
aBWM4MO_700b
引用:9gag


(海外の反応)


1No infomation万国アノニマスさん 
「愛してる」を色んな国の言葉で

英語:I love you(アイ・ラブ・ユー)
スペイン語:Te amo(テ・アモ)
日本語:Aisiteruyo(愛してるよ)
フランス語Je t'alme(ジュ・テーム)
ドイツ語:ICH LIEBE DICH!!!(イッヒ リーベ ディッヒ!!!)
ロシア語:404エラー、お探しのページは見つかりませんでした


2No infomation万国アノニマスさん
日本に長年住んでるけど誰かが「愛してるよ」と言ってるのを聞いたことがない
母親ですら子供にそんなこと言わない
日本語では「大好きだよ」が愛してると同等の表現として使われている


3No infomation万国アノニマスさん 
面白いことに、日本の人達は「愛してる」と滅多に言わないね
かわりに「好き」という言葉だけ告白の時に言ってる
Ads by Google
4No infomation万国アノニマスさん 
アイラブユーよりもイッヒ・リーベ・ディッヒのほうが響きは良いと思う
アメリカ英語しか知らない人がドイツ語を話そうとしたって無駄だけどさ


5No infomation万国アノニマスさん 
スペイン語の愛してるって「Te quiero(テ・キエロ)」だと思ってた
ふざけんなメキシコ人


 unknown万国アノニマスさん 
「I like you」=Te quiero
「I love you」=
「Te amo」
こんな感じだよ


6No infomation万国アノニマスさん 
カザフスタンやベラルーシはロシアと愛し合ってるとだけ言っておく


7No infomation万国アノニマスさん 
ロシア語に詳しいけど
愛してるの言い方は「
ヤ・リュブリュー・ティビャ


8No infomation万国アノニマスさん 
ハンガリー語で愛してるは「Szeretlek(セレトレック)」だよ!


9No infomation万国アノニマスさん 
ドイツ語って本当に威圧的な響きなのかな?
何を言ってもそうなるの?


No infomation万国アノニマスさん 
ドイツ人が酔っ払うと威圧的な響きになる
酔っ払ってなければほぼそんなことはない


10No infomation万国アノニマスさん 
スウェーデン語の愛してるは「Jag alskar dig(ヤグ・エルスカ・デイ)


11No infomation万国アノニマスさん 
ベルギーでの愛してるの言い方は「Ik hou van jou(イク・ハウ・ファン・ヤウ)」


12No infomation万国アノニマスさん 
Te amo(テ・アモ)」ってイタリア語じゃないのか


↑ No infomation万国アノニマスさん 
イタリア語は「Ti amoティ・アーモ


13No infomation万国アノニマスさん 
インドでは愛してるってどう言うの?


No infomation万国アノニマスさん 
男性が言う時は「Main tumse pyar karta hoon. 」
女性が言う時は
Main tumse pyar karti hoon. 」


15No infomation万国アノニマスさん 
トルコ語で愛してるは「Seni seviyorum(セニ・セウィヨルム)」


16No infomation万国アノニマスさん 
ドイツに住んでるロシア人の俺を怒らせやがって


17No infomation万国アノニマスさん 
ウェールズ語で愛してるは「Rwy'n dy garu di」になるよ


18No infomation万国アノニマスさん 
日本語は「愛してるよ」ではなく「愛してる」だろう
それに「にゃ!」というのは猫の鳴き声だからふさわしいリアクションではない
「きゃ!」という興奮した叫び声がふさわしいリアクションだ


19No infomation万国アノニマスさん
誰も触手にツッコミを入れないのかい?