外国人の残念な日本語タトゥーの代表格として有名な「馬鹿外人」の入れ墨を彫るに至った経緯が海外で話題を集めていたので反応をまとめました。

本人:ずっと前から日本語の表意文字(漢字)のタトゥーを入れたかったけど、間違いが怖いからブラジルでは彫りたくなかった、このタトゥーは「全能の神」って意味だよ

Fjk0kGL (1)


A:おお!最高じゃないか!
B:いつブラジルに戻ってくるんだっけ?
本人:月末には戻る、その前に山梨に行く予定

C:おい、そんなこと書かれてないぞ!
本人:ハハハハ、これは東京で彫ってもらったんだ
日本人のタトゥーアーティストなんだから間違いようがないだろ

C:でも間違ってるよ、全能の神って意味じゃない
本人:じゃあどういう意味なんだ、知ったかぶりめ

C:馬鹿な外国人って意味さ

Fjk0kGL (1)
引用:ImgurImgur②



(海外の反応)


1No infomation万国アノニマスさん 
これは確かな話なのか?本当に知りたい


unknown万国アノニマスさん 
「馬鹿外人(BAKA GAIJIN)」と書かれてるよ


2No infomation万国アノニマスさん
外国人に対する悪い言い方だね、丁寧な言い方じゃない


3No infomation万国アノニマスさん 
ガイジンって外部の悪魔みたいな意味だっけ?


unknown万国アノニマスさん 
ガイジンの意味は英語なら「Outsider」とか「Foreigner」
単語自体にネガティブな意味は無いけど一部の日本人は外国人を快く思ってない


unknown万国アノニマスさん 
外部の悪魔は「洋鬼子」という中国語の表現
日本語にはこれに直接相当する単語は無いと思う 
Unknown万国アノニマスさん 
中国語なら「馬・鹿・部外者」って意味になる
中国のインディーズバンドのタトゥーなら通用するかもしれん 


 Unknown万国アノニマスさん 
これは日本語だから、やはり意味は馬鹿な外国人だ
 

5No infomation
万国アノニマスさん 
グーグル翻訳で確かめてみた
ZSSxMF0


 unknown万国アノニマスさん 
どうやって画像を翻訳したの?


unknown万国アノニマスさん 
これはスマホアプリ版だと思う
カメラを使って文字を翻訳する機能がある
 

Unknown万国アノニマスさん 
俺達はなんつー時代に生きてるんだろうか
 

7No infomation万国アノニマスさん 
ハッハッハッハ 


8No infomation万国アノニマスさん 
Facebookで起きた実話だからな


9No infomation万国アノニマスさん 
BAKAが馬と鹿って意味だと今日知ったわ


10No infomation万国アノニマスさん 
まさに馬鹿な外国人って意味だからな!
HAHAHAHA最高じゃないか!


11No infomation万国アノニマスさん 
まず日本でタトゥーアーティストかなり珍しい存在
裏社会のヤクザ世界と繋がりが深いはずだ


12No infomation万国アノニマスさん 
なぜ彫る前にこういうものをGoogle翻訳で最低限訳さないのか理解できない
こんなタトゥーをたくさん見てきてそれを学んでると思うんだが


13No infomation万国アノニマスさん 
妻が日本人なんだけどこれは凄く変だと言ってた…


14No infomation万国アノニマスさん 
間抜けな外国人ですね


15No infomation万国アノニマスさん 
俺が咄嗟の思いつきでタトゥーを入れられない理由はここにある
でも読めない言語を彫ろうとするなら調べるよね


16No infomation万国アノニマスさん 
自分は漢字のタトゥーを入れてるが初老の中国人女性にOKを貰った
あと彫る前に10ヶ所くらいで問題ないか確認したよ


17No infomation万国アノニマスさん 
タトゥーアーティストの立場でみると
これは面白いかもしれないが全然プロ意識を感じない


18No infomation万国アノニマスさん 
何でこういうタトゥーアーティストは嘘をつくんだろう?
日本語を知ってると仮定しても、グーグル翻訳の結果を見せたりしないのかな
 

19No infomation万国アノニマスさん
確かにこの人は馬鹿な外人だ!