引用:https://youtu.be/4UVEtlUxfVs


スレッド「日本のインターネットスラング」より。国際カップルとして人気のユーチューバー、アメリカ人のレイチェルさんと日本人のジュンさんが日本のネットスラングを紹介する動画が話題を集めていたので反応をまとめました。
1caf197e-c288-4e74-ba5a-630e7b22fc80

Ads by Google
(海外の反応)


1No infomation万国アノニマスさん 
~日本のインターネットスラング~


・飯テロ
極めて卑劣なテロ行為で被害者は際限の無い食欲に苦しみます
「飯」は日本語でご飯・料理という意味で、「テロ」はテロリストの短縮形です 
物凄く食欲をそそられる写真を見せられるけど、食べられないからイライラがたまるのです
飯テロ行為はやめてくださいね 
0fc36554-38f3-4182-ad05-b294a8f779ea


・ggrks
日本語は母音と子音で構成されていて基本的に「あいうえお」と子音の組み合わせです
しかし時々母音を表記せずに短縮することもあり、「ggrks」とは「ググれ、カス」の略なのです
意味はそのまま「Google it,you f"*cking idiot」、親切じゃないですがネットはそんなもんでしょう
ddc3d597-e13e-4cae-bd98-bc6fd1ce58cf


・乙
お疲れ様でしたは英語で「Thank you for your hard work」「Good job」というニュアンス
職場では同僚や部下にも使ったりしますが短くなるほどカジュアルになります
お疲れ様でした→お疲れ様→お疲れ、そして最近では「乙(おつ)」が出てきたのです
漢字は発音だけの当て字で、本来は労いの意味はありません
日本語では当て字での言葉遊びが盛んでネットやチャットでは同音異義語ネタをよく見かけます
d79e9a81-5153-4400-a67d-9f1060bf69e9


・クソゲー
意味はクソなゲームで、遊んでいて死にまくったりした時に言う人もいますね
個人的にはスーファミがクソゲーです
何故なら母親が掃除機をかける度に振動でゲーム進行が吹っ飛んでしまうので
アメリカ版のSNESはそんなこと無かったようなので改良したのかもしれません
f38680e9-f6a8-4067-8426-a2d732ba2cba (1)


・日本語でおk
元ネタはウルトラマンに悩みを聞いてもらおうというスレッド
ウルトラマンは正義のヒーローですが「ジュワッ」としか話せないのですが
誰かが「ジュワジュワジュワワワワワワ」と質問をしたところ、
ウルトラマンが「日本語でおk」と返事をしたがウケて一気に広まったみたいです
訳の分からない発言や滑舌が悪くて聞き取れない時にも使われています
e479f761-e8a4-4442-8ffa-fa09fc1434cd9c99592d-6253-4eee-b2e0-20a3e88add545b5b4605-8918-4c31-ba86-8911b932fef6

動画:Japanese Internet Slang

 

2No infomation万国アノニマスさん
またしても最高の動画を作ってくれたね、OTSU!


3No infomation万国アノニマスさん 
こういうのは面白いな
ルームメイト相手にこういうネットスラングを使ってみるよ!


4No infomation
万国アノニマスさん 
飯テロはいつも真夜中、特に友達のインスタグラムを見てる時に起きる
向こうは美味しそうなものをアップロードしているけど
自分の体はカロリーのあるものを食べられないことに気づくんだ
水をガブガブのが自己解決策だね
 

5No infomation万国アノニマスさん 
英語でググレカスを言うなら「jfgi」かもね
※Just f**king google itの略
 

6No infomation万国アノニマスさん 
フィンランド語にも「ggrks」に似た用語があるよー
「kato vittu Googlesta」の省略形の「kvg」ってスラング
ググれカスとほぼ同じ意味で失礼なニュアンスを含んでる 


7No infomation万国アノニマスさん 
「日本語でおk」は英語における「ummmm English please??」と同じ感じだね
科学系のオタクが頭の良いことを言っても誰も何を言ってるのか分からず出てくるようなセリフ


8No infomation万国アノニマスさん 
「日本語でおk」を英語で言うなら「Could you say that in English, please?


9No infomation万国アノニマスさん 
ウルトラマンを除けばどれも自然な英語で表せるのが面白い


10No infomation万国アノニマスさん 
飯テロって英語で言えばフードポルノじゃない?


11No infomation万国アノニマスさん 
中国語だとoh!=哦、Ah!=啊などあらゆる音を表す漢字がある
面白いと思ったらhahahahahaという意味の「哈哈哈哈哈哈哈
」で笑いを表現する


No infomation万国アノニマスさん 
日本語だと「w」だね
笑う(warau)の頭文字を表してるんだ
あと「w」が草むらに見えることから「草」が笑いの表現になっている 


12No infomation万国アノニマスさん 
日本人がチャットする時って、「こんにちわ」ではなく普通は「こん」と略すよね 


13No infomation万国アノニマスさん 
「日本語でおk」の発祥には笑いが止まらなかった
呼吸が止まるかと思ったよ 



14No infomation万国アノニマスさん 
友達に食べ物の写真を送りまくってるし、
自分は飯テロリストかもしれない
「お前は何でそんなことするんだ、腹減ってきたじゃないか」とよく言われる(笑)



15No infomation万国アノニマスさん 
ググレカスはボーカロイドの歌にそんな曲があったから知ってた!
自分はある意味日本オタクで人間失格かもしれない :'3


16No infomation万国アノニマスさん 
こういうスラングはクールだね
背景のある話も面白かったよHAHAHA

 

17No infomation万国アノニマスさん 
日本流のテロリズムはちょっと好き
胃に攻撃を食らった気分になるしね

 

19No infomation万国アノニマスさん
食戟のソーマがの成り立ちが分かった気がするよ


20No infomation万国アノニマスさん 
飯テロは現実にあるものだし、お前らの身にも降りかかることかもしれない


21No infomation万国アノニマスさん 
こういったネットスラングは素晴らしい
もっとこういう話を聞いてみたいよ