トランプ氏の英語に苦労する各国の翻訳者たちの嘆きを掲載したワシントン・ポスト紙(1月23日付)は、トランプ氏の英語について、「語彙と文法構造がシンプルなので、理解しやすい演説だと感じる人がいる」一方で、「理論がややこしいこと、話題が飛びまくること、事実と主張する話の根拠が薄いことから、まるで支離滅裂な発言のように聞こえてしまい、英語以外の言語に訳すのは至難の業」だと分析する。 トランプ氏の英語がシンプルというのは、実際に研究で明らかにされている。「ほとんどの候補者が使用した言葉や文法は6~8年生のレベルだった。ただしドナルド・トランプは他の候補者より低い傾向にある」というものだった。文法に関しては、他の候補者は6~7年生レベルだったが、トランプ氏だけ5.7年生レベルだったという。
「限定的な語彙にボロボロの構文」 語彙も少なく構文もシンプルなら翻訳するのは簡単だろう、と思うところだ。しかしトランプ氏の場合は少し違うようだ。フランス語翻訳者のベランジェール・ヴィエノさんは、トランプ氏自身が落とし所も分からずに話しているようであることや、「語彙は限定的だし、構文はボロボロ。おまけに同じフレーズを何度も繰り返す」と指摘。「トランプ氏の言葉をその通りに訳せばフランス語で読む人は理解に苦しむだろうし、そうなると翻訳者の実力が疑われてしまう」。とは言えもっと流暢で分かりやすい言葉に訳してしまうと、「きちんと話す普通の政治家」のような本来の姿とは異なる印象を与えてしまうため、翻訳者としてジレンマを抱えるという。
一方、トランプ氏の言葉を訳すのが難しいのは、その独特な言葉遣いや言い回しにも原因がある。就任前に日本の安倍首相について行った発言だ。「Abe is a killer」と言った発言を日本の放送局が「安倍は殺人者だ」と訳し、悪意を持った発言だと解釈したことがあった。これを受けてネット上では、「本来は”やり手”と言う意味で、逆に褒めている可能性も」と指摘されていた。シンプルな英語と思って字面をそのまま受け止めてしまうと、危険な誤解を生じかねない。 トランプ氏の英語は語彙や文法構文は非常にシンプルでありつつ、独特な言い回しや比喩が多く一筋縄ではいかない。世界の通訳者や翻訳者が「トランプ節」に慣れるまで、少し時間がかかるかもしれない。(livedoorNEWS)
引用:https://redd.it/5w4fkf
トランプ大統領の言葉を翻訳すると訳者が馬鹿みたいな印象になってしまうらしいぞ
当然だろ・・・
↑万国アノニマスさん
トランプの訳が馬鹿みたいに聞こえるなら、翻訳は正しくされているはず
それでもトランプが賢いと思えるならおそらくその人は頭が悪い
文面にして読んだらさらに酷いことになるよ
さらにナルシシズムと現実を曖昧に掴んでTwitterも始めたせいか狂人の暴言のよう見える
トランプが話す時は一貫してシンプルな語群を使ってるんじゃなかった?
語彙の把握に限界みたいなものがあるのでは?
翻訳者はちゃんと仕事やってるみたいだね、申し訳なくなるな
トランプの話を聞いてると馬鹿になった気分になるし
日本はまともだ、英語でもアホに聞こえるしな
こういう話があるとトランプに投票した俺達が馬鹿みたいに見えてくるじゃないか
おっと、俺達は馬鹿だった
トランプの支離滅裂っぷりはアメリカ以外の国に住む人達でもすぐ気付くのに
何でアメリカ人はこれが見えてこないの?
馬鹿を翻訳したらどんな言語でも馬鹿っぽく聞こえてしまうよな
俺達は馬鹿だ
俺達ってのはトランプを大統領に選んだアメリカ人のことな
俺達はマジで馬鹿なんだ
正しく翻訳されてるみたいだな!
馬鹿っぽく翻訳することこそ重要だろ
英語圏じゃない国はコイツがいかにアホなのか理解すべきだ
どの言語でもトランプの話は馬鹿っぽいんですよ、翻訳者サン
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
いかに悪印象を植え付けるかに苦心してますね確かに
シンプルに安倍じゃねーの?安倍も武サヨ連中から市ねとか絶対許さない!とか言われまくってるじゃん。
日本人かどうか怪しいけど、民進党の人がそうだ。
日本語なのに日本語じゃない。
あれ?80年ほど前にそういうスピーチで国民を熱狂させた政治指導者がいたよね
現代では悪役の代名詞になってるけどさ
安倍首相は公の場で人種差別発言をしたりはしないので
一緒にしないでいただきたい
麻生太郎は麻生財閥の御曹子。学習院はお坊ちゃん学校ではあるが名門エリートではない(MARCH並み)
お坊っちゃんのくせに品がないとは言われるが、成り上がりとか名門エリート崩れと言われてるのは聞いたことが無い
中国の犬のパヨクに嫌われるというのは、日本国の国益を考えなければいけない政治家としては、極めてまともな評価と言って良い。
パヨクの難癖って洋の東西を問わず、同じなのね。
どれもこれも麻生さんへの嫌がらせであったことばかり。
次はカップラーメンの値段で攻撃するのかしら?
トランプだって結構良い大学を卒業してるから馬鹿って訳ではないんだろうが、難解な言葉で難しい話をしたからと言って、人が話を聞いてくれるとは限らない事を良く知っていて、インパクトのある言葉で人の興味を引いた方が良いという判断で就任演説も普段の対応もしているんだろうな。
人が聞いてくれない話は意味がないと割り切っているところが合理主義者のビジネスマンらしいと言えると思う。
それか英語のレベルがどうこう以前に頭が悪いだけか。
英語ができない奴でも「安倍はひとごろし」なんて言うわけないって普通わかるだろ。
英語なんて全く興味ない俺でさえメリケンが本来悪い意味の言葉を良く違う意味の用途で使う事ぐらい知ってるわ。それに日本語でも普通にやる事だし。
アメリカ国民が賢くなれば良い
よう分からんわ
ジミー大西レベルの日本語
日本でもそうだけど金持ちや上級国民の学歴は眉唾だよ
来たばっかの移民にも理解できるように気を使ってやってんじゃないの
日本人からまーたフェイクかましてやがるとばかりにツッコミ入れられてたけど。
日本のメディア“も”放送法に罰則が無いからって歪曲捏造やり放題で今日まで来てるから、
当然、分かった上でやってるんだろうよ。
トランプを選んだ合衆国民もその程度の語彙力しか理解できないということか
田中角栄のスピーチは優秀、小学校5年生程度の語彙や喋り方じゃない。
メディア、サヨクの批判の方が余程幼稚化してると思うんですけど
取材不足、確信犯的な言ったもの勝ちのフェイク、人格攻撃、妄想等々
「高度な文脈」で3行で言える稚拙な批判を長文で誤魔化してる感じ
ネットでも
明らかに大国の大統領としては不適格なのに
Youは「あなた」や「あなたがた」って訳があるにも関わらずね。日本語にはニュアンスの違いがあるけど、英語にはYouはYou以外の意味はないんだけど。
批判者に対する批判だろー
でも理論どころか言葉の意味さえ理解していない庶民に語彙を増やしてしまったら
聴衆には響かない
トランプは自分の力の源は選挙民だってことを知ってるだけだし
それについていけないワシントンポストを書いているエスタブリッシュの方が間違ってんだよ
アメリカで官僚主義の奴隷制国家にしたいのはお前みたいな馬鹿ぐらいだよ
共産主義を掲げる日本共産党内でさえ絶対的な階級制で志位から赤旗配達員まで大きな所得格差があるのに
なんで国の権限を大きくすることが幸福につながると思えるんだ
できれば簡単に覚えやすいフレーズを繰り返した方が良い
トランプに日本語で
「こっち向いてくださーい」
と言った日本のマスコミに、語彙でトランプをディスる権利はない。
小泉純一郎とそのしっぽの小池百合子
トランプと閣僚ってうまく議論出来てるのかな
もしかしたら閣僚の言われるがまま、ウンウン頷いてるだけかもしれない
あのう、名門って別に大学の(偏差値の)話じゃないんですけど?
>>お坊っちゃんのくせに品がないとは言われる
これが名門エリート崩れですよ
どの国の同時通訳者も砕けた物言いを、真面目なニュース番組中に、そのまま自国語にして電波にのせていいんだろうかと、その瞬間ごとに悩んでるんじゃね
記事を出せないので申し訳ないが、なぜ麻生太郎をトランプが呼んだのか?という向こうの記事で
トランプと共通点が多いからとあり、その一つが「お互い成り上がりだからだ」と
でもまあ、そういう場でkillerって言われてそのまんま「人殺し」と翻訳する奴は居ないだろう
そら一瞬ギョッとはするだろうが、少し冷静になれば「キラーソフト(これは和製英語だけど)」みたいなニュアンスのkillerだって思うだろうしな
元総理で現副総理なのにエリート崩れなの?
なんか大抵のエリートの上に居る気がするんだけど。
普通エリート崩れと言うと、所属組織の役員とかから外されて
一般職員やってたり、全く今までの肩書きが通じない
別の道に進まざるえなくなった人のことじゃないの。
本当の馬鹿は比喩とか伝わんないんじゃね?
例えば、その「成り上がり」を「叩き上げ」と意訳すればどうだろう。同じ様に低い地位から自助努力で上り詰めた者を指すにしても、前者と後者では受け止め方が違って来ないかい?
そして前者の立場に立ってのコメントと、後者の立場に立ってのコメントとでは、やはり全体の語調が違って来てしまう事もわかるよね?
上で誰かが「お前と訳すな、あなたと言ってるかもしれないだろ」では的外れという事もわかるだろ?その一部分だけを切り取って論う事に意味はない事位、此処を閲覧している諸氏にならわかる筈だ。
それまでのコメントと脈絡が合わなくなってしまう様な翻訳は、訳者の技量が問われかねないからね。
そして各国の訳者を困らせているのは、正にそこなんだろうね、一国の大統領たる者、幾ら支持者に合わせたコメントと言えど、やはりそこには品性や知性が求められるから。
そして本スレの主旨は、彼のコメントに表れる知性のレベルが訳者の求めるレベルに達していない事に対しての困惑を伝えているんだと思うよ。
リベラルな自分たちから見ればトランプは正面の敵、とにかく悪者に仕立て上げようと必死
やり方が小汚い
美しひ政治なんぞ、この世にありはしないのだけれど。
ウチの親父はハマコーみたいなヤツだな、と言っていた。
口の悪さはそうかも知れん。
ノーベル賞論文を科学に疎い人に分からせるのとどちらが簡単か考えるレベル。
読売新聞は大統領就任演説が短いのを良いことに、英文全文と対訳載せていたけど、それが一番良いやり方かもしれない。
ネット掲示板を訳してる人が優勝ということになると思うけど、まとめてるから支離滅裂は省いておkだから事情が違うのか
辛いね
トランプとマスコミの話は別にして、Youは発音で微妙にニュアンスが変わるよ
例えば、youがユゥではなくヨゥに近い発音だと荒っぽい意味が強くなって「お前」や「テメェ」と訳したほうが近くなる
文字でも全部大文字で書かれてると攻撃的な含みが入ってくる
今は亡きハマコーじゃないかな、あの人言うこと過激だったけどはっきりしてて良かったよね
人様に作ってもらったスピーチをしゃべるだけの人よりそこは評価されるべき。
文化大革命で他民族が築いた文化を否定して大虐殺
天安門事件で大虐殺
そして今もウィグル、チベットの国を奪い虐殺を続けている
一人っ子政策で世界最速で最悪の高齢化社会が10年以内に迫る中国
平均寿命が長く成ればそれだけ高齢化は悲惨なものに成る
これを乗り切るのは老人大虐殺か!
ああ、ハマコーか、なるほど。
確かに知性の欠片も感じさせないところなんかそっくりだな。
わざとだよね、殺人者なんて言う訳がないのは常識的にわかるし
安倍はヒトラーって言ってる連中のお仲間だと思うよ
報道の自由度何位でしたっけ?笑
トランプ支持者は貧困層が多いと言うし
元スレの、
「トランプに投票した俺たちが馬鹿みたいじゃないか。おっと俺は馬鹿だった」に噴いたw
フェイクニュース。
ヒラリー支持者は民主主義で決まった大統領をいつまでもいつまでも中傷して馬鹿みたいだ。
ただの馬鹿ではなく底意地の悪い馬鹿。
これぞ「リベラル」っすね
別になんでもかんでも批判しろとか叩けとは言わないが、マスコミ憎しをこじらせておかしな方に行ってるのか名誉白人様にでもなったつもりなのか本当にトランプと同列以下の頭だからなのかわからなくて心底気持ち悪い
「Change」だって「変化」「変わろう」「変えていこう」「変えるのだ」どうとでも訳せるし
訳した次点でぶっちゃけ意訳でしか無いからな
結局「Change」は「Change」なんだよ」ってのが正解だったりするわけで。英語が得意なやつほど意訳することの無意味さはわかってる。
米国大統領叩きをしてるNHKやら団塊サヨクメディアは気持ち悪いよな
アメリカ人でもないおまいが何でそんなにトランプを擁護すんの?日本人やめるの?
誰がトランプの話をしてるのかな?アメリカのメディアもないくせに連日トランプ批判してる日本のマスゴ三についての言及だよね?日本語わかんないの?どこの国の人?それともただの基地かな?
え、自分で「米国大統領叩きをしてる」ってかいてるじゃん、それともおまいの中では米国大統領はトランプじゃないの?
みたいな単純な語彙を選んでるよな
あと「Love Trumps Hate(愛は憎しみに勝つ)」も誤訳してたよね。トランプが嫌いだってさ。もう仕事やめろよw
菅直人や小泉みたいなのとも違う
日本でも高卒が「まっとうな」大卒のしゃべりに「NHKのニュースみたい」って違和感を抱くみたいだし
トランプは、ニューヨークの訛りが強いんだそうだ。
ニューヨークって訛りあるんだなw
日本語訳がわかりずらいと思うことが多々あったけで
プロ中のプロが訳してあれなんだから
ほんとトランプの話し方はワケワカメなんだろうな
その方が言葉や理屈に引きずられず、現実的つうか実際的な判断ができる気もする。
これは、「言葉化や論理化は、ほんとうに思考判断の助けになっているのか?」ってハナシ。
むしろシバリになる場合もあるし、なんか考えオチや理論最適解になっちゃう場合もあるし、言葉や意味や論理というデバイスやデコレーションが必要なら、その部分だけ任せられるプロなんていくらでも居るしな。
意味があると読み手に理解能力を要求しちゃうし、それは選挙や多数決とゆう、基本バカ相手のコミュニケーションでは不利ってのもあるけどさ。
トランプの言葉に意味は無いけど感情はあり、安倍も言葉に意味は無いけど意志がある。もうそれでいい気もするわ。
そういう輩はトランプと真剣な交渉がしたい訳じゃなくて、トランプと対等に張り合ってる感が得られれば満足するのて、暴言でも何でも反応さえしてあげてれば良いんだよ
ある意味でいちいち反応して相手の欲求を満たせてあげてるだけ豆な性格だと思うわ
コメントする