引用:http://boards.4chan.org/int/thread/62966516
(海外の反応)
1万国アノニマスさん
活字体で絶対的に美しく見える言語を語ろう
個人的には現代ギリシャ語(※上の画像)
個人的には現代ギリシャ語(※上の画像)
2万国アノニマスさん
グルジア語の文字だな
↑万国アノニマスさん
美しさはおろか途絶えた言語に見た目が良いとか言ってはいけない
↑万国アノニマスさん
俺的には美しいと思うんだけどなぁ
15万国アノニマスさん
西夏語でしょ
チベット語に似た古代言語だったけどモンゴル人によって一掃されたんですけどね
西夏語でしょ
チベット語に似た古代言語だったけどモンゴル人によって一掃されたんですけどね
16万国アノニマスさん
こういうネタはやめろ
かわいい言語は英語とスペイン語を除くロマンス諸語だけだ
残りは完全にクソ
こういうネタはやめろ
かわいい言語は英語とスペイン語を除くロマンス諸語だけだ
残りは完全にクソ
↑万国アノニマスさん
英語は言うほどかわいい言語だろか・・・
20万国アノニマスさん
関連記事
日本語をカワイイと言う人もいれば気持ち悪いと言う人もいて面白いですね
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
アメリカのこと好きになってきたかも…
外国人からみた日本語だと思う。
うねうねした文字が素敵
その文章はなんだ?外国の方が書いたのですよね?
もし、それが日本人が書いたものだとしたら、その日本人は底抜けのアホと言えるけど、外国人が書いたんだろうな。
ただし、簡字体は除く
あなたマイティ・ペンを驚かせる !!!
高品質の!
さりげなくあなたどのようにボールペン !!!
書き込むための任意時点でどのような目的
執筆の比類のない経験はあなたの喜びよあなたが書くことと恋に
の の
も
へ
じ
アルメニア語の反応に同感したw
アラビア語好きだな
特に若者の間でハングル学習が盛んだ
日本のルーツだから自然と親近感がわくし
機械翻訳や勉強中の外国人が書いたって感じでもないし。
数文字ずつ単位でどっかからコピペしてきて貼り合わせた感じ。
作業としてはめんどすぎるし(そもそも無意味)、何かしらの暗号になってるとみた!
俺も十分キツイぞ
なぜ、横書きのを紹介するのかね。
これ外国人は混乱するだろうな
煽りでも何でも無く、素で気持ち悪いとしか感じないんだけど・・・生理的に受け付けないというか
間違っても美しいとか親しみなどは全く感じない、残念ですがね
漢字ひらがなカタカナ混在してるからかな。書道とかだと綺麗に見えるんだけどね。
QRコードというよりは、ラーメンどんぶりの模様.......
読めないけど。(笑)
アラビアの書道って柄みたいだね
泉里香さんもまさかこんな所に落書きが貼られるとは思わなかっただろう
難読漢字以上に書かれることを拒否しておるな
今でも生き残っていたらかなり崩された形態になっているんだろうな
字面でなんかワクワクするわ
書道は芸術だし。
今の中国語は簡略化した簡体字でダメだけど。
あれは美しくない。
中国語は漢字だけで強弱なし。アルファベット系も強弱なし。平板な文章に感じるな。
複雑複雑複雑複雑複雑複雑複雑複雑複雑複雑・・・中国後
かんたんかんたんかんたんかんたんかんたん・・・・・アルファベット系
複雑かんたん複雑かんたん複雑かんたん・・・・・・・・日本語
テヘペロが見えた
印刷のテストに使ったりする意味のない文章。意味の通る文にすると著作権があったり、文の内容に気が散ってチェックにならなかったりするから、こういう意味のない文章を使う。
意味ではなくて字面の美しさを見るような今回の記事みたいな内容には、割とぴったりな使い方かと。
まあ現代のフォントで漢字カタカナひらがなが混ざった横書きだと雑然として見えてしまうのは分かるが…
文字を憶えてさえしまえば実用性は良いんだけどね
でも漢字+ひらがな、漢字+カタカナで縦書きの江戸時代とか戦前の文章は美しいと思うんだ
練習しないと綺麗な字、味のある字にならない。
韓国語?ハングルって言うの?知らないけど、
何であれだけ象形文字みたいな単純な記号なの?
変換だけはまだ発展の余地がある。
西夏文字とかややこしすぎて滅ぶのは何か納得しちゃう
それこそ長い間色んな人達が形を追求してきた作品なんだから
日本人からすれば床の間にも飾られる「芸術」にまで昇華してる
にほんじんからしたらひらがなだけだとすごいよみづらいが、がいこくじんからしたらどうみえてるんだろう
人気があったりするよ
それに対して楷書の漢字は格好いいという理由で男性に人気があったりする
日本語の本来は毛筆で書くものだから知らない人はググってみて
速読にも向いていると思う。
そして活字は微妙w
まえ に どこか のすれっど で にほんご は ひらがな だけ に して たんご の あいだ に すぺーす を いれ たら いい のに と いって いる がいこくじん の こめんと が あった よ
うーん読みづらいし入力しづらい
活字なら漢字の方がいい。
カタナみたいだし。
パソコンだと大きさが同じだからゴッチャに見えて気持ち悪いんじゃない?
日本語は本来縦書きだから横書きよりも縦書きの方が美しく見えるよ。
※24
君はいったいどこの平行世界の話をしているんだ?残念ながらその文字に全く親しみを感じない。嫌悪感は感じるけど。
元の世界に帰りなさい。
じゃあ君だけそうしてなさい。
ひらがな、カタカナは平安時代900年にはすでに成立していた。日本の貴族たちが日常の必要性から自然につくっていった。日本文化はかなと共にある。元になったのは万葉がなで、表音文字としての漢字を利用したもので、古墳時代の400年代(稲荷山古墳の鉄剣の銀象眼)にはすでにあったわけ。稲荷山のはこなれているから、万葉がなの起源はずっと古いだろう。中国でも、まともな楷書ができたのが魏の時代、叢書が後漢のことだから、日本は、実は中国書道の発達と同時平行して、漢字を使ってきたんだよ。そのあたり、見直した方がいいね。
…韓国は生まれてから大人までのその世界がこっちの社会と同じで大嫌いだけど、
ハングルは機械翻訳でも日本語が簡単に意味が通じるレベルで置き換えられて、漢字みたいに「文字」の習得で本来の勉強が削がれず、平仮名の文章や戦前みたいな片仮名で書いた文の様に冗長にも成らなくて表現出来る音も豊富で実用性があるからいいと思う
中国台湾の花文字は好きで無い。
中国語みたいに漢字だけってのも美しくないし実用的でもないよな
アラビア文字とキリル文字は綺麗だなぁと感じる
かわいいと感じるのはグルジア文字とビルマ文字
せめてヒラギノかメイリオ辺りにしてほしい。
もしくは明朝体
コメントする