動画「英語・韓国語・日本語の発音の違いPart3」より。日本人のエリナさん、韓国人の蔡さん、アメリカ人のデイブ君、中国人のVai君がそれぞれの言語で特定の単語の発音を比べるという動画の続編が盛り上がっていたので反応とともにまとめました。韓国のYoutuberなので字幕がハングルと英語でややこしいですがご了承ください。

a0e1bf03-0e2a-44b2-b0a2-19a6aa72fe11
引用:https://youtu.be/7XX0dn2D12k

(海外の反応)


1No infomation動画主
◆トランスフォーマー
韓国語「トランスポーマ」 
日本語「トランスホーマー」 中国語「ビエンシンジンガン」
日本語はフォーマーのつもりでもホーマーと聞こえますね
中国では完全に名前を変えていて、意味は変身できるキングコングみたいな意味です
7cd2ee19-05bd-4a06-a148-da27759f1b3f55af60ad-816d-4227-965b-28b77a59808f

◆Facebook
韓国語「ペイスブック」 日本語「ヘウェイスブック」 中国語「FB」または「リンシュー」
日本人はFの発音のつもりでもHwaの発音になっていますね
中国語のリンシューは直訳すると「顔の本」、これは納得!
d2d12836-8287-4a24-b0f4-0484737ad1c3654e50e8-d3a5-43de-b3fa-ca842e21a6be

◆Wi-fi
韓国語「ワイパイ」 日本語「ワイフゥァイ」 中国語「ワイファイ」
日本人のエリナさんがFの発音だと主張してもやはりHの発音に聞こえるそうです
e2e167a0-ccf4-4c7c-b55e-381939d9e863916846a1-b533-4a4e-8500-16c680d16ab2

◆Google
英語「グーグォル」 日本語「グーグル」 韓国語「グーグェ」 中国語「グーグッ」
d9455284-18a0-4eaf-9430-08b412568bb3

◆Kit Kat
英語&韓国語「キット・キャット」 日本語「キット・カット」 中国語「チーチャオ」
72c2aff3-81d0-4f81-88cb-598abbf4d563

◆Hamburger
韓国語「ヘンバーガ」 日本語「ハンバーガー」 中国語「ハンバオ」
中国語は途中で誰かが遮ったみたいな感じの発音ですね

97268cda-5897-44f7-86c9-ce01a5240352b5a5e1e9-65dc-4341-8633-5c056b6fe8d6

◆ボクシング
韓国語「Bokshing」 日本語「Bokusingu」 中国語「Bo----」
日本語は可愛らしい
中国語のボクシングは韓国語で女性のアレを表しますが、別言語なので仕方ありません(苦笑)
65a06bd0-3d41-4dfc-943b-3497d4cf449aecef805b-0790-4ac7-a544-93e739faad1e

◆Bowling
韓国語「ブーリング」 日本語「ボーリング」 中国語「ボーリン」 どの言語も似てますね
354d960a-d99e-424c-892a-11f375c2aa97

◆Salad
英語「サラッドゥ」 韓国語「セロドゥ」 日本語「サラダ」 中国語「セゥラ」または「シャーラ」
50a8d8d8-5a69-4785-a484-93d53826109e

◆Champagne
英語&韓国語「シャンペイン」 日本語「シャンパン」 中国語「シャンビン」
日本語は何というかパーンと弾ける感じでキュートです
b8dc3d0a-985f-4387-a184-0aaed2cdb92c

◆チョコレート
韓国語「チョコレット」 日本語「チョコレート」 中国語「チョコリィ」
日本語はまたしてもキュート、中国語の発音はクールですね
de26fe9c-87b8-4297-aedd-3715cf9adcbe

動画



2No infomation万国アノニマスさん
なぜ日本語はこんなにも可愛いのだろうか(笑)


3No infomation万国アノニマスさん 
中国語でボクシングは何て言うのか知りたい
何て言ったのか分かる人いないか? 


Unknown万国アノニマスさん 
搏击(Boji)って言ったんだと思う・・・


Unknown万国アノニマスさん 
(韓国でその単語は)ヤバいね、HAHAHAHA何てこった


4No infomation
万国アノニマスさん 
フランス人だから全体的に理解できないけど日本語はすごくかわいいいい~


5No infomation万国アノニマスさん 
日本人の英語は発音そのものが違うな 
 

6No infomation万国アノニマスさん 
アラビア語も一緒に比較すべき、そうすればアジアはコンプリートだ


Unknown万国アノニマスさん 
それは正しくない
アジアは日本・中国・インド・韓国だけじゃなく多くの国があるし独自の言語がある
最も人気があるのが中国語で、その次が日本語、その次に韓国語というだけだ 


7No infomation万国アノニマスさん 
インドネシア語やマレー語で比較したらどうなるのか気になるよね 


8No infomation
万国アノニマスさん 
フィンランド語をいくつか書いてみるけど
ハンバーガー:Hampurilainen
サラダ:Salaatti
チョコレート:Sukla
フェイスブックは「Facebook」または「naamakirja」
Naam=顔、Kirja=本という意味

 

9No infomation万国アノニマスさん 
サラダってサスケとサクラの娘じゃないか


Unknown万国アノニマスさん 
俺も同じこと思った(笑)
Uchiha_family_photo
 

10No infomation万国アノニマスさん 
韓国の老人は「Salad」をサラダと発音することがある


11No infomation万国アノニマスさん 
「Fの発音」を考えさせられるね
フランス語だとFの音が多いけど、アジア人の友人は誰も正しく発音できない
Rの発音も同様で「frere(兄弟)
」という単語を正しく発音できた韓国人を見たことがない 
 

12No infomation万国アノニマスさん 
エリナさんの「シャンパン」の発音はフランス語の発音に近いよ!


13No infomation万国アノニマスさん 
自分は日本語が大好きだ


14No infomation万国アノニマスさん 
日本には本当に問題があるな


 No infomation万国アノニマスさん
そんなこと言ってはいけない 
言語によって発音方法が違うから感じ方も違うんだよ


15No infomation万国アノニマスさん 
日本語の発音が常に一番面白かった


16No infomation万国アノニマスさん 
ポルトガル由来の単語があるならそれで比べてほしいな
外来語の発音がどれだけ似てないのか分かるから
 


17No infomation万国アノニマスさん 
どれほど発音に違いがあるのかよく分かるね!
 

18No infomation万国アノニマスさん 
日本語は本当にキュートだな(笑)