引用:http://boards.4chan.org/int/thread/60879830


スレッド「各国の言語でちょっと不穏な名称になる食べ物」より。

1466110311310

Ads by Google
(海外の反応)


1United Kingdom(Great Britain) 万国アノニマスさん 
各国の言語でちょっと不穏な名称になる食べ物を語ろう
上の画像はトルコのお菓子である「Rahat turcesc」で、「トルコ人のう●こ」という意味になる


2Netherlands万国アノニマスさん
トルコ人のうん●はきっと美味いに違いない


3japan 万国アノニマスさん 
厳密には不穏な名称じゃないけど誤解を招くものならある
ちんすこう:沖縄の伝統的なお菓子
文字を入れ替えると(以下省略)
1466127156481


United States of America(USA)万国アノニマスさん 
ワロタ、日本は任務を全うしたな


4Italy
万国アノニマスさん 
スパゲッティ・アッラ・プッタネスカ
プッタネスカ=娼婦風という意味になる
1466120628387
 

United States of America(USA)万国アノニマスさん 
これはマジで美味そう
 

5Turkey 万国アノニマスさん 
Kısır
直訳すると「不妊」という意味になる 
1466118719412
 

6Sweden 万国アノニマスさん 
negerbollar
意味は「黒人ボール」
1466118860394
 

7Germany万国アノニマスさん 
Negerkuss
意味は「黒人のキス」
不快な表現だとして数年前から名称の使用が禁止されて今は「チョコレートキス」になった
ジプシー風シュニッツェルはどういうわけか生き残った
1466118914939

 
Germany万国アノニマスさん 
未だにみんな黒人のキスって呼ぶけどな
 

Netherlands万国アノニマスさん 
オランダにも同じものがある
実際には名称は禁止されてるところがドイツとは違うけど
自主規制で販売側が名前を変更してしまったんだ
しかしみんな改称後は買うのをやめてしまった(笑)
 

8United Kingdom(Great Britain)万国アノニマスさん 
これはスイスロールと呼ばれているけど
俺が小さい頃は母親が「黒人の足」と言っていた、ジャム入りだと「死人の足」になる
1466119666409

 
9Bulgaria万国アノニマスさん 
「小さな黒人」
1466118934353

 
United States of America(USA)万国アノニマスさん 
何故ヨーロッパ人は口に入れるものに対して黒人という名称にこだわるんだろうか


10Brazil万国アノニマスさん 
意味は黒人のダイヤモンド
1466121292785
 

11Spain 万国アノニマスさん 
Brazo de gitano
意味は「ジプシーの腕」 
1466122651389
 

12Australia 万国アノニマスさん 
アメリカ白人はこれに腹を立てるらしい・・・(レッドスキン=ネイティブ・アメリカンの蔑称)
1466123295840
 

13United States of America(USA)万国アノニマスさん 
黒人のつま先(ブラジルナッツ)
1466118936536
 
United States of America(USA)万国アノニマスさん 
でっち上げするのはやめたまえ


United States of America(USA)万国アノニマスさん 
いや、俺じゃなくてお婆ちゃんがそう呼んでいたんだよ
もう死んでしまったけどね 


15Brazil万国アノニマスさん 
Nega maluca
意味は「クレイジーな黒人女性」 
1466123077061
 

16France 万国アノニマスさん 
黒人の頭(Tetes de Negre)、修道女のおなら(Pets de Nonne
どちらも昔からあるフランスのお菓子さ・・・