引用:https://redd.it/41m61g
日本語学習板・スレッド「みんなが日本語を勉強する動機は何だったのか興味があるし知りたい」より。
(海外の反応)
1
万国アノニマスさん
みんなが日本語を勉強する動機は何だったのか興味があるし知りたい
頻繁に日本に旅行するから日本語を勉強してるんだけど
自分と同じ状況の人が多いのか気になるし
それ以外の人は何を勉強のモチベーションにしてるのか気になったんだ
友達と会話するためとか就職のための準備とかで日本語を勉強してるのかな?
2
万国アノニマスさん
そりゃヘンタイゲームをやるためさ
3
万国アノニマスさん
自分はただ単に日本語の響きが好きで
日本のゲームやテレビ番組に興味があったから勉強を始めた
だからもし今から新しい言語を学べるんだとしたら、自分にとって最も勉強してて楽しい言語を選ぶね
4
万国アノニマスさん
日本の移住して英語教師か何かやろうと思ってる
父方の家族が広島出身の移民なんだけど曾祖母は子供に何も教えてくれなかった
なので子孫で日本語を勉強してるのは俺が家族では初となっている
家族の歴史にも興味があるし、実際文献や祖先の日誌なんかも読めるようになりたいんだ
日本に行ったらトイレの場所はどこかくらいは聞けるようになっておきたい
↑
万国アノニマスさん
「トイレは。。。?」
これで普通は次に何を言いたいのか分かってくれる
「○○は。。。?」は思ってるよりも通じるよ
5
万国アノニマスさん
日本の北部、青森県のアメリカ空軍基地で暮らしてるから日本語を勉強してる
ここでは英語は話すとしても最小限にしてる、かなりの田舎だからね
旅行や散策、地元の人達との会話するのが大好きだから
そのために日本語能力を高める必要があったんだ
5ヶ月間日本に滞在してから真剣に日本語学習に取り組むようになったよ
6
万国アノニマスさん
日本人女性と出会うため、そしてビールを注文するため
7
万国アノニマスさん
日本語を書くのが大好きだから勉強してる
グラフィックアートや紙に書かれた見た目が好きなんだ
あと好きなデザイン事務所が日本に多くあって
彼らの職業倫理は自分の作品にとってインスピレーションを与えてくれる
今は日本での仕事を十分に理解出来たらいいなと思ってるよ
いつか何かしらに使えるかもしれないし
8
万国アノニマスさん
なぜなら二次元嫁が欲しいから
9
万国アノニマスさん
正直そこまで理由があるわけじゃない
正直そこまで理由があるわけじゃない
ただ趣味として自然に自分の生活の一部になってるんだ
日本に移住するかもしれないけど、移住しないことになっても特に気に無し
10
万国アノニマスさん
日本に住みたい人もいれば
日本に住みたい人もいれば
日本の番組を字幕なしで見たい人もいるし
大好きな日本の音楽を学びたい人や漫画を原語のまま読みたい人もいる
まぁ全部俺のことなんですけどね
11
万国アノニマスさん
きっかけは日本のロック音楽が好きで歌われてる歌詞が知りたかったから
きっかけは日本のロック音楽が好きで歌われてる歌詞が知りたかったから
今も日本のロックは好きだし、日本語自体も大好き!
12
万国アノニマスさん
暇つぶしが動機
暇つぶしが動機
昔なら日本語が好きな理由はたくさんあったけど、基本的には余暇の過ごし方だった
同じくらいゲームもたくさんやるから後悔はしてないけどね
13
万国アノニマスさん
以前何度か議論されてるけど
以前何度か議論されてるけど
1位アニメ・ゲーム、2位日本人女性目当て
3位日本の魅力的な文化のような曖昧な答え って感じだったな
↑
万国アノニマスさん
日本にはアニメ・ゲーム・女の子以上のものがたくさんあるというのに
14
万国アノニマスさん
母国語で思考するのを辞めて自分自身を変えるために勉強を始めた
母国語で思考するのを辞めて自分自身を変えるために勉強を始めた
新しい言語とともにフレッシュな気持ちで再スタートすると別人になれる気がする
15
万国アノニマスさん
日本のライトノベルが最高に面白くてもっと読みたくて勉強しだした

↑
万国アノニマスさん
日本の一般小説も同じく素晴らしいよ
16
万国アノニマスさん
別言語で日記を書きたかったってのが動機だ
別言語で日記を書きたかったってのが動機だ
17
万国アノニマスさん
日本に住んでるから日本語の勉強を始めた、移住するまでは勉強してなかったけどね
日本に住んでるから日本語の勉強を始めた、移住するまでは勉強してなかったけどね
今は日常生活でコミュニケーションをとるために勉強しててて
これが良いモチベーションになっている
18
万国アノニマスさん
日本に住んでるからってのが動機だよ
日本に住んでるからってのが動機だよ
そこまで深い付き合いの友人もいないからそうでもしないと生き延びられない
19
万国アノニマスさん
①J-POPの歌詞を理解するため
①J-POPの歌詞を理解するため
②マンガやライトノベル、日本語のWebサイトを見るため
③いつか日本に行く予定
④語学自体が好き、特にアジアの言語が好き
20
万国アノニマスさん
最初は日本が好きで、自分を変えたいのとクールな文字だなということで勉強を始めた
今はもっと良い職を得るために勉強してるって感じ
21
万国アノニマスさん
きっかけは日本のストリートレースのファンだったから
それか日本のテクノロジーや漫画に惹かれていったよ
22
万国アノニマスさん
日本で暮らしてるからってのが動機になってる
日本で暮らしてるからってのが動機になってる
全てのものが日本語表記だからね


コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
将来の世界共通言語の韓国語を学んだほうがいいよ
/管/理/人/よ。
釣るならもっと書き込みが増えてからじゃないと。
いくらなんでもタイミング早過ぎるよ。
外国人:性欲を満たすため、あるいは商売や娯楽のため日本語を学ぶ。
って認識でよいのかね。
ディスカウントジャパンやられてるからな
そういうのが新鮮に見える外国人は多そう。
日本人とて「他国の娯楽に興味があるから外国語を学ぶ」ってのは普通だ
代表的な所で、映画を吹き替えなしで見たいから英語を覚えた人間とか、ちょくちょくいるだろ
※16
全然そんな事はないぞ、カリグラフィーとか知らんか?
一部の人が熱心過ぎるから、という説もあるw
例えばここその他翻訳サイトの人がいるから、わざわざ英語とか覚えて海外サイトを見に行かなくても、より多くの情報が手に入ったりするし
洋画もドラマも勉強してまで知りたいと思うほど好きじゃないし
あまり動機になるものがないな
記号とかも引っ掛かるよ
よく英語が出来ないことを馬鹿にする人がいるけど
そうゆう人を見ると英語に対する興味や関心っていうのかな・・・。
モチベーションみたいな物が下がるんだよね。
英語がステータスみたいな人って日本で相当居ると思う。
元々英語が出来る人からすれば哀れに見えるらしいよ。
でも日本語はハードル高い方なんだろうか?
ところがどっこい。
中国が使ってる漢字の7割は日本から逆輸入してるんだぜ。
日本は中国から約2000文字の漢字を輸入したけど、
日本から中国へ約8000文字の漢字を輸出してるという事実。
意外と皆、知らないんだよね。(日本人も中国人もね)
イタリア語の会話はリズムと音が素晴らしいというし
学んでみたいが英会話すら全然…
アニメや漫画つながりでも、折れずに1つの言語を学ぶってすごく根気いることだと思うし尊敬するな
「スミマセーン、とりあえず生中でー」これでおk。
後日本での意味と中国での意味が全然違うものもある。
大和言葉に漢字を当てているので、
中国の漢字=日本の漢字ではない。
>日本のライトノベルが最高に面白くてもっと読みたくて勉強しだした
この画像が本人のものなら、なかなか良い趣味をしていると勝算するよ
「雨の日のアイリス」とかよく見つけたと思う
自分も一時は真面目に英語勉強してたんだが今では簡単な英語すら出てこない。
やはり覚えても日常で使わないものはドンドン忘れてしまうね。
そういえばこの間深夜の正月テレビでビンクレディーとハンバーガーぐらいしか分からない日本人が親の金食い潰してアメリカに島流しにされたと言ってたな。地元の新聞に載ったとか(笑)
よく生きて生活できたよ。
SNSや留学生が集まるサイトなら違う答えが返ってくる
それにフィンランド語を学びたいと言う外国人に聞いても似たような
答えが返ってくると思うよ
それだけで色々想像してしまうわ
英語や中国語ほど重要性もないし
ヨーロッパ言語のような優雅さもない
タイやフィリピンにはもう沢山いるもんなw
でも日本と違って英語通じる
日本女性つーかアジア女性の白人崇拝、白人の便.器って常識のように海外掲示板やyoutubeで言われてるからなw
自分達が白人女性取られたり言われるとキレるくせに
んなわけねーだろw
留学生は皆んなこれだぞ
手始めに規制するのを止めよう
わからない単語とかは英語で言っちゃうけどね
現地の人も現地語で一生懸命話そうとしてる外人には好感持ってくれるし、タクシーでもぼったくられにくい
同国人の女性を口汚く見下す※39みたいな男のほうがずっと気持ち悪いな
ツベの米欄見て来いよw
4chanでもいいけど
自分はアキヒロが竹島に上陸してから韓国語を始めたが、後悔はしてない。
文字も気持ち悪いし、聞こえてきたら吐き気がするレベル。
なんとなく日本語の使える外国人が増えてるのかな・・・とは、ちょっと前からは思ってた。
確認しようがないから実際はわかんないけどね
私的には「Missing」に目が行った
ジャパニーズホラー映画の系統みたいに認識されるだろうか・・・
日本語に優雅さがないとか笑わせてくれるな
よくそんな嘘を偉そうに書き込めるな
少しは調べてから書き込めよ
まず、中国が日本から輸入したのは、字ではなく熟語な
あと、全体の7割じゃなく、科学や経済などの近代に欧米から入ってきた限られた分野のうちの7割だ
これで通じるのは確かだけど、かなり日本語の会話に慣れた人だと勘違いされて
今後は普通の色々省きすぎな日本語で対応され、わけがわからなくなる危険があるよw
日本の漢字は中国の漢字(中国の漢字にも複数の読み方をするのはあるにはあるがごく一部)と違って読みが複数あるし、もし自分が外国人なら学ぼうとは思わないな。
※43は何に対して「気持ち悪い」と感じるかをただ書いてるだけだろう
どっちも見てみれば、実際はどっちも非常に気持ち悪いということになるんだろうけど
重要さ・・・。しょせん、ビジネスだ何だと実利のために冷たく学ばれているにすぎない。虚しいことだ。
そして日本語は極めて優雅な言語だよ。純文学や古典を読んでおけよ。
コメントする