Ads by Google動画「The hidden meanings in Anime names! 外国人が知らないキャラ名の意味 」より。日本語のアニメキャラ名に隠された由来や意味を解説する動画が海外で話題を集めていたので反応をまとめました。
引用:https://youtu.be/nOMl660fXvk
最近、アニメのキャラクターの名前に驚きました。例えば有名なものだとナルトの由来は鳴門巻きという食べ物だとか、ドラゴンボールの悟飯はご飯、孫悟空は西遊記の孫悟空などが由来というな知られてると思います。しかしこれ以外にも沢山のキャラ名に由来や意味があるのです。
まず、キャラ名の多くは現実の名前ではありません。架空の名前が多く、デスノートでは意図的に作者が現実の人と名前が被らないように配慮しています(特に犯罪者)。日本語は漢字など表記体系が複雑なので名前が言葉遊びだったり、文章のような名前だったりと日本人なら一目瞭然で違いが分かるのです。
例えば英語の所有格「’S」は、日本語の格助詞「の」にあたります。例えばセーラームーンの月野うさぎは「月のうさぎ」とも聞こえます。英語圏で月の斑点は人の顔として見られますが、日本で月の斑点はウサギ(または蟹)の模様とされています。ですから月野うさぎはそういった風習を連想させるクレバーなネーミングなのです。
似たような例としてNARUTOの「春野サクラ」。知ってる人も多いと思いますが春は英語でSpring、桜はCherry blossomなので文字通り春の桜となるわけです。アルファベット表記だとそんなことはサッパリ分からないのよね。
デスノートの犯罪者なんか特に分からないと思います。恐田奇一郎の「奇」という漢字は英語で言えばStrangeなので普通は使いません。Joyという意味の「喜」を使って喜一郎というのが一般的なので同姓同名の人はほぼ間違いなくいません。音は同じでも漢字の違いは非常に重要となります。
他にも「毎日朝次」、「盗見米吾郎」、「金欲銀造」という名前があります。金欲銀造という悪徳高利貸しのキャラは名前の意味を知ってからお気に入りになりました。
BLEACHの黒崎一護の名前は数字の1と守護するという意味ですがストロベリーのほうのイチゴだと思っていました。絶対イチゴと一護のファンアートとかある気がします。イチゴといえばジャンプに「いちご100%」というハーレムラブコメがありましたが、主人公の真中の意味は真ん中。4角関係(?)の女の子は東西南北と方角がつく名前です。
遊戯王は漢字で書くとゲームのキングという意味です。英語圏だとYu-Gi-Oh!なので漢字があったことすら知りませんでした。変な名前のタイトルだなとは思ってたましたが。また、進撃の巨人のミカサは日本海海戦で活躍した戦艦三笠が由来のようです。
戦艦といえばエヴァンゲリオンのキャラの多くは戦艦が由来です。主人公と父親の名字は碇(Anchor)ですし、綾波は駆逐艦から取られています。アスカは蒼龍・飛鳥・ラングレーと3つも入っています。他にも赤城や葛城や冬月も戦艦名ですね。
こんな風に現実離れしていますが最近は漫画やアニメキャラから名前をつける親もいます。キラキラネームと言うそうなので今度また調べてみたいと思います。私のように外国人のみなさんも何かキャラ名で発見があったら幸いです。動画
キルラキルも服に関する言葉遊びがあったなぁ・・・

犬夜叉のかごめや桔梗は興味深い意味なんだろうなぁ
青野月音(あおのつくね)をGoogle翻訳したら「青のミートボール」と出て面白かった
「Yuri」は日本語で同性愛という意味だけど
ソードアート・オンライン、犬夜叉、フェアリーテイルを見てるから
NARUTOのイタチの意味は動物の鼬(英語ではWeasel)
NARUTOの我愛羅は面白い名前だ
ルフィ・ゾロ・ウソップには洒落があるんだろうか
日本語が複雑だと思ったかい?
ヘタリアも賢いネーミングだ
個人的にはCLAMPキャラ名の言葉遊びが一番好き
エヴァンゲリオンのキャラ名の由来は知ってたけど























コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
こっちはスサノオとか月詠とかじゃキラキラネームなんだよ
ダメリカ、おそろしあ、ひどいつ、腐乱す・・・
姓名を逆にするのは絶対に止めるべき
春が来て、着物の綿を抜く頃だから綿抜き。
これを知ればもっと日本の言葉遊びを楽しめたろうにね。
それはどうかな
萩尾望都の「A-A’」というまんがに出てくるアデラド・リーが綾波レイの元ネタだとわかっているはずがないw
聖書や神話からの由来でストーリーにからめて名づけしてても分からないのとか
もっと単純にアンジェリーナとかでも、由来が分からない人がいるだろうし
まあ日本みたいに駄洒落とかの名前は少ないんだろうけど
日本でもユリはよくある女性名
本来の意味は花の名前でだけど
薔薇族というゲイ雑誌があったので百合はレズビアンを意味するようになった(笑)
なるほど
色もそうだし、将棋とかトランプとか花札とか干支とか行事とか地名とか、ごそっとまとめてひとつの集団にまとまりつけて出すのにも便利だしね
センスを問われ、作風にも合わせなきゃ世界観が壊れるし、読者層や掲載誌のノリみたいなものも考慮して…もういっそ開き直って山田太郎とかにしようと考えてもその辺は既に大スターだらけだしw
作者も言葉遊びしてるよな
キャラの特技納得するから。
髪が黒じゃないことの理由は知らないけど。
おまえにマトモな感性が無いだけ
徳島さんはもっと宣伝するべき。
そうだね!
外国人のやり取りを見ると間違ってはいないけど・・・という気持ちにはなるね。
まず自分のペンネームで悩むんだろう。
どのキャラもイメージと合ってて気持ちがいい。
音無、一之瀬、二階堂、三鷹、四谷、五代
花は桜木、人は武士から来たのか
花は桜木、男は岩鬼のドカベンを捩ったのか…
その言語を学ぶ外国人はいなくならないだろうね。
優に1000年を超える歴史がある日本語やで
何のひねりも無い表音愚民文字しか使えない国とは違うんやで
そこまで書いたなら六本木まで書いてあげようよw
中国人にも申し訳ないレベル 孫悟飯てw
六本木、七尾、八神、九条、千草
イタチなんかは良い例だと思う、名前としてはおかしいがコードネーム的な印象としては問題ない
MGSのスネークにも近いが「ネズミ」だの「ムササビ」だのみたいな名前のキャラは普通にいる
サカズキ、イカヅチ、カタナ、まぁあげるとキリ無いな
「江戸時代にそんな名前あったんです」と言われると信じちゃう感覚もあるからね
……何……だと…
インド人ですね!わかります!
やり直し!
三越さんは?
ベアトリーチェ→ベアト いやそこはビーチェでしょ
シャルロッテ→シャル いや、ロッテが一般的だから
ちゃんと法則に倣ったのはぱにぽにのレベッカ→ベッキーぐらい?
それはそれでイメージ合ってる気がするw
苗字だってうずまきだしラーメンが好物ってのも後付けでしょ
だいすきなうしおととらの
うしお(潮)由来なんじゃね
外村、向井、端本ってのがいるな
Wikipeあたりでキャラ名を見てくると分かるけど、ひたすら語呂合わせになってる
主人公からして「一堂零」だからな
ナルト作者うしとら好きとか一言もいってないぞ
ジャンプの先輩漫画以外ならAKIRA無限の住人押井作品はしょっちゅう言ってるけど
あと※58の後付け呼ばわりも違う
元々はラーメン屋で修行入りする少年の物語を構想してたのを担当に蹴られてその名残で名前がナルト好物ラーメンになったんだよ
まとめ民ていい加減な連中だなぁ…
八月一日とか。
言葉遊びではあるが。
知らないアニメだけど「つくね」ワロタwww
ミートボールじゃねーよww誰か教えてやれよww
・酒上不埒(さけのうえのふらち)
・竹杖為軽(たけつえのすがる)
・蔦唐丸(つたのからまる)
・元木網(もとのもくあみ)
・宿屋飯盛(やどやのめしもり)
なんて名前ですから。
ミートボールじゃん。肉団子のことだぜ?
お弁当のおかずみたいのしかそう呼ばないとでも思ったのか?
ホント。なぜこんなバカな事やったのか。なぜ後生大事に守ってるのか
渋井丸拓男
渋井丸卓男
渋井丸卓夫
渋井丸卓生
渋井丸琢雄
交通事故
もちろんマニアは知っている事だが
かごめは本編で説明あったような
かごめを出産した時 母ちゃんにかごめ紋が見えたとか
ロザバンは月音もだけど萌香(モカ)心愛(ココア)胡夢(くるむ)紫(ゆかり)刈愛(カルア、カルーアから?)とか飲食物連想させる名前が多い
ひぐらしの鬼を継ぐ者だから魅音、出家させて寺に閉じ込めるから詩音とかシンプルで好き
水色がかってるのは単にアニメの表現の問題
一堂家の名前が好きだな。一堂零、一堂霧、一堂琢石、一堂直利。
面白さが半分も理解できないものがあるな
物語シリーズとか外人でファンいるけど
わかってねーんだよなぁ
つーか一護は家族の名前よく見ろよ
いちご100%は銀魂の柳生家四天王を知ってれば同じくわかる
モブだとほぼ全部駄洒落だし
歌舞伎の黒子だろ。
縁の下の力持ち。
英語名はダサすぎw
いつもシブタクばかりで恐田さんを蔑ろにしてきたからな。
この名前、今じゃ間違っても付けれまいw
Dr.スランプもドラゴンボールもだし、ギニュー特戦隊が最強
※82
お母さんが亡くなったから、家族の点呼で直れができないって話があったな。あと、善院清列がおじいちゃん
はっきりネタと判る不自然な名前じゃなく藤吉晴美みたいな普通の名前にしてあるのが良い
何が琴線に触れたんだ。三か所は見たぞこれ。今頃?今更?
目立つことのないサポート役→影が薄い→透明→色の表現の問題で水色
だろうね
その辺は知らないと日本人でも難しいから、彼らからすると訳が分からんだろうな。
BBの意じゃなくってWar ShipとかFightig Shipの意で言ってるんだよ多分ね
黒子=黒衣は 黒という色が見えない物とするってところから転じて脇役やサポートのいになった。それを黒子のバスケの作者が見えないって解釈して透明=白色ってしたんじゃないかと思う
どうせなら本編にも出てきたこの順番で
善院秀吾、一堂霧、一堂零、一堂直利、一堂琢石
直利(母親)が亡くなっちゃって礼したまま着席するのがきついというネタが
奇面組はさすがに最後期には名前ネタもなくなってたね
江戸時代の講談とか探せばありそうな。
レベルEのこども戦隊は漢字を知らなきゃ絶対分からないよね
赤川・清水・横田・百池・黛…だって(今調べた)
はるか昔のジャンプの「男一匹ガキ大将」では
千吉(主人公父親)→万吉(本編主人公)→億吉(主人公の息子) って
「俺よりスケールのでかい男になるように」と三代続いてたがw
煽るわけじゃなくて、本当に何を言ってるのかさっぱりわからん…
半平太でハンペンでガンモはガンモドキ
めぞん一刻の話が出ていたけれど、高橋留美子作品のネーミングはそういうのが多いと思う
イギリスのジョージ王子が古い名前ねと言われてたが今風の名前はどんなものなんだろう。
一人一人だと何と言うこともないけど、三人揃ったら意味を成すのがお~!!と思ったわ
あとナルトのサクラだけど、桜と言えば春!なので「春の桜」はクドいわ
「丘の桜」とか「山の桜」とかのほうが…と個人的に思った
トンキチ、チンペイ、カンタでトンチンカン。昭和ダヨ~ン
サムソンってホモ雑誌もあったわw
上下衛門、右喜、左之助、央太、菜々芽
※24
テレビドラマでその役を堤真一がやってたw
日本語に同音異義語が多いから、安直になってるだけ
名前だけじゃなく、日本人じゃないと解らないだろってネタ多いよね、
太陽系、十二支、四方、四神、西遊記や戦国武将なんかもね、
ドラえもんの道具の形(例:竹コプター)が、ああなのも、竹トンボが原型って理解しないと解らないよな。
富野監督は色んなネーミングをしても局の偉いさんに却下されるのでもう自棄で、
「性・裸・マスタベーション」でセイラ・マスと名づけたら、問題なく通っちゃったという。
これは本人が言ってるのでマジ。
創作物ではむしろやりすぎなくらいな安直な名前のほうがいいんだよ
現実にありそうな名前とか印象に残らないからな
最近のガンダムならフル・フロンタルなんて英語で全裸だぞ
自分ではどやぁって感じだったのかも知れないけど
それ・・・かなり恥ずかしいレベルの無知ですよ・・・
名前は月音でつくねって読むんだろ?
「つくね」とローマ字で打って翻訳すればミートボールと出るかもしれないが、
青のミートボールって意味の名前じゃないじゃん。
それはちと違うぞってことかと
ジャイ子という存在し得ないネーミングを採用したし
現実からかい離した漫画ほどキャラ名は現実とかぶらないのが常識だったのに
今やキラキラネームの方からフィクションに寄ってきてると言うか
フィクションを越えてると言うか…
西洋のSATOR AREPO TENET OPERA ROTASという回文は、少なくとも2000年近い歴史がある(西暦79年のヴェスヴィオ火山の噴火で滅んだ街の遺跡からみつかっている)。
根拠もなく日本ageしてるとファンタジー歴史でホルホルしてるどこぞの民族と同じになっちまうぞ。
最近よく見る「キラキラネームランキング」や「DQNネームランキング」はあれ決して実際使用された名前のランキングでは無い。
ただ、創作が殆どの名前の一覧から、「変だと思った」「面白いと思った」ランキングな。
よく考えればわかるが、そもそも変な名前のランキングとはなんぞやって話。
ランキングの選考となる数値はなんぞやって話。
使われた数値が登録数であれば結局それは「今年の名前ランキング」になるわけだし、それを真に受ける人多すぎ。
親族が二代に渡って保育園経営してるが、流石に読めなくなるような名前や残念な命名は今も昔も殆どいないし、いても割合の変化はしてない。
まず『ガンダムZZ』のメッチャ―・ムチャを出すべき。
後、『創竜伝』もまだ出てない。
長男:竜堂始(はじめ)
二男:竜堂続(つづく)
三男:竜堂終(おわる)
四男:竜堂余(あまる)
これ以上ふざけたネーミングもそうそう無い。
漫画は影響受け合ってなんぼなのに
一部パクリっぽいって叩かれた経緯があるから
認めづらくなってるし
信者はムキに否定するようになってるね
光の三原色だと赤と青の間が紫、赤と緑の間が黄、緑と青の間が水色
意図的か偶然かは知らん
月音と書かれようと「つくね」と言われたら肉団子の方思い浮かべるわ。
作者が全く念頭になかったと言っても信じない
しかしこのマンガってアニメになる事を予測してたのかな~・・ま~マンガでもカラーあるけどさ。。
不沈艦のエピソードに基づいているのは、戦闘妖精の方ですな
ヤマト以降のアニメは、モブ艦を実在の艦名からとっている場合が多い気がする
食材はよくでてくるよね、日本のアニメ
駄洒落と名前らしさを兼ね備えている
頭は空気色(空色)してるんだと思ってた。
>まあ日本みたいに駄洒落とかの名前は少ないんだろうけど
欧州に根付いていたユダヤ人はそうでもない。まあこれは駄洒落というより悪意があるもの。貧乏なユダヤ人はそんな悪意がある姓をつけられた。
コメントする