引用:https://boards.4chan.org/int/thread/43646345/how-many-langage-do-you-speak
スレッド「海外のみんなは何ヵ国語を話せるの?」より。
(海外の反応)
1
万国アノニマスさん
海外のみんなは何ヵ国語を話せるの?
私が話せるのは日本語だけなので何だか恥ずかしい・・・
2
万国アノニマスさん
ヘブライ語と英語は話せる
あとロシア語を少し、日本語もほんの僅かだけど話せる
3
万国アノニマスさん
ドイツ語、英語、スペイン語なら話せる
ラテン語も習ったけどほとんど忘れた
4
万国アノニマスさん
3.2言語くらいは話せる
5
万国アノニマスさん
スウェーデン語と英語
ドイツ語も勉強してみたけど頭が弱すぎるせいでダメだった
6
万国アノニマスさん
俺も韓国語しか話せない
↑
万国アノニマスさん
韓国人はもっと頭良いんじゃなかった?
日本の学生なんて常に遊んでるし・・・ 

↑
万国アノニマスさん
そんなことはない
日本人なら分かるだろうが俺らが外国語を学ぶには文法的に問題がある
英語の読み書きが出来ても、話すことは出来ないよ
7
万国アノニマスさん
俺も韓国人は英語が上手いと思ってた
大学にいる韓国系の学生は母国語が英語じゃないのにかなり堪能だから
1年間カナダに留学&住んでいただけという韓国人が今のルームメイトだけど
彼もかなり英語がが上手い
一方日本人の学生は英語を話すのをかなり恥ずかしがる印象
日本文化について色々聞けば素晴らしいものになった気がするけど
心のなかで何を考えているのかまったく伝えてこなかった
↑
万国アノニマスさん
ほとんどの日本人はシャイだからなぁ
呼びかけるだけでも恥ずかしいと感じるし、国民的な性格というか
それに間違えることを恐れる完璧主義者でもある
完璧じゃないと英語を話そうとしないんだ
8
万国アノニマスさん
ドイツ語・ラテン語・英語なら話せます
ドイツ語・ラテン語・英語なら話せます
↑
万国アノニマスさん
>ラテン語が話せます

↑
万国アノニマスさん
なぜアホはラテン語を話せると主張するんだろう
誰も話せないというのに
9
万国アノニマスさん
英語
スペイン語はほぼペラペラ
現時点で勉強してるのはドイツ語
10
万国アノニマスさん
英語はネイティブ、ロシア語はそこそこ、ラテン語は・・・・
スペイン語は話せないけど理解は出来る
11
万国アノニマスさん
来月にはドイツ語とアラビア語を始めるつもり
フランス語と英語なら話せる
ロシア語もいずれ勉強する予定
↑
万国アノニマスさん
どうやって勉強してるの?
ほとんどの日本人は日本語しか話せないし、だからこそ外国人を避けるわけだが
↑
万国アノニマスさん
英語は金を払って講習を受けてるし、フランス語は学校で勉強していて
アラビア語は彼女に教えてもらう予定
ドイツ語も金を払って指導を受けることになると思う
13
万国アノニマスさん
英語とイタリア語、あと少しだけスペイン語は話せる
英語とイタリア語、あと少しだけスペイン語は話せる
14
万国アノニマスさん
ロシア語:母国語
ロシア語:母国語
英語:読み書きは出来るが会話は出来ない
ウクライナ語:理解できるがこれも話せない
15
万国アノニマスさん
母国語なのでスペイン語は話せるし、英語も出来る
母国語なのでスペイン語は話せるし、英語も出来る
ドイツ語はちょっとだけ話せる感じ

16
万国アノニマスさん
英語、中国語は話せる
英語、中国語は話せる
スペイン語はずっと前に習ったけどほぼ忘れてしまった
今は日本語を学ぼうとしてるよ
17
万国アノニマスさん
単一言語しか話せない庶民でーす
単一言語しか話せない庶民でーす
スペイン語しか話せないけど、出来ることなら他の言語に母国語能力を切り替えたい
↑
万国アノニマスさん
それを英語で書けるなら十分バイリンガルだと思うけどなぁ
18
万国アノニマスさん
フランス語と英語はペラペラ
フランス語と英語はペラペラ
スペイン語とイタリア語はそこそこ
ドイツ語は勉強中
19
万国アノニマスさん
外国語は英語しか知らない…
外国語は英語しか知らない…
簡単そうだからフランス語は勉強してみるつもりではいる
既に知識はあるからね
20
万国アノニマスさん
フランス語・英語・スペイン語は話せる
フランス語・英語・スペイン語は話せる
ロシア語をいま勉強中
21
万国アノニマスさん
カスティーリャ語(母国語)+ドイツ語・英語・フランス語なら会話できる
カスティーリャ語(母国語)+ドイツ語・英語・フランス語なら会話できる
イタリア語とポルトガル語も理解できるけど会話は無理
22
万国アノニマスさん
フィンランド語、スウェーデン語、英語、ドイツ語の4ヶ国語を話せる
限定的な会話ならフランス語・スペイン語だけど話せるまでじゃない
旅行中に料理の注文が出来る程度のレベルだから

23
万国アノニマスさん
北欧人は何でそんなに英語が上手いの?
↑
万国アノニマスさん
まず言語的に近い
さらに日常的に英語にさらされる生活を送っている
つまり英語は不可欠なんだよ、ほとんどの大学教科書は英語で書かれてるんだ
24
万国アノニマスさん
母国語のズールー語と英語は話せる
母国語のズールー語と英語は話せる
アフリカーンス語も高校の時に選択したけど
基礎的な会話以外ほぼ忘れてしまった
26
万国アノニマスさん
アメリカ人に生まれたので一生ひとつの言語しか必要ない
言語学習は違う国に行って文化を体験するための手段でしかない
↑
万国アノニマスさん
正直、他言語を話せない奴は教育を受けてない可哀想な人ってことだから
28
万国アノニマスさん
フィンランド語:(笑)
フィンランド語:(笑)
スウェーデン語:ネットに糞レス投稿できる程度の読み書き能力、会話は出来るとは言えない
ラテン語:旧約聖書なら読める、当時の文献は難しい
フランス語:ペラペラ
29
万国アノニマスさん
オランダ語と英語なら話せる
出来ることなら日本語も話せるようになりたいよ
関連記事

日本人が完璧主義者なのか、それとも外国人の「話せる」のハードルが低いのかどっちなのでしょうね…


コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
外国人はみんな英語は一番簡単だからって
いってくれるけど話すのは恥ずかしいよぅ
「なんでお前ら日本人に成りすますの?」ってスレが立って成立するくらいだからな
読んだ限り、成りすますのはレス乞.食
いまどき英語なんて猿でも出来る
本当に英語できない奴はこうして翻訳サイトでブツブツ言ってるだけ
韓国語はキッチリ習得したかい?兵役就いても日本語しか喋れないと更に酷くイジメられるらしいけどw
君は英語よりも韓国語の勉強を頑張ろうね兵役逃れ君
だから旅行行っても空港とかじゃ困らない
でもファーストフードで注文するのですら難儀する
在・日韓国人も兵役の対象になったから、お国の為に頑張って来いよ!
未来永劫徴兵制のない日本人より
書けるけど喋れないんだよ
信じられないかもしれないけど
TOEIC900点超えてても英検1級持ってても日本人は喋れない人多いよ
本スレでも指摘されてるけど喋らないから
自転車の説明書全て暗記しても 自転車に乗った事ない人は自転車に乗れないんだよ
幼馴染に日系のブラジル人の子がいるけど、その子は日本語・ポルトガル語・英語の
三つを話せる。物心つく前に日本へ来たから日本語(三河弁)は流暢だけど、その他も
普通にしゃべれて羨ましい。その子は今は地元の旧帝大に通ってる。少なくとも自分の
ような日本人よりも頭がいい。
オンラインゲームやっててチャットだと何言ってるか何となく分かるようにはなってきたけどまだまだだな
翻訳サイトに関しては、バ韓国は中国と同じく規制されてる部分があるからね。
ネイティブからすれば日本と韓国の英語力は同等らしいよ、中国人は上手らしいが・・・
自民党と日本会議が導入検討してるよ。18歳選挙権はそのための布石みたいだよ。
地元議員さんがオフレコと断りながらも言ってたから間違いない。
最低でも上長様への命乞いくらいは韓国語で言えるようになった?
英語でも習った途端から発音間違いするんだから、
そもそも、教える方より習う方が本腰入れてないよ。
単語を並べてぶきっちょになんとか意志を伝えようとするのが精いっぱい
外国人の「外国語話せる」の基準低すぎ
話せてるじゃん!ってなるらしいし、むこうも数節の外国語を話すだけで、「話せるよ」って
簡単に言っちゃうらしい。ある意味うらやましい。
その程度でも「話せる」内に入れちゃっていいのか!とハッとさせられる事もあるんだけど
でもお互いコミュニケーションがろくに取れないのはやっぱ話せるとは言わないと思う
吹き替えとか辞めて字幕にして 英語圏の放送頻繁に流せば 子供はすぐ覚えるんだけどね
頭が悪い人でも母国語喋ってるように 言語なんて頭の良さじゃなく馴れだから
実際フィンランドやフィリピン インドなんかが良い例で テレビみてるうちにそのうち字幕追うの辞めて覚えちゃうみたいだから
なんで日本がしないかっていうと教職員の反対 日教組なんて絶対認めないからね
フィリピン、インドは英語圏だろ。
日本語オンリーに日本と一緒にすんな。
ニュースとか機内アナウンスとかは行けるけどネイティヴの普通の喋りがヤバイ
英語勉強して英会話スクール通ったけど全然使う場所が無い。
これに尽きるよなあ
まで読んだ
休日にボランティアで外国人相手に史跡の説明をするぐらいで、何の訳にもたたない・・。
確かにこいつは何語で書いてるんだwww
Google翻訳じゃまともに会話は成立しないだろうしw
特に大学院生とか
それぞれ母国語持ってるけどね
フィリピンの大学は全て英語使うけど 専門的な単語でも全部理解してるっていうんだから
本当凄いと思うよ
学校終わって友達と遊ぶときなんかはタガログ語を使うみたいね
民主の工,作員か在,日かデマ撒き散らしやがってw
徴兵制など日本で通る訳ないし、理屈の上でもいらない
日本の防衛主体は空海戦力、必要な人材は高度な兵器を扱える専門知識
ただ鉄砲撃つだけの要員増やしたところで税金の無駄
理屈を重んじるんだよ、お前らと違って
もう少し頭使ってネガキャンやれ
すげぇ
英語圏の人にとっての倒置法文って、
日本語から見たら正文になるのかな?
ニッチであることを理解していない一般化、というものだね。
日教組は慰安婦捏造をやめろ!
高校の時、全国模試で1位とか2位取ってた奴いたけど、そいつ今でも話せないぜ
日本人が外国語話す段階でなにがあれって、ちょっと内容が複雑になってくると、「自分が喋ってる内容が自分が母語で言いたかったニュアンスと合致してるかどうかがわからない」のが一番のハードルだと思う。
殆どはそのスタンダードである言語を学ぶ必要があるけど
幸か不幸か日本は明治のころからこれらの日本語翻訳に熱心で
余程のことが無い限り日本語で学べる。
当然、講師も日本語で授業するわけだから
そりゃ自発的に学ばなければ、他の言語は習得できない。
例えばお隣の国では、専門的な学習は教材も講師も日本語か英語なので
これらを習得しなけりゃ先に進むことは出来ないんよ。
日本は属国に落ちた事がない
外来語を話す必要がなかったのだから当たり前の事
歴史的に見ても日本語しか話さない事は寧ろ誇ってよいのでは?
大多数の国民が英語など分からなくとも、日本語さえ分かってれば欧米の先進文物を取り入れて発展できる事を証明したのが日本人だからな。
インド、ビルマ、マレーシア、ベトナム、インドネシア等々、他のアジア諸国は欧米の植民地支配を受けていた影響で外国語を話せる国民が非常に多い。しかしそれらの国がどれだけ遅れているか。
日本語が分かれば十分。
日本が属国に落ちたことがない?
実際あなたが言われたことないでしょ?
勝手に壁作ってて
フィリピンやインドだって相当訛ってるんだから日本人もアイアムザパニーズでいいんだよ
子供の頃から喋ってないと一生ネイティブ並になんかなれるわけないんだから
できて当たり前だっつーの
は日本国最大の守護神であらせられるというのにネットを覗いてみれば、白人様特にアメリカ人の方々をルーザーだの馬鹿外人だの白豚だの。英語も満足に喋れないクセに。日本に来て下さるアメリカ人様をもっともっと敬って優遇しておもてなししないとロシアみたいに経済制裁されたり中東みたいに空爆されてしまうよ?また70年前みたいに。
かわいい
そん時は戦争しよ^^
欧州人なんて方言感覚で話して何言語しゃべれるみたいなところあるんじゃないの
そういえば英語しか話さない特区を日本に作るみたいな話があったけど
渡航費や馬鹿高い滞在費なしで英語漬けになれる地域ができると日本人も変わってくるかもね
ちゃんと学校行った?
日本の英吾教育っていくらやっても喋れない分 読み書きに特化してるからセンター入試レベルの英検2級程度あれば十分理解出来る内容だと思うんだけど
でも政治や文化とか突っ込んだ話になるとお手上げ。
日常会話では使わないような単語を知らないのが原因。
思うに日本人が感じる外国語での会話の困難さって、大半は語彙の貧弱さに原因がある気がする。
文法が目茶苦茶でも単語さえ知っていれば何とか会話は成立する。
でも同じ日本人がいる前でそれをするのはなんか恥ずかしいと思ってしまう事ってないかい?
くらいかなー
「今回は攻撃的でない感じの日本下げしてみようぜ」みたいな計画的な感じ、すごく。
「韓国人はもっと頭良いんじゃなかった?
日本の学生なんて常に遊んでるし・・・ 」
↑ わざとらしい。
遣唐使の頃から、輸入した書籍の翻訳=国全体への知識の普及のための技術、だったんで、明治に始まったことでもない。
日本人にとって外国語を勉強する=文書を読めるようになる、て基本もはるか昔から変わらない。
ドイツ語とオランダ語とかは、鎖国当時の日本人が両方違いはあるものの理解できた(オランダ人に偽装して入国したドイツ人の言葉が違うのを指摘したら高地オランダ語と言われて納得してた)くらいだから、近くて修得しやすそうだとは思う。
会話の何が難しいってスラングだよ。普通の会話だから砕けた言い回しが多いし、そうなるとお手上げ。
Man, don't say weird stuff like that.
生徒同士の挨拶も英語で「hello! (名前)!」と言わなきゃいけないんだけど
そんな海外学園ドラマみたいなノリを日本人がやるの恥ずかしいとか思ってた・・・
聖書由来の言葉もあるしね
その証明とは言えないけど翻訳に出てくるマルチリンガルの人達に中東・インド・東南アジアの言語習得者がいないんよね(見落としてたらごめんなさい)
そういう風にも見えるし、単純に日本人の自分を下げて相手をたてる
謙虚な対応の仕方にもみえるけど・・・相手が韓国だから疑っちゃうよね
>海外のみんなは何ヵ国語を話せるの?
>私が話せるのは日本語だけなので何だか恥ずかしい・・・
なにこいつ マジ日本人?
恥ずかしいなら、外国語習得すりゃよかろうよ
いちいち、こんなスレを立てて、 喚いてるこの日本人名乗ってるやつ バ・カなの?
実に日本人らしい感じなのだが
そうなんだよね CBSニュースよりドラマとかの方が難しいんだよね
俺が留学してた時はフレンズってドラマで勉強するといいって日本人の間で流行って
みんなで分けて買って回してたよw
日本から出ることもないし話せる人のこと羨ましいとも思わないなー
英語が堪能な友達いたけど、その子白人の男目当ての痛い子で
いろいろ巻き込まれた挙げ句英語聞くのも嫌になったし...
英語覚えたくなる
他国の言葉を使う必要がないだけ。
低年齢から英語教育を義務付けるとか言ってるけど、そんなもんやらなくてよし。それよりまず日本語の勉強をしっかりやるべきだろう。
もう「国際化ってステキ!」とか流行らんからw残念。主
いやそれでも海外旅行行く時や海外出張行く時は英語は不可欠やん。英語話せなくても(日本国内では)生きていけれるけど、でもできないよりは出来たほうがええやん。
必要な人は勉強したらいいんだよ貴方は勉強して喋れるようになったらいいじゃん
その代わりに英語の時間を増やせ
日本に来た外人が日本が英語通じないって文句言うのは筋違いだと思うんだよなぁ。
同感
話せるの解釈次第かな。日本語シャベレルヨ!コンニチハ!アリガトー!みたいなのもいるしさ。海外行くと外国語できるって言ってもなまりが強かったりできる自分によってる感じで何言って得るか伝わらないケースも多いし。
日本人は良くも悪くも言語に関しては完璧主義者なところがあるからできないと考える人が多いんだろう多分。
単純に、他の言語も習得したいってだけでいいのに
職場の子が3ヶ国語話せてうらやましかったからスレたてた
翻訳されてビビってる
参考までに元スレ
How many langage do you speak?
Kikuってやつが私
上記の英文を読めば、英語のスキルが上達します。
”聞く””書く””話す”はもう全くダメなんだよね普通
親戚の家行っても外国語感半端ない。
わけわかんね。
さすけね(差支えない)。とはとても言えない言えない。
先に広東語を覚えて中国語に行ったのは完全にミスだった。
我ながら実にぬかりのない人生を送っていると感心している。
なりすましでしよ。
街を歩けばいる、しかし自分の周り会社やご近所さんには一人もいない。中国人はいるんだけどな。
人生で一度だけ外国人の夫婦らしきカップルに空港までのバスを聞かれたのがある、それもバスターミナルにいたから番号言えば終わったしw
和製英語があふれかえってる上に、発音を徹底して教えないんだから。
喋る上で基礎中の基礎を知らずに話せって方が無理だわ
あいうえおを知らないで日本語話そうとしてるようなもん
マジなヤツなら、敬語もろくに出来ない。各地方の言語も分からないのに、何が英語だと思う。
揚げ足取りが「負け犬」と呼びたきゃ呼べ。
それでも日本語が基本、大事だと主張してやる!!
最近、たびたび質問して、日本人下げしてるなりすましだと思う。
って言ってくれたら
「日本人は話しかけると逃げる!地下鉄の席の隣に座ってくれない!レイシスト!」って勘違いバ外人が減るかもしんない
Niederoesterreichischドイツ語の低地オーストリア方言(ウィーンの周辺)≧標準ドイツ語>日本語>フランス語>英語>イタリア語>ポーランド語>チェコ語。
なお読むだけなら、ラテン語と古典ギリシャ語も一応。あとアルファベット化したサンスクリットを僅か。
挨拶程度ならオランダ語、デンマーク語、ロシア語、トルコ語、アラビア語、スワヒリ語。
私の知る言語で難しい順は古典ギリシャ語>ポーランド語>チェコ語>日本語>イタリア語>フランス語>ラテン語>英語>ドイツ語。ただしスイス方言は難しい、解らない!
あと英語とか倒置法で読む感じ。
実際、日本人の英語力はやばいと思う
空港で働いてるけど、韓国人も若い世代はかなりはなせる。
中国人は発音が超上手い。
日本人下げしてるんじゃなく、シャイだから外国人にそっけない素振りしかできない
このことを伝えたかった。
スレの前文読んでもらえばわかる
卒業論文を英語で書かないと行けない学科だったから
ふつうに英語で勉強したけど(英文科じゃないよ)
だからといって別に日本語が下とは思ったこと無いなぁ
言語は文化だけど手段でしかないこともあるし上も下も無い
日本人なんだから英語喋れなくてもいんじゃねーか?君は外国人なの?
124だった
だから書いてるだろ、空港で働いてんねん。
ほい、見ろや
boards.4chan.org/int/thread/43646345
ほえ~現代人は大変であるよなぁ。
英語喋れなくれ何か問題でもあるん?日本人だから日本語が普通じゃね
からかいのネタにされるのは日本人に限った事じゃない
日本人は能力的に喋れないわけじゃない、勉強してきたのに喋ろうとしないのは勿体ない
でもそんな事してたって君の孤独は埋められないよ?
だって誰もリアでは君に構ってくれないんだから
そろそろちゃんと現実見つめなきゃだめだよ?
いつまで親の脛かじって引きこもってんの?
不細工だからって甘えてないで、ちゃんと働いてお金貰って食べてかなきゃね?
「あいつら全然しゃべれなくても英語ちょっとできるぜ!とか平気で言うんだ。マジでハローマイネームイズなんたら〜サンキュー!くらいで堂々と言う。日本人は意思の疎通ができて初めてしゃべれるって言うから、そりゃ食い違うわ」って言ってた。
もちろんたくさん話せる人も多いけど、話まるまる鵜呑みにしたら消耗すると思うよ。
なぜ翻訳されてここで載せてるって分かったの?しかもわざわざ来てもしかして本人ですか?
知らんがな本人に聞けや
でも、自分がやってるのは客商売なんだ。空港の中のお店だけど、最上階にあるせいであまり人が来ない。
自分は18歳で、初めてのバイトでぜんぜん仕事できないんだけど、みんな優しく教えてくれる。正直、言われたこともロクにできないんだ。
高校の時、生物の先生にアスペ疑われたけど、あれマジだわ。人の気持ち分からないし、空気読めない。相当めんどくさいだろう、周囲の人は。
でも店長とか優しいし、せめて売り上げ作って安心させたいんだ。
ただし、ケベックの田舎に行ったときは …そりゃまあ 楽しかった。
外国語は 道具だと思います。道具は使えば使うほど 生活は豊かになります。
このサイトを見て4ちゃん知ったので、、、、。
ほぼ毎日ここにくるんよ。
ただし、ケベックの田舎に行ったときは …そりゃまあ 楽しかった。
外国語は 道具だと思います。道具は使えば使うほど 生活は豊かになります。
フランス語は拙いけどレストランとかスーパーとかは大丈夫くらい
元フランス住みだけどみんなと英語で話してたからフランス語は身につかなかった
君よく分からん
最近じゃアスペの人(あなたがそうかどうかはともかく)への対応の仕方も知られつつあるし
もし自分がそうかも、と気になるんならその手の本を読んでみればいい
空気じゃなくてハッキリと言葉にして貰うとか、ノート等に書いてもらうとか
あなたの前向きな気持ちと英語を書く事が出来るという能力(書けるんだから読む事も出来るよね)が活かせる様に、無理なく頑張ればいい
スレチですまそ
僕はみんなが英語喋れるせいでフランス語が全く身につかなかった
暖かいお言葉あんがと
うん、耳から入った情報とかはぜんぜん記憶にのこらない。
見なきゃだめなんだ。だからいつもノートに言われたこと書いてる。でもだめなんだよ、、。
高校の時は生物だけ偏差値80くらい、ほかもそこそこだったからあまり気にしてなかったけど
社会に出たら一気に不適合者。みんなに迷惑ばかりかけて申し訳ない
英語は基本的な会話なら。
ほとんど英語の文章だし
商品を売り込んだり、簡単な会話ならできる。読むこともできる。
海外の人との交流は楽しいよ。
中国語にも興味があるんだ。ちょっとずつスキルを身につけていきたい。
こちらこそスレチでごめん。
そしてありがとう。
君どっかにも居たな、ここだったかな?
大都市に住んでるひとは分かると思うけど、外国人旅行者ほんと増えてるし、アジア人も多いから時々外国語聞いてドキリとするw
学生時代テストの間だけ覚えるようなことしなきゃよかったなーって今更後悔ww
周りの人に、あなたが日本語を話せる外国人だと思って対応して貰うというのはどうだろうか
生活習慣が違う人間に対して空気を読めとは言わないだろうし
あなただって例えば中東の人やアフリカの人が無表情でいると、感情や気持ちなんて分からないでしょう?
取ったメモをその都度見返していても、間違えられるよりはいいと思って貰えるのではないかな
苦手な分野の克服は勿論大切だけど、それにばかり囚われるのはアンバランスだよ
得意な分野も伸ばして行こう
ディスイズあペン!くらいなら話せるよ^^
ほとんどの日本人は英語を話せないし、英語の発音で発声するのを恥ずかしがる人も多いと思うが
ヨーロッパの言語はいくつかの系統に分類できるがその起源はかなり似通ってる
日本人が東北弁を理解できるようにヨーロッパ内ではそう言う感覚で多言語が理解されてたりするし
(英語とイタリア語の差も30%も無いと言われてる、ヨーロッパの言語ってのはそういうもん)
しかしフィンランド、エストニア、ハンガリー、バスクなどは全然違う言葉だ。アジア系。私にはむしろ日本語の方が楽。
あともし私がポーランドとチェコの言語を勉強していなかったら、スラヴ系言語は全く理解できないだろう?
ドイツ語母国語者から見てそうなる。逆にスラヴの連中も勉強しなければドイツ語は解らない。だから連中の言葉でドイツ人を差す単語はニェムツィー/聾唖という意味、なのだ!
我々ドイツ系にとって一番簡単なのはオランダ語、次が英語。
フランス語やイタリア語は無教養な連中には理解出来ないが、中等教育でラテン語やればかなり理解できるようになる。
また学術や芸術の高等レベルの単語はギリシャ、ラテン経由でかなり共通だからな!
今は学校でも英会話とか習うんだっけか、羨ましいな。
俺も年とったなあ…。
日本人は引きこもったり、日本人コミュニティの中に閉じこもりがちだな。
日本人相手なら社交的な人でさえそうなったりする。
韓国人は割とそういうのがない、そしてそれはかなりアドバンテージだな。
俺も殻やぶるのに3ヶ月ぐらいかかったわ。
まあ、また大学への留学や仕事だと違うんだろうけど。
現地の日本人美容師と話したけど、仕事と通勤だけでほとんど現地の人と交流しないって言ってたわ。
韓国人はもっと頭良いんじゃなかった?
日本の学生なんて常に遊んでるし・・・
うわぁ・・・・、いつものだよ
こいつあだ名付けたほうがいいわ
韓国にすり寄った気持ち悪い発言もお前?
愉快犯?
君は数スレ遡ってスレ主さんのコメ読んでくれば?
だから今だにゲームが売れるしサッカー応援も盛んだろ
1番の理由は政策で他国の言葉を覚える事を遊びとして認識させたんだね
気持ちの問題だよ
って考えをあからさまに否定する日本人。
ちょっとした間違いでも許せない連中が多すぎ。
適当な英語で外人と話してたら、同席者から英語力酷過ぎるって鼻で笑われた経験がある。
言われたのは外人がいなくなった後で、そいつは外人がいる間にこにこしてて何も話さなかった。
内弁慶なんだろうな。
一切答えないよね?
あ、皆、英語以外で一切喋ってないから
って嘘はいいからw
胡散臭い奴(=劇訳やここの管理.人好みの)をカテゴライズしてあだ名を付けるべき。
で、そいつ中心のヲチスレがあればやり辛くなるはずw
読んだけど、いつものわざとらしい馬鹿ってところと
何の関係があるの?
まさか、書いてあることを信じろとでも?
この手の奴ってぱんだとらんすれーたーの元管.理人の
プロパガンダ創作小説みたいに何でもやるよw
後、なんでお前がスポークスマンみたいなことしてるの?
やましいことがあるんだよねw
いや、自分に都合の良い事実しか見ない奴には伝わらないって事を忘れてたわ
ま、見たい世界だけ見て行きてけ、な
大学生の頃、英語なんて全く興味無かったけど
バイト先に外国人が良く来るようになって、メニューの説明やドリンクバイキングやセルフサービスについて
できるだけ英語でするようになったら英語の成績も上がったし、洋画も聞いていて分かる時もあった。
バイトやめてから急激に英語能力が落ちて、今じゃ元通りだもん。
絶対に載せないよね
世界の名無しさん 2015/06/26(金) 12:46:59 ID:YwNzA0MDk
4chanでは日本下げのスレが毎日、いくつもできる。
確信犯と思えるのやバカじゃねと思えるのなどいろいろ。
こんな感じなのに韓国はdisられないで
たとえdisられたとしてもスウェーデン、スイス、オーストラリア国旗の擁護がすぐ来るっておかしくない?
そっくりそのまま返すわw
スポークスマンw
ありがとうよ、君に幸あれ。
いつまでたっても南’朝’鮮’人は信用されない
いいんじゃないの,このままで(笑)
I can't speak English.
って流暢に言うと
めちゃくちゃムカックらしい(笑)
日本語は、どの言語とも繋がりの無い孤立した言語だからしょうがない。
日本人でも関西弁とか博多弁喋れるじゃんw
津軽弁は難解すぎて解らないけど。
↑お前が罵りたいのと適切な返答は違うってのを理解できていないのか?
とりあえず、こいつはまともに会話ができるように努力しろ
しかし喋れると言っても、親戚関係のような近い言語ばかり
日本人は特別シャイだと言うがそれも怪しいもんだ。外人が日本人の中にぽつんと一人、周りが誰も助けてくれない状況だったら
いつまでもへらへらしてられるか?
殆どの人間は結局周りに助けてくれる人間が居るか英語とそれに近い言語圏だから、平気な顔してられるんだよ
外人の英語教師が片言も怪しいレベルの連中ばかりなのがいい例
>>43720599
日本語うまいね
やっぱり女の人のほうが言語センスあるんだな
でもここの日本人女子らは英語も下手だし、嫉妬心が強いから気をつけてね
うわぁ、こいつひょっとして・・・・件の
吹き替えとか辞めて字幕にして 英語圏の放送頻繁に流せば 子供はすぐ覚えるんだけどね 頭が悪い人でも母国語喋ってるように 言語なんて頭の良さじゃなく馴れだから
実際フィンランドやフィリピン インドなんかが良い例で テレビみてるうちにそのうち字幕追うの辞めて覚えちゃうみたいだから なんで日本がしないかっていうと教職員の反対 日教組なんて絶対認めないからね
>>37吹き替え邪魔。公共放送で一日中英語垂れ流してくれないかな
↑英語の番組ばっかり流すのか?それとも週に十数時間で十分なのか?
どっちにしろ夢みたいな絵空事
こういうなにか勘違いした様な字幕派はたまに見るが
個人的には声優の妙演があってこその洋画だ
字幕なら見る価値なし。タレント(素人)が声をあてたものに至ってはゴミ
どこの空港?
あと、意図して日本sageしてる奴についてどう思う?
ちょっと、てきとうってブログ見てきて
そこのコメント欄の感想を訊きたいなw
絶対答えないだろうけどw
仮に字幕にするなら英語字幕だな。
今の時代テレビより断然youtubeだな。
テーマ別に見るといいと思う。
例えばワークアウトとかヨガのビデオだったらカラダの部位とか動かし方の言い回し覚えられるし。
料理の動画だったら、それ関係の単語や言い回しが繰り返し出てくる。
テストのためだけに勉強しただけ
努力しても話せないやつはただの馬鹿だ
英語しゃべれるようになりたいって息巻くバカって
頭が心について行ってないというか、先走り汁ダラダラ
紛糾してるのは英語喋れる自分になりたい、っていう気持ちただそれだけ
その先の目的が無い、もしくは目的がショボい
wほかの学問極めるのに必要とかじゃないもん
そもそも、本当に頭のいい奴なら苦も無く静かにやり遂げる。
で、「自分はアイドルor芸能人に絶対なる」って周りに吹聴するようなタイプ
本当にイケてる奴は、応募しようがしまいが勝手にしれっと芸能人になるもの
野球部員クディッチ画像にも変なのが不自然に絡んでるしなぁw
日本語スレには一切韓国が湧かないってのもねぇw
あ、一匹香ばしいのが張り付いてるかw
こういう、劇薬やここが飛びつきそうな、馬鹿が立てた日本関連スレには韓国、韓国のサポートが湧き出てきて他のスレでは韓国のかの字も出てこないけど、
はて?
意味不明
必要なら覚えれば良いだけ
なんで馬鹿しかいないの?
このスレの馬鹿といい、
天然と底意地の悪い反日しかいねぇよな
あと訳してまとめる乞食も
ふるかわひろしなんて住所氏名モロバレなのにせっせと日本sage韓国ageばっかり訳すけど
基地外なの?
うち数ヵ国語はほとんどサバ読みだよ
挨拶程度
中高で6年やってこれだからよ
日本人自体が外国語の習得には向いてないんだよ、気質が
性格変える以外にうまく習得する方法はない
韓国人は15年位前は英語全然ダメで、ソウルとか釜山とか行っても、英語より日本語の方が通じてたけど、ここ数年ぐらいで英語も結構通じる様になって来たよ!
フィリピンのセブにある語学学校の殆どが韓国人の経営みたいやしね。
日本人が一番楽に覚えれるのはインドネシア(マレー)語やないかな?
アルファベットをローマ字読みしたら良いだけやし!
昨日、千日前にある一蘭に行ったんやけど、店員数名が中国人やったなー。
日本語は微妙やったけど、一生懸命な感じがして好感持てたよ!心斎橋にある、はなまるうどんとかの店員は英語が微妙やったけど、外国人と意思の疎通出来てたし、語学って完璧じゃなくてもOKなんやと思うよ!
で~も、外国語関連で儲けてる人たちや国防上の理由などから完璧な商品化は阻まれるかもね。
それは短絡的すぎ
ある程度の知識は必要
英語でもドイツ語でも「話せる」ってだけで相手は好印象を持つ
そういうアプリも今後出来てくるだろうけど「こいつはアプリだよりなんだな」って思われる
アクション映画ならそうかもしれんが「ローマの休日」とかアクションじゃないやつは吹き替えで見ない方がいい
少なくとも外国語を身に付けたいなら
普通以上の高校出たんなら英語で書かれた軽い論文やエッセイくらい読んだ&読んできただろうが。慶応ぐらいの入試受ける奴なら辞書持ち込まなきゃいけないレベルの。
構文を読み解くのは中退の土方コースのdqnじゃなきゃ皆普通にやってきたこと。
読む(声に出して読む、に非ず。)能力に関してはいいレベルだぞ。日本の授業は。
それを、簡単な文法すら忘れるっていうのは日常に、本当には必要ないから。
というか、海外に出る、学問を追及したい以外、そもそも必要ないって。会話、英作文ってだけなら、そのお前のそのオーバーな皮肉もわかるが。
古い会話、誰も使わないような表現、複雑な構文に力入れすぎ。
いや、構文に力入れるのはいいわ。会話よりものちの学問に通じるからな。
朝やってた韓国ドラマをたまたま見たんだけど
主人公?とヒロインに中国人だか韓国人だかが英語で絡んで馬鹿にしてたんだけど
主人公がすかさず英語で返して「お前の英語はテキサス訛りがあるな(キリッ)」って追い払って
ヒロインが見惚れるみたいなくっそヤバいドラマやってて、見てるこっちが恥ずかしくなった記憶があるわw
ああ、コンプレックスの塊で
日本と大差ないのにあっちこっちで「韓国の英語は巧い」って吹聴するのはそういうことなんだなとしみじみw
コンプレックスの塊だな
そもそも「英語」というのが日本では英語では無くカタカナ英語。これは英語じゃ無く日本語。
まず、発音が出来てない時点で英語じゃ無いし。
単語見せても見慣れてる単語以外はどう読むか考える。stephen という単語をスティーブと読める日本人今まで見た事ない。必ずステップヘン?だのステッペン?って言ってたw
読めてもカタカナ英語だし日本人の発音は兎に角恐ろしい。
うん、やっぱり日本人だね。
旅行とか行った事ないの?行っても本?
今の時代色んな国の人と接する事が出来て、接してコミュニケーションが取れる。すると色々と勉強できるんですよ。
他国の事も分かるし。
同じ日本人だけとの交流もいいけど視野が違ってくるからモノの見方も全然変わる。そういう人が必ず他国非難するんだけどね。知ってりゃ分かる分、理解できる。
まじかよ。でもできないやつなんて少数派だろう? 普通に勉強すればいいだけなのにさ
米人「お前の英語、訛りすぎ!」
英人「それは俺の台詞だ!お前が言うか!」
意外にカタコト英語で平気でべらべら喋ってるよね
日本なら中学生でもしないような文法間違いもざらにあって最初は驚いた
日本人は喋れない(喋らない)だけで、英語ができないわけじゃないと思う
文法間違いなんて英語圏の人にも普通にあるよ。日本もそうでしょ。
こうですよ。こうしないとダメですよ。これが正解ですよ。っていうの意識しすぎなのが日本人。
文法間違っても発音に問題無ければ会話になる訳で。。。
日本人の英語っていっても発音はどう思いますか?喋らないだけで発音に問題無いから喋ろうと思えば喋れる。って言うなら分かりますけど。
日本人は間違えることを恐れすぎってのに同意 自分もそうだから
あと自分は語彙が少ないから駄目だなって思うけど、それでも旅行とかで喋らざるをえなくなるとやけっぱちで喋ってそれで話が通じるから、間違えてもいいやってとにかく喋るべきだと思う
相手も理解しようとしてくれるし 日本人だってカタコト日本語で喋ってくる外国の人を理解しようとするでしょ?
発音はRとL、BとV、あとTHの発音は気を付けてる 英語喋る時は俳優だと思って、なりきるw
というか、日本人が学ぶ文法はアメリカだと100年前の文法って感じで、日本語に例えるならカタカナと漢字で書いてた頃みたい。それに標準語だけで、関西弁や東北弁の勉強はしない。
あと、海外の大学は講義を英語でするから大卒なら英語ができて当たり前になる。
自国語で授業やって、教材まで自国語でやるなんて日本ぐらいだよ。
たまに罵倒されてたりさえする。
基本的なことが通じればいいやで求められるもの、議論できる相手として求められるものはまあ明確に違うわな。
ただ発音に関してはシュワちゃんでさえ訛ってるがな。
日本人の書いた英語ってすぐに判別できるよな
ネイティブじゃ絶対使わないような表現をバシバシ使ってくる
もっと使用頻度の高そうな表現を学ぶべきだと思うけどなぜか日本独自のガラパゴス英語にこだわって教育してる
それには日本で教えるALTの先生がたも苦笑いしてる
そういう教育の受けた日本人が外国行って使ってみるとその英語はちょっと変と指摘されることになる
意味はなんとか通じるけど普通のネイティブならまずは使わない言い方ね
日本人はWも苦手らしいよ。
俺も気付かなくて指摘されて気づいた。
日本人はWを発音するときにワ行として発音してしまうが、実際にはもっと口をすぼめなければいけない。
たとえば小さな子ども。
難しい単語知らなくても時々間違った使い方するにせよ、簡単なことばだけで幼児同士であるいは幼児と大人の間で会話は成立するわけでその幼児は母国語を話せると言えるでしょう。
外国人の大人が勉強して例え幼児レベルでも話るなら話せると言っていいと思うぞ。
喋るのと構文読むのはまた別だよ
あと、読み書きをそのまま声で読む限定みたいにしてる人いるけど
読み書きの読みって言ったら
まぁいいかw
気持ちよさそうだしw
ホルホルは許さーん
日本が叩かれてるブログだけいるんじゃ~と無職がw
日本語でおk
日本は他の言語を習得しなくとも、大量に高速に翻訳された外国書籍が発行されるので、多言語を習得しなくとも問題ない。
日本語のゴロは英語なみに豊富なので、翻訳出来ない単語が少ないし、日本語は、ひらがな・カタカナ・漢字を使用してるので外国語をほぼそのまま取り入れられる。
それはそれで誇ってもいいことだな
大学の
そもそも英語に標準語はありません。
皆がアクセント違ってますよ。
でも英語っていうものを理解してないと、英語は英語で全部同じに聞こえてしまう。
訛りなんか絶対分からないから。
なら自分で英語で主張してくれば?
誰も邪魔しないよ?
どれだけ同意を得られるかはわかんないけどね
シュワちゃんのはドイツ語訛りって意味ですけどね。
確かにアメリカ国内の違い、例えば南部と東海岸とかの違いはいまだによくわからないですね。
ただイギリス英語とアメリカ英語、あとスコットランドの訛りとかは明確に違うんですぐにわかりますげどね。
ただオーストラリア英語とイギリス英語の違いがたまにわからなくなります。
でもネイティヴでもわからないときがあるっぽいです。
オーストラリア人の動画であなたはイギリス人か、オーストラリア人かって聞いてる人が何人かいたんで。
アメリカだとドイツ訛りが怖いイメージと繋がったみたいだけど、ドイツ語圏だと、優しい田舎紳士が喋ってる感じね♪
移民すれば、誰でも、移民先の言葉を必要に応じて出来るようになる。
日本では、ほとんど全ての文化、文明は、日本語に翻訳されている。小説や、ドラマや、映画も、翻訳されている。
日本人が、外国に行けば、お店の人で日本語できる人がいるし、重要な顧客である日本人には、様々な日本語サービスがあり、海外でも、日本語を話す人たちが増えている。
オランダや、その他ヨーロッパの小国は、言葉ができないと仕事がない。
シンガポールでは、英語が出来ないとタクシーの運転手にもなれないが、日本なら一流企業の社長でも、総理大臣にもなれる。
結局、他のアジア諸国と違うのは、植民地じゃない事と、専門書が日本語で読める事と、金銭的にも文化的にも貧しくない事。
猫さんの言葉が分かりたい……。
>まず言語的に近い
>さらに日常的に英語にさらされる生活を送っている
>つまり英語は不可欠なんだよ、ほとんどの大学教科書は英語で書かれてるんだ
これはガチ。フィリピン系アメリカ人やベトナム系と話したけど、彼らの場合は
英語は他のヨーロッパの言語と系統が似ているし、学びやすい。あと、就職するのにも
英語が重要不可欠だし、英語に晒される生活を送っている。
先導され易い。自分で考えて発言するのにも欧米の影響が強く、また英語が話せると他の国へ
移住して、国は発展しない」と言っていて、日本語を無くそうとする日本人は間違っていると言っていた。
それはマジである気がするな。
フィリピン人のアメリカナイズ具合は尋常じゃなかった。
日本の場合は表面的なアメリカナイズだからな。
他の国は、国境が陸続きだし、移民の交流も激しい。何カ国もしゃべる環境にいるので、何カ国もしゃべれて当たり前。
キリスト教の強制改宗や征服民族に対するジェノサイドや混血政策も関係している
日本は単に被植民地の歴史が無いので日常生活において外国語の必要性がないだけ
必要性に迫られれば急速に外国語への理解力が高まるのは古代でも江戸期でも証明されているだろう
江戸時代にアメリカないしロシア、あるいはその他のヨーロッパの国、
それ以前に中国や朝鮮に一度でも征服されていれば状況は大きく変わったものになっていた
ドイツ人は同じゲルマン民族だから英語ペラペラだろうと思って旅行に行ったら、
意外に下手な人が多くて慌てた。
片言でなら相当いけると思うんだけどな
それに英語は喉を使う言語で
日本語は硬口蓋を使う言語だから発声方法の指導が必須。
これを矯正しないでいきなり発音練習だけするから
何時まで経っても使える英語が使えない。
失敗続きで英語に挫折する人が後を絶たないんだよね。
あと洋楽に合わせて歌うと発音がかなり良くなる
>まず言語的に近い
>さらに日常的に英語にさらされる生活を送っている
swedish popが好きだけど皆英語が上手いもんな、母国語?と思うくらいに
ヨーロッパの言語なんか似たようなもんだしな
日本語の方言とか海外だと別言語扱いだろ
ってなんなの?外国人を貶してまで自分を棚にあげるの?どうしても、日本語に問題があるか日本人は頭が悪いと言うことを認めたくないの?さすが日本人……
私は日本生まれ日本育ちだけど英語話せるよ?完璧主義者じゃないってこと?日本人が完璧主義者なら日本人の全ての日本語が完璧だってこと?
仕事で完璧に英語を使いこなせるようになるまで十年かかったって言ってた
異国語を習得するのは難しいとしみじみ思った
でも外国で片言でも「私日本語知ってるよ!」って日本語で声掛けて貰えるととっても嬉しい
言語は習熟度ではなく親切心であるとも思う
元はと言えば植民地の名残だから。
植民地支配受けてた地域はその国の言語が分かる。
だから、大国気取りのアメリカ人は他国に行ってもアメリカ英語しか喋らないし、それが分からないと馬鹿にしてくる(イギリス人もそう)。
日本人:「すみません、日本はイギリスの植民地になったことがないんです、あなた方と違って。」
と返してみたい。
そこまで言われたことないけど。
それより、日本語の敬語が大事だと思うの。
尊敬語なんだか謙譲語だか使用中にもヒヤヒヤするニャー(泣き笑)
有る2ダばりに、語尾全て
デスマスで乗り切りたいニャ★
ほとんどの日本人は日本語でのビジネストークと同じくらい話せないと「話せる」って思わない。
ら抜き言葉も気になるし「てにをは」を間違えるなんて論外って感じで。
実際仕事じゃなきゃ意味が通じれば間違っても問題ないと思うが、日本人はそれが許せない。
だから完璧に思えるまで話したくないってのが真相なんじゃないの?
・次に頑張って発音しようとしてる人を笑ったり小馬鹿にする同調圧力
この二点が日本の外国語能力の足を引っ張ってる大きな原因
後者は今の教育現場を生徒として知らないから改善してるかもしれないけど、前者はあまり改善の見込みが無い
強いて言うならセンター試験にリスニングが入った事だけど、他の内容に大きな変化は無い
英語:アルファベットが表音文字なので会話中心。口と耳重視の言語
片言ながら話すことは出来ても、聞き取れないから会話のキャッチボールは無理。でも文章でのやりとりならそこそこ出来るよって人は多そう。
日本語は話しやすい(平仮名が発音記号、全て有声発音)、書きにくい(漢字)。
コメントする