引用:http://redd.it/35kwqr


スレッド「アニメでは日本語が学べないというのは誤解だと思う」より。

01f9d70b

(海外の反応)


1 Unknown万国アノニマスさん 
アニメで日本語が学べないというのは誤解だと言いたい
アニメキャラが喋ってる言葉はエイリアンの言語でリアルな世界とは違うみたいな誤解だ
言語学習する上でこれだけははっきりとしておきたいことを挙げておく

①アニメだけを教材にして学ぶことは不可能
→みんな分かってると思うが平仮名や片仮名、漢字や文法はアニメで学ぶには効率が悪い
②アニメキャラは誰にも理解できない架空の言語を話しているわけじゃない
③ちゃんとした人が学べばアニメで日本語学習することは何ら問題ない
→敬語や謙譲語か、丁寧口調か砕けた喋り方か、男らしいか女らしいかを理解していれば大丈夫


2 Unknown万国アノニマスさん
バカ、スレ主クン、ワタシはスゴイ日本語をアニメで学んでゴザイマスル
アンタは嫉妬しているだけなのよ、オニイチャン
(原文Baka OP-kun, watashi learned sugoi Nihongo from anime -degosaimasuru. Anta wa just jealous, onii-chan.)


 Unknown万国アノニマスさん 
うーむ、今まで見た中で一番ぶっ壊れた文字列だ


3 Unknown万国アノニマスさん 
日本のエンタメ作品を消費をして気づいたことは
一般作品とアニメキャラの喋り方が明確に違うということ
お笑い番組やトークショーでは俳優やゲストがあまりはっきりとした口調で喋ってない
日本に住んでいた時だと、普通の人はアニメの話し方に近かったんだけどな


 Unknown万国アノニマスさん 
それは分かる
日本の『絶対に笑ってはいけない大脱獄』というお笑い番組を見ようとしたんだけど
何を喋ってるのか聞き取りにくかった


 Unknown万国アノニマスさん 
アニメの日本語と映画における英語と似てると思うんだ
例外はあるけど、俳優のセリフにはハッキリとした英語が意図的に使われている
しかし英語圏の日常会話はもっとカジュアルでくだけた表現が多い


4 Unknown万国アノニマスさん 
スレ主に同意
俺の場合は日本語が話せるというわけじゃないが、
子供の頃は中東でアラビア語で吹き替えらたアニメを見て育った
学校でももちろん必修だったけど、アニメとあわせて基本的な会話は出来るほど流暢になれた
つまりアニメだけで完全に言語を覚えられるわけじゃないが
ある程度は習熟度を高められる、これは間違いない


 Unknown万国アノニマスさん 
旧ハンターハンターのアラビア語吹き替え版はかなり良かったね
アニメのOPは大抵どれも良い感じになる



5 Unknown万国アノニマスさん 
子供にとってはアニメは良い言語学習のツールになる
小さい頃なら日本語をアニメで学ぶことも可能かもしれないが、10代以上になると多分無理
俺はフィリピンでスペイン語、子供のうちから家庭内で英語を学んだから言える


6 Unknown万国アノニマスさん 
私の日本語の先生は「アニメはリスニング能力の役に立つと思いますか?」という質問してきた
クラスの半分くらいが「ある程度役に立つ」と答えたんだ
そしたら彼女は「役に立つと思わないなら、アニメを見るべき。いい練習になる。
アニメキャラはハッキリと喋るし、アニメやテレビ番組は為になる」と話した
つまりアニメは日本語学習する上で役に立つよ


7 Unknown万国アノニマスさん 
楽しむことが言語を学ぶ上で最も重要だと思うしアニメや漫画も例外じゃない
自分も8年間日本語を学んできたが知識の大半は漫画とアニメから得ている
文法やアウトプットなどの制限はあるものの学校では問題なかった
語彙を学ぶ上でもアニメ・漫画は役に立つと思うよ
日本以外に住んでいると学校で教われない日常的な会話はなかなか見れないからね
理想の教材というわけじゃないけど記憶にも定着しやすいし良いと思う


8 Unknown万国アノニマスさん 
スレ主に同意
アニメをずっと見てきているけど同じ単語やフレーズをよく聞くことがある
リストを作ってみたけど、本気で学びたいならちゃんと勉強すべきだし
アニメだけで日本語を学びたいならこれくらいはちょっと知っておいたほうがいい

コンニチワ、オハヨーゴザイマス、コンバンワ、モシモシ、ゴメンナサイ、スミマセン
スイマセン、チョットマッテクサダイ、ヤッタ、ヨカッタ、ナニ、スゴイ、カンパイ
イタダキマス、サヨナラ、ジャーネ、ドオイタシマシテ、ハイ、ワカタ、ダイジョウブ
カワイイ、アリガトーゴザイマス、オネガイシマス、オメデトウゴザイマス、ハジメマシテ
ガイジン、ガンバッテヨ、バカ、ハヤク、ミンナ、モウイイ、オイ、ヒメ、ソウカ、チチオヤ
オカアサン、オネエサン、オジサン、~さん、~さま、~君、~ちゃん、~先輩、~先生


 Unknown万国アノニマスさん 
ワカタ(Understand)は正確にはワカッタと発音する
スミマセンは英語でいう「Excuse me」という意味もある


9 Unknown万国アノニマスさん 
俺はほとんどアニメを通じて日本語をんでるし、正式勉強したことはない
それでも日本住んでいるし日本企業英語出来る同僚なしで仕事してる
それに職場最も自然日本語を話す外国人日本テレビを見て学んだ言っていた
とにかく言語学習大切んあおはインプットアニメなら楽しくそれが出来る


10 Unknown万国アノニマスさん 
日本語勉強するつもりなかったけど
見方が変わったよ、かなり面白い考えだね


11 Unknown万国アノニマスさん 
外国語学習で一番良いのは実際に会話して、
ネイティブ相手にコミュニケーションを取ることだと思ってる
昔は英語ネイティブが母親だけだったけどそれが役に立ってるよ


 Unknown万国アノニマスさん 
会話がベストな学習方法ということは同意
残念ながらスカイプなどでさえもなかなか日本語ネイティブの人は見つからない…


12 Unknown万国アノニマスさん 
アニメで言語学習はやったことないけど
「あずまんが大王」は完璧に教材として使えると思う


 Unknown万国アノニマスさん 
このコメントを見てあずまんが大王を見てきたけど
間違いなく字幕なしでも理解できそうだ
20101230190004601


14 Unknown万国アノニマスさん 
8歳の頃からアニメを見てるけど
俺が知ってる単語は、「バカ」「バカダ」「ニゲロ」「ナカマ」だけだ


15 Unknown万国アノニマスさん 
日本語の「ソーデスネ(I agree)」と「でも(but)」という単語ならアニメで学んだ


16 Unknown万国アノニマスさん 
惡の華というアニメ実写のようだし
喋り方かなり自然なので勉強するには良い作品だと思う
ダウンロード (3)


17 Unknown万国アノニマスさん 
アニメが日本語学習するうえで優れた補助教材になるという点は同意
アニメをみればより自然になると思うし単語の選び方スムーズになると思うよ


18 Unknown万国アノニマスさん 
絶対に語彙は増えるよね
誰かから「おまえはもう死んでいる」なんてセリフを教えてもらえるとは思わないけど
アニメならそれが出来る


19 Unknown万国アノニマスさん 
もちろんアニメを見て日本語ペラペラになれるという事は無いしアホな発想
しかしアニメは単語やフレーズを知るきっかけになるし、
実際に勉強を開始する時に役に立つことは間違いない


関連記事