引用:https://boards.4chan.org/int/thread/39161448


スレッド「各国にある変な地名」より。

1426966431333

(海外の反応)


1 United States of America(USA) 万国アノニマスさん 
お前らの国には変な名前の街は存在する?
ちなみにアメリカだとこんな地名がある
・メリーランド州の「Accident(事故)」
・アラスカ州の「Chicken(チキン)」
・テキサス州の「Cut and shoot(切って撃つ)」
・ミネソタ州の「Embarrass(当惑させる)」
・ジョージア州の「Experiment(実験)」
なので、みんなも奇妙でおかしくて型破り市町村名挙げてみて欲しい
理由添えてくれた人にはボーナスポイント差し上げます


2 Netherlands 万国アノニマスさん
はい
1426966663574


 United States of America(USA)万国アノニマスさん 
マジかよ、何でまたオランダにアメリカがあるんだ?


3 Germany万国アノニマスさん 
USA!USA!USA!
1426966814639


4 France万国アノニマスさん 
フランス語で「俺の尻」と同じ発音の地名
1426966789529


5 Canada 万国アノニマスさん 
カナダだと
Moose Jaw(ムースの)
Medicine Hat(医学/魔法の帽子) 
Climax(クライマックス)
Swastika(鉤十字)
・Saint-Louis-du-Ha! Ha!(セントルイス・デュア!ア!)


6 Norway 万国アノニマスさん 
ノルウェーは歴史が浅いからそんなものないな


 Norway万国アノニマスさん 
こちらには地獄があるじゃない
1426966935408


 United States of America(USA)万国アノニマスさん 
アメリカにも地獄はあるぞ
1426967268719


7 United States Minor Outlying万国アノニマスさん 
オーストリアの地名で「フッキング」
1426966937333


 Finland 万国アノニマスさん 
この標識を撮影するためだけに現地に行った俺…


8 Russian Federation万国アノニマスさん 
モスクワから200km離れた場所に「Crystal Goose(クリスタルなガチョウ)」という街がある


9 United States of America(USA)万国アノニマスさん 
「oconomowoc
母音の発音全てOという地名
アメリカ・インディアンネーミングはかなりクールだ
ヨーロッパ由来ニューよりは全然良い


10 United States of America(USA)万国アノニマスさん 
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch(ランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホ)
という、58文字の地名が存在する (発音次第では53文字の場合も)
しかも一口で発音しないといけない。
イギリス・ウェールズ地方の小さな村で国内一の長さだと主張しているらしい。
こんな地名に挑戦する気は起きないよ・・・何がしたいんだウェールズは・・・・。
1426967313049


11 Spain 万国アノニマスさん 
MataJudios(直訳すると『ユダヤを殺せ』)
中世のレコンキスタ(国土回復運動)が終わった時、
ユダヤ人を殺した人に敬意を評して名前が付けられたらしい
1426967299274


 Mexico万国アノニマスさん 
面白い
メキシコとアメリカの国境付近には「Matamorosというがある
スペイン語が分からない人のために説明すると、意味はムーア人(北アフリカ住民)殺せになる


12 United States of America(USA)万国アノニマスさん 
オハイオ州にはロシアと呼ばれる街がある
1426967416163


13 japan 万国アノニマスさん 
小浜(Obama city)
1426972183359


 United States of America(USA)万国アノニマスさん 
日本よ、何だそれは…


14 United States of America(USA)万国アノニマスさん 
「Onakaska」という一つの単語であって
アラスカにある(On alaska)というわけではない
1426967684019


15 Finland万国アノニマスさん 
Ateritsiputeritsipuolilautatsijanka
1426968012906


 United States of America(USA)万国アノニマスさん 
普通のフィンランド人はスペルチェックせずに完璧に綴ることが出来るの?


Finland万国アノニマスさん 
もちろん書けるよ


17 Norway万国アノニマスさん 
ノルウェーには「dodsriket」という地名がある
意味は死者の王国


18 Chile 万国アノニマスさん 
適当な翻訳だけどチリ共和国の地名
・Purgatorio:煉獄
・Entrepiernas:股
・Salsipuedes:出来るものなら出て行け
・Viudas:窓
・Peor es nada:何もない
・Buenos Aires:ブエノス・アイレス(アルゼンチンの首都とは別)
・Missisipi:ミシシッピ(アメリカの地名とは別)


19 United States of America(USA)万国アノニマスさん
1426969452984


20 Sweden万国アノニマスさん 
1426969507186


 Finland万国アノニマスさん 
1426969706156


 Germany万国アノニマスさん 
1426970932742


 United States of America(USA)万国アノニマスさん 
文字間隔の無さが気に障るな、これ


21 japan万国アノニマスさん 
日本旅行中のスウェーデン人だけど書き込んでみる
「Trosa」はスウェーデン語でパンティーを意味する単語
「Trollhattan(トロルヘッタン)」や「assmebro(兄弟、尻を俺に)」などもよくネタにされる
1426969697889


22 Turkey 万国アノニマスさん 
トルコのBATMAN(バットマン)
1426970120399


23 Mexico万国アノニマスさん 
メキシコには「Salsipuedes(出れるものなら出てみろ)」という小さな町が存在する
ググってみたら南米にはいくつか同じ地名があるみたいだ


24 South Africa万国アノニマスさん 
南アフリカの地名:Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein
意味バッファローを春に2匹撃ち殺した
おかしいよねこんな場所


25 Belgium万国アノニマスさん 
ベルギー:Y
1426971429075


26 japan万国アノニマスさん 
羽合(Hawaii)
1426971739089


27 Russian Federation 万国アノニマスさん 
メアリー・J. ブライジ(歌手)は来なくていい
1426967437801


28 Mexico 万国アノニマスさん
路地の名前だけど、「死んだ犬達」
1426973256271


29 United Kingdom(Great Britain)万国アノニマスさん
広西チワン族自治区におけるロンドン(LongDong)
1426973666001


30 New Zealand 万国アノニマスさん
タウマタファカタンギハンガコアウアウオタマテアポカイフェヌアキタナタフ
(マオリ語:Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu)
1426974018614