引用:http://redd.it/1inm4o


スレッド「今日学んだこと(TodayILearn):タイの人々は『HAHAHA』の代わりに、『55555』と書き込む」より。

shutterstock_78975583

ああ(海外の反応)


1unknown万国アノニマスさん 
今日学んだこと(TodayILearn):
タイの人々は『HAHAHA』の代わりに、『55555』と書き込む
タイ語で”5”=”HA”と発音するから、というのが理由らしい


unknown万国アノニマスさん
そして日本だと笑いを表現する時は、『wwwwwwwwww』と書き込む


unknown万国アノニマスさん 
追記しておくと、「w」=Warau(英語でLaugh)の短縮形らしい


unknown万国アノニマスさん 
以前、台湾の地下サイトを閲覧してたんだけど、そこでよく「3Q」という表現をよく見かけた
この単語の意味は「Thank you」で、3=”San”と発音するので「San Q」となるのだそうだ
・・・お分かりかな


Unknown万国アノニマスさん 
第二次大戦後の占領下の日本だと、
英語で「感謝」という単語を覚える時は、数字の「39」を言えと教えられたそうだ
日本語で「39」=San Kyuu と発音するからね
4 Unknown万国アノニマスさん 
台湾で8ヶ月英語を教えていたけど
「哈哈哈」と書き込む女の子に困惑したんんだ
ピンイン(中国語の表音法)を確認したら、「hāhāhā」だったぜ


5 Unknown万国アノニマスさん 
中国語5発音する
そして555(wŭwŭwŭ)これはすすり泣くという擬音になるそうだ
だからタイ笑い表現みるとすごく混乱する、世界は狭いよね

あと日本人の友達がいるというドイツ人よれば
日本では8Hachi発音し、88拍手の擬音になるらしい
もちろんみんなも知っての通り
88ネオナチの象徴的な数字でもある
(88ハイル・ヒトラー暗示)
中国だと88ba ba読み、バイバイ略語として使用する、非常に紛らわしい


6 Unknown万国アノニマスさん 
heheheheこうなるわけか
bqG3o2e


7Unknown万国アノニマスさん 
orz:日本ではお辞儀する人という意味


Unknown万国アノニマスさん 
日本の交換留学生がディナーに遅刻か何かするときにこの文章を送ってきた
GOMENNASAI!!!ORZZZZZ o(╥﹏╥)o とね


8 Unknown万国アノニマスさん 
kekeke

kek は lol の同意語。「(笑)」「w」などを意味するネットスラング。元ネタはオンラインゲームの World of Warcraft(WoW)から。WoW ではプレイヤーは対立する二つの勢力のどちらかに属することになる。ゲーム内では、特殊な翻訳システムによって対立勢力側に属するプレイヤーの入力したチャット文章は相手側の勢力に属するプレイヤーには理解不能な文字の羅列に自動的に置き換えられるようになっており、「LOL」と入力すると、相手側のプレイヤーにはいつも「KEK」と表示されることが発見され、kek は lol と同じく「(笑)」を意味するネットスラングとして使用されるようになっていった。

http://eigo-net-slang-jiten.blogspot.jp/2014/08/kek.html


9 Unknown万国アノニマスさん 
モントリオールのフランス系カナダ人の間では「hihihihihihi」という単語がよく使われる
”i”はフランス語だと”ee”と発音するため、合理的な表現だ


10Unknown万国アノニマスさん 
スペイン語の話者が「jejejeje」または「jajaja」って笑い表現をしてたのを見かけたなぁ
スペイン語だと「j」が英語における「h」に相当するから


11Unknown万国アノニマスさん 
Hue hue hue


 No infomation万国アノニマスさん 
HUEって一体何なんだよ


 No infomation万国アノニマスさん 
ポルトガル語だよ、おそらくブラジル人が使う


12 No infomation万国アノニマスさん 
実際にブラジル人が使うのは「rsrsrsrsrsrs」


 No infomation万国アノニマスさん 
無料ゲームで出会うブラジル人は必ず「huehuehue」を使ってくるぞ


13 No infomation万国アノニマスさん 
Facebookでタイ人の友達が何人かいて
5555がどんな意味か理解できなかったがこんな理由だったのね
てっきりタイピングがド下手なのかと思ってた


14 No infomation万国アノニマスさん 
ラグナロクオンライン(海外版)の黎明期を知ってる人なら「555」は流行ったから分かるはず


15 No infomation万国アノニマスさん 
日本の大学にいる台湾人の友達が最近「wwwww」を使い出した
チャットテキストだとよくある日本流の笑い表現なんだな


16 No infomation万国アノニマスさん 
オランダ語だとhhhhh書き込めばいい
h発音haだから


17No infomation万国アノニマスさん 
アラビア語だと「ههههه」と書くぞー(発音的にはheheheheとなる)


18 No infomation万国アノニマスさん 
アメリカ人も、tooという単語を「2(two)」に置き換えたりするし
各国の珍しい文化というわけでもないかもな