ああ(海外の反応)引用:http://redd.it/1inm4o
スレッド「今日学んだこと(TodayILearn):タイの人々は『HAHAHA』の代わりに、『55555』と書き込む」より。
1
万国アノニマスさん
今日学んだこと(TodayILearn):
タイの人々は『HAHAHA』の代わりに、『55555』と書き込む
タイ語で”5”=”HA”と発音するから、というのが理由らしい
2
万国アノニマスさん
そして日本だと笑いを表現する時は、『wwwwwwwwww』と書き込む
↑
万国アノニマスさん
追記しておくと、「w」=Warau(英語でLaugh)の短縮形らしい
3
万国アノニマスさん
以前、台湾の地下サイトを閲覧してたんだけど、そこでよく「3Q」という表現をよく見かけた
この単語の意味は「Thank you」で、3=”San”と発音するので「San Q」となるのだそうだ
・・・お分かりかな
↑
万国アノニマスさん
第二次大戦後の占領下の日本だと、
英語で「感謝」という単語を覚える時は、数字の「39」を言えと教えられたそうだ
日本語で「39」=San Kyuu と発音するからね
4
万国アノニマスさん
台湾で8ヶ月英語を教えていたけど
「哈哈哈」と書き込む女の子に困惑したんんだ
ピンイン(中国語の表音法)を確認したら、「hāhāhā」だったぜ
5
万国アノニマスさん
中国語で『5』はwŭと発音する
そして555(wŭwŭwŭ)、これはすすり泣くという擬音になるそうだ
だからタイの笑い表現をみるとすごく混乱する、世界は狭いよね
あと日本人の友達がいるというドイツ人によれば
日本では8を「Hachi」と発音し、88は拍手の擬音になるらしい
もちろんみんなも知っての通り
「88」はネオナチの象徴的な数字でもある(※88=ハイル・ヒトラーの暗示)
「88」はネオナチの象徴的な数字でもある(※88=ハイル・ヒトラーの暗示)
中国語だと「88」は”ba ba”と読み、バイバイの略語として使用する、非常に紛らわしいね
6
万国アノニマスさん
heheheheがこうなるわけか

7
万国アノニマスさん
orz:日本ではお辞儀する人という意味
↑
万国アノニマスさん
日本の交換留学生がディナーに遅刻か何かするときにこの文章を送ってきた
GOMENNASAI!!!ORZZZZZ o(╥﹏╥)o とね
8
万国アノニマスさん
kekeke
kekeke
kek は lol の同意語。「(笑)」「w」などを意味するネットスラング。元ネタはオンラインゲームの World of Warcraft(WoW)から。WoW ではプレイヤーは対立する二つの勢力のどちらかに属することになる。ゲーム内では、特殊な翻訳システムによって対立勢力側に属するプレイヤーの入力したチャット文章は相手側の勢力に属するプレイヤーには理解不能な文字の羅列に自動的に置き換えられるようになっており、「LOL」と入力すると、相手側のプレイヤーにはいつも「KEK」と表示されることが発見され、kek は lol と同じく「(笑)」を意味するネットスラングとして使用されるようになっていった。
9
万国アノニマスさん
モントリオールのフランス系カナダ人の間では「hihihihihihi」という単語がよく使われる
モントリオールのフランス系カナダ人の間では「hihihihihihi」という単語がよく使われる
”i”はフランス語だと”ee”と発音するため、合理的な表現だ
10
万国アノニマスさん
スペイン語の話者が「jejejeje」または「jajaja」って笑い表現をしてたのを見かけたなぁ
スペイン語の話者が「jejejeje」または「jajaja」って笑い表現をしてたのを見かけたなぁ
スペイン語だと「j」が英語における「h」に相当するから
11
万国アノニマスさん
Hue hue hue
Hue hue hue
↑
万国アノニマスさん
HUEって一体何なんだよ
↑
万国アノニマスさん
ポルトガル語だよ、おそらくブラジル人が使う
12
万国アノニマスさん
実際にブラジル人が使うのは「rsrsrsrsrsrs」
実際にブラジル人が使うのは「rsrsrsrsrsrs」
↑
万国アノニマスさん
無料ゲームで出会うブラジル人は必ず「huehuehue」を使ってくるぞ
13
万国アノニマスさん
Facebookでタイ人の友達が何人かいて
Facebookでタイ人の友達が何人かいて
5555がどんな意味か理解できなかったがこんな理由だったのね
てっきりタイピングがド下手なのかと思ってた
14
万国アノニマスさん
ラグナロクオンライン(海外版)の黎明期を知ってる人なら「555」は流行ったから分かるはず
ラグナロクオンライン(海外版)の黎明期を知ってる人なら「555」は流行ったから分かるはず
15
万国アノニマスさん
日本の大学にいる台湾人の友達が最近「wwwww」を使い出した
チャットテキストだとよくある日本流の笑い表現なんだな
16
万国アノニマスさん
オランダ語だと”hhhhh”と書き込めばいい
「h」の発音が「ha」だから
17
万国アノニマスさん
アラビア語だと「ههههه」と書くぞー(発音的にはheheheheとなる)
18
万国アノニマスさん
アメリカ人も、tooという単語を「2(two)」に置き換えたりするし
各国の珍しい文化というわけでもないかもな
関連記事

各国と比較すると結構違いがあって面白いですね

コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
ちげーよ!wwwww
残念だったなぁお前らぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!
じゃなかった…
ごめんなさいお前らぁぁぁ…
youtubeでよく見かける
俺そういうのわかっちゃうんだよねー
台湾のはたまに日本と同じだから分かりやすくてなんか好き。
うおー!専門家キター!
は?ちげーよ
笑うの短縮形で合ってるわ
for youを「4U」と書いていた。
水戸黄門は、かっかっかっか
いやなんでもない
懐かしいよ〜
失意のあまり膝と手を突いてうなだれているさま。
タイさんとこの5555は知ってた~。
たまにどこかの翻訳サイトさんのコメント欄にいらっしゃるよねw
↑万能だなこれ
『草不可避』な
〜の形に見えるから使ってるだけ
日本なら8888で出来るな
洗剤の内容量だか何だかの数字がナチスを暗示してるとか。
アメはメールの文字数で料金計算だったから。(メール一件、何文字で幾らって方式ね)
既存の単語を何とか省略して、メール送信の代金を安くしようとしたのよ。
2uとかstr8とか、そーゆー感じね。
笑い声って言語違っても「は行が」多いんだな。ま、そうなるか。(日本のスラングはwwwだけどw)
スペイン語のあれ(je)は「じぇ」じゃなくて「へ」だから。
同じくjaは「は」になるの。
お前面白くて好きだけど…
謝りながら「お前ら」と書いて強気なのが許せん(`・ω・´)
「1ゲトォォォォォォォォォ!!!!2以下は消えろォォォォォォwwww」
「皆様…先ほどは申し訳ありませんでした(;_;)僕は泣いて反省しております。」
と書け!!
ギャップが大事なり(`・ω・´)
冗談なり('-'*)エヘ
゚A`)≡〇)`Д゚).・;'∴
おま、それ半島じゃないか?
フサ……フサ……
>GOMENNASAI!!!ORZZZZZ o(╥﹏╥)o とね
大文字やと意味わからんやろがw
コメで見た時、じゃじゃじゃ?なんだろ?って思ったわ
555もゴゴゴだよね
日本の読み方で読んだら何の感情だかさっぱりだね
強烈なキャラの人を想像してしまう
落ち込むという意味、凹む
hくdすyfcsdふじこ74y7ふfd
ただ、メールの無かった時代の話なんだよね、1990年頃の。
でも、勉強になりました。本当にどうもありがとう。
h(語尾形)+h(語中形)×3+h(語頭形)
になってるね(書き順は右から左)
一つの文字にそれぞれ語頭形、語中形、語尾形があるからめんどいけど
要はアルファベットだから慣れれば読めるようになる。
が、母音を表示しないというそれ以上の難関が立ちはだかるのさorz
キャラが笑った時、頭の周辺に身体を震わせる草が生えてるような効果線みたいのあるでしょ?あれの事かと
変わってきてるようだけど。
ところで「ʬʬʬʬ」←もあったけど流行りそうで流行らなかったな。
(笑)→(笑→(藁→(w→w→ww
これだなw
. .
, ; .'´ `. ゙ ; `
,.'.;´," :´,´' . ゙ .` . 自動芝刈り機
,.'.;´," :. 、ヘ___
| _ |
.,,.,.,,,.,.,,,.,.,,,.,.,,,.,.,,,.,.,◎ ◎wwwwwwwwwwwww
「じぇじぇじぇ」が全国的に知られたときは違和感あった。
「555」はたまに使うかな。悪い意味ではない、微笑ましいとか可笑しいとか良いニュアンスでの笑いの時に。タイの人が使ってるのを真似したんだけど、タイ人に敬意や愛情があってのことなので許して欲しい。
だから悪いニュアンスがある時には使わない。
実際「ほほほっ」と今時笑うご婦人は
見たことないけど昔舞台の小説なんかだとあるし。
分かったからもうその話題は出すな
そのころ既にニフティとかで w は使われてたから
w の歴史はかれこれ30年近くになるな
「シシシ」なんだと思うけど、
習近平の習が英語で書くと「Xi」
草はあとづけでしょ。
lolよりwのがいいな
1タイプでいけるし、wの数を増やせば笑いの量も増える・・と
中国のニコ動パクリサイトとか見ると、哈哈哈が入力しづらいのか知らんけど、笑うコメが少ない
韓国がなぜか起源主張してるけどw
それはそうとorzってなんで英語圏の人間は気づかないんだよ
χ(カイ:発音がh)→似てるアルファベットがx(エックス)→xa(ハ)。
じぇじぇじぇ!
おぬし、厳しいのう........
蔦はえる
あまりゲームしないんだが、パソコン導入時の頃なので覚えてる。
よくわからずやってたから(PC自体不慣れ)気付くとPKされてしんでたww
会話などする余裕なしだったw
と、よくわからん話してすまん。
はい、次のご主人様
コピーして貼り続けるとどんどん蔦が伸びちゃうwww
アラビア語は蔓伸びる
日本語は草生える
なんか似てていい
(笑)→(笑 →(w → w
ウルティマ オンラインじゃなくDIABLOだ
هههههههههههههههههههههههههههههه
どれも笑い声で通じるのも世界共通なのかな?
コメントする