Ads by Google引用:https://boards.4chan.org/int/thread/18850976 http://goo.gl/clQfmP
スレッド「君達の国のカリグラフィー」より。
カリグラフィーとは西洋や中東などにおける、文字を美しく見せるための手法。美しく見せる書法という面は日本の書道など東洋の書と共通する部分があるが、筆記にペンまたはそれに類する道具を用いているため、毛筆を使用する書道とは表現されたものが異なる。
(海外の反応)
1 万国アノニマスさん
君達の国のカリグラフィー(書道)の作品を披露してみるスレ
大歓迎:イタリア・イラン・中国
名誉国:その他ラテン文字を使う国々
まぁOK:日本
特に歓迎はしない:アラビア圏などセム語派言語を使うすべて
2 万国アノニマスさん
イランはアラビア系の文字を使ってると記憶してたが
↑ 万国アノニマスさん
たしかに似ているけど、ペルシア文字はアラビア文字と比べると複雑だ
1400年前の時点では同じ文字だったらしいが、こっちはナスタアリーク体などの書体で改良を重ねてあるのだ
一方でアラブ人は先史時代の文字をずっと使い続けているんだ
ま、それはもかくこれはCholipaという描き方で書かれた「卍」という意味の作品
いつか娘ができたらこの名前をつけたい
↑ 万国アノニマスさん
やっぱりアラビア文字もペルシア文字も同じにしか見えねえ
3 万国アノニマスさん
4 万国アノニマスさん
8 万国アノニマスさん
この書道が出てくる映画を誰か見たやついないのか・・・
↑ 万国アノニマスさん
なんて映画?
↑ 万国アノニマスさん
『英雄/HERO』って作品さ
『HERO』(ヒーロー、原題: 英雄)は、2002年の香港・中国合作による武侠映画。豪華なキャスト、美しい色彩が話題を呼び、中国映画の興行成績を塗り替えた。戦国時代末期。秦王(後の始皇帝)は刺客に狙われており、忠実な家臣たちを除いては常に百歩以内の距離には誰も近づけさせることはなかった。過去のとある一件以来、宮殿の中も刺客が人の中に紛れ込むことの無い様、宮殿の外を多くの衛兵が守りを固めているのとは対照的に、あえてがらんどうにしていた。そんなある日、一本の槍と二本の剣を携えた「無名(ウーミン)」と呼ばれる名無しの男が刺客を倒したと告げ、宮殿にやってくる。槍と剣には、中国最強と言われる3人の刺客の名前が記されていた。そして彼は秦王の前で、刺客達を倒した経緯を語り始める。
9 万国アノニマスさん
グルジア語で書かれた『LOVE』という意味の作品
グルジア語で書かれた『LOVE』という意味の作品
↑ 万国アノニマスさん
どうやったら人間タイプライターになれるんだろう
嫉妬してしまう
書道はひたすら練習あるのみだよ
例えば、グルジア人の俺が書いたってこうはいかないんだから
11 万国アノニマスさん
ラテン文字の書道
12 万国アノニマスさん
アラビア建築(アルハンブラ宮殿)に書道を混ぜる手法は割と酷いと思う
アラビア建築(アルハンブラ宮殿)に書道を混ぜる手法は割と酷いと思う
↑ 万国アノニマスさん
それは生まれ育った文化の認識の違いだろう
例えばイランの音楽を聞いたらそっちはサイケデリックだと感じるだろうが
私にとってみたら名曲となる、それと同じ
15 万国アノニマスさん
コーランの文章はいかなる場合であってもカリグラフィーや芸術化してはならないと聞いたな
コーランの文章はいかなる場合であってもカリグラフィーや芸術化してはならないと聞いたな
関連記事
日本の書道とはまるで違う芸術が垣間見れて面白かったです
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
中国あたりだとこういうの無いのかな
和食の店のメニュー文字だの店の看板の文字だのは書道家に頼んでたりするし
なんて書いてあるのか知りたい。
もう字というより絵じゃん
絵と文字の意味が多層構造的に伝わって来る。
「へのへのもへじ」の超絶上手いヤツだろ?
日本、まぁOKの軽い扱いに泣いたw
連投もごめん
書道はメンタル的な方面だし 鎌輪ぬとか?
こっちで言う毛筆の書道はあちらにはないだろうし
線のバリエーションで言えば、こちらの書道の方が多いかな?
こういう系統のスレで葦手書きってなかなか紹介されないから、もったいないと思うんだけどなあ
葦手書き知らない人もぐぐってみたらいいと思う
こういうのとは発想が逆だよね。
意味のある絵柄→漢字→仮名
音を表す字(の集合)→カリグラフィ(意味を持つ絵柄)
もっとデザインが絵に近いけど
すいません
愛という漢字を分解するとI LOVE YOUと読めるという不思議な書道。
カラフルでかわいいけど、このスレの画像とはだいぶ雰囲気違うからなぁ。
日本だと、仮名文字かな。
古今和歌集の古い写本なんて、本当に見るだけでもきれい。
逆に古代ローマになると、石に刻んだ端麗な字体がすごくいい。
信念とスタイルをもった字は美しい。
かな文字ってたしかに良いんだけど日本文化愛好家以外に理解される気がしないw
まるでバカにしているように見えるが、それは気のせいだ。
これはこれできれいなもんだな流線型の字が多いから芸術的なもんと合うのかな
動物を書いて書き手がこう見ろと押し付けるよりは、受け取り手がどんな風に感じるか好きに受け取り書き手の気持ちを想像する書道のほうがすき
形に拘っているし、魅せると言うよりか教育って感じだと思う。
Wikiにも載っているが、スポーツって本来は「楽しむ娯楽」と
いうのが普通なんだけど、日本は大日本帝国時代に国民を
鍛え上げる→筋力増強→スポーツと解釈したらしい。
だから未だに日本スポーツ協会や老害が「囲碁がマインドスポーツや
テレビゲームもEスポーツなんて認められるか!!」と憤慨している
おそらく海外のワークアウトと誤解していると思う
日本にはそれほどこういうのは無いからなあ。
明治時代辺りなら、素敵な和訳(和名)をつけてくれたかもしれんね。
待ってたのに
l の も の
l へ 、、
ヽ__________ノ
学校で習うような教育的な側面のものじゃなく芸術性とかで売ってるプロの書道家とかいるんでしょ?詳しくなけど。
ペルシャ文字もアラビア文字も読めないので、どこがすごいのかようわからん。
あと中国だと道路に水で書を書いてるおっちゃんいっぱいいるよね
あれも芸術的だと思う
余白なくごちゃごちゃしてる芸術もどきめ
「馬」という文字はウマさんに見えるよね。
書道発展したんだよな
いや、アラビア書道が駄目というのではなく、本来的なアラビア書道の持つ美しさを表現した作品が全く挙げられずに、「面白い」って観点から選ばれている作品ばかりだなと。
例えるならば、華道の作品をアップする際に草月流の花ばかりアップしている感じ。
自分も書はやっているが、日中で差を設けたスレ主の本意が分からない。
かな書道が嫌いなのか?
余白がないとか、面白さ優先だという上の批判も分からなくもない。草月流吹いたw
いいえ、平仮名カタカナが至高です。
その場合、漢字=カリグラフィーが通じるのは象形文字だけだな。9割以上は部首+発音を指す記号の形成文字で、漢字自体の見た目から発する意味は本来無い。
繰り返してる人だと思うが、五毛とVANKに無視されてて可哀想。
もっと食いついてあげなさい。
シナ文字(漢字仮名混じり文字)よりもこうしたアラビア文字に
親しみを覚えるよね。アマテラスがアッラーの預言者の一人だと
トルコの学者も述べているからね。日本人は、自ら忘れていたが
ムスリムなんだ。
>>51
結構似てるよ。イラン人とその二国。
日本に来て犯罪に走る傾向の強さからみても、解ると思う。
まあ漢の時代にできた書体なんだがな
しかも洒落たのは最近だろ
なら神道は完成形だな
妙なこと軽々しく言うもんじゃねえぜ
今の人は日本の伝統から距離を置いて、西洋文化やサブカル、ネットで生きてる人が多いから仕方ない
伝統的な日本の美の世界も廃れてきているからな
日本の書も昔から飾って鑑賞してるだろ。
語頭の場合、間の場合、語尾の場合などで使う字形が違っていて、上手く繋がるように作られているからね
(字形を変えること自体は、ラテン文字圏で文頭が大文字だったり、ドイツ語等で名詞の語頭が大文字だったりするように、けっこう一般的)
一度習ってみると意外とわかりやすくて、ロシア語の筆記体(ωみたいのが延々続きがち)やドイツのジュッターリーン(∨みたいのが延々続きがち)より判読しやすいし、英語の筆記体(rとかs辺りが意外と厄介)より書きやすいよ
問題は基本的に母音が無い(書き表さない)ので、単語を知らないとなんと読むのか謎だったり、同じ単語表記で母音違いとかが結構あるので文が読めないとわからなかったりすることがかなりある
この壁を超えれば楽になれるらしいけど、挫折しそう
あれはあれでよいものだ。
もちろん昔からあるんだけど、昔はほんとうに一部の人に受け継がれてるだけだった
今が一番、中東でこの文化が花開いてる時期だと思う
てか西洋のカリグラフィとそっくりだから、十字軍の時に採り入れたのかしら。西洋文明もかなり中東から盗ってるからw
日本のも薄墨とか掠れ書きとか工夫もあるけど、素人からみるとまだまだ独自性やアレンジ力が弱いとみる。中東のは大変参考になって開眼だわっ(*゜ロ゜)
カリグラフィは精巧にアプリケーション化できるだろうけど、書道は筆まめのレベルまでしか無理だし、すごいアプリケーション化ができたとしても、それは書道ではなくなる。
(私は文盲で漢字を書けないけど、読んだりPCで打つことは出来ます)
突き詰めていくと何かが見えてきそうなくらい
アラビア文字のカリグラフィーは何て書いてあるんだろう?
アートと表現している人も、同じ感覚で言っている様に思う
(カリグラフィー用のペンのみ使うとかの縛りは有るかも)
日本の書道は文字の形はもちろん、滲みや掠れ、墨の濃淡
まで含んでいると思うから、シンプルだけど奥が深すぎて
外国の人には、なかなか理解し難い芸術だと思う
漫画家的なデッサン力が問われるカリグラフィー芸術とは異質だ
それが → 「日本、まあOK」 の表現につながるんじゃないのか?
でも外国のカリグラフィー芸術も楽しめた。感謝したい
修飾文字とかいうんじゃないの?
ストーリーのやつもな
コメントする