Ads by Google引用:https://boards.4chan.org/a/thread/79168884/ https://boards.4chan.org/a/thread/116369264 https://boards.4chan.org/a/thread/79212032 https://boards.4chan.org/a/thread/45901461
スレッド「千と千尋の神隠しって日本版『不思議の国のアリス』って認識でいいんだよな?」より。
(海外の反応)
1 万国アノニマスさん
みんなは千と千尋の神隠しをどう思ってる?
日本版『不思議の国のアリス』って認識でいいんだよな?
2 万国アノニマスさん
>日本版『不思議の国のアリス』
この表現だとちょっと陳腐に聞こえる
主人公が少女、不思議と危険に満ちた異世界以外に共通点は無いような・・・
千と千尋の神隠しのほうが遥かに奥が深いし美しい
3 万国アノニマスさん
とても繊細でエンターテイメント性があって隠された意味がたくさんある作品だと思う
個人的には湯婆婆が名前を盗んだシーン、あそこに隠されたメタファーが好き
4 万国アノニマスさん
たしかにメタファー(暗喩)だらけらしいな
俺にはまったく理解出来なかったが…
5 万国アノニマスさん
アニメ映画のなかでは2番目に好き
↑ 万国アノニマスさん
1位は何だよ
↑ 万国アノニマスさん
『The End of Evangelion(新世紀エヴァンゲリオン劇場版 Air/まごころを、君に)』ですかね・・・
↑ 万国アノニマスさん
『涼宮ハルヒの消失』じゃないとか失望したわ・・・
6 万国アノニマスさん
日本色が相当濃い映画だよね
日本色が相当濃い映画だよね
7 万国アノニマスさん
ぶっちゃけ『もののけ姫』のほうが好きだ…
↑ 万国アノニマスさん
でも、千と千尋の神隠し>もののけ姫だろ
8 万国アノニマスさん
宮崎映画だから好きってわけじゃない
宮崎映画だから好きってわけじゃない
『ハウルの動く城』と『千と千尋の神隠し』は日本アニメに引き込まれるキッカケになったから好きなんだ
この2つの作品からANIMEを見るようになってしまった
↑ 万国アノニマスさん
日本アニメのキッカケとしてはいいよね、俺もそれが言いたかった
9 万国アノニマスさん
千と千尋の神隠しは少なくとも100回くらいは見た
最初に視聴したのはDVDが出た時で、兄貴が楽しんでいるのを眺めてたんだけど
寝る時間になってウトウトせずに全部見てしまった
アニメオタクから見れば一般人的なんだろうが、やっぱこの映画は最高だ
10 万国アノニマスさん
『千と千尋の神隠し』は悲しい気分になった時に見る、『もののけ姫』もそうだ
あと、ジブリ映画には必ず美味しそうな食事シーンが出てくるよね、ベーコンとか美味そうに描かれてる
14 万国アノニマスさん
千と千尋の神隠しって女性オタクが好きそう
千と千尋の神隠しって女性オタクが好きそう
かっこいい王子様がクールな東洋の龍に変身するんだぜ、彼女たちの妄想が叶ってる
15 万国アノニマスさん
お前らが大好きなのは分かるけど過大評価気味な気がする
お前らが大好きなのは分かるけど過大評価気味な気がする
↑ 万国アノニマスさん
過大評価ってことは断じて無い
正当な評価をされてるだけだ
16
万国アノニマスさん
この作品は好きだけど・・・初期の宮崎映画には及ばないと思う
19 万国アノニマスさん
不思議の国のアリスと比較されるのは何だかんだで王道の作品だから
不思議の国のアリスと比較されるのは何だかんだで王道の作品だから
ドラゴンボールZと並んで、アニメの”入門編”みたいなもんだしな
関連記事
和風の不思議の国のアリスという表現は結構当たってる気がしますね
コメント ※httpや特定の単語をNGワードに設定しております。また、不適切と管理人が判断したコメントは削除致します。ご了承下さい。
コメント一覧
全く別ものじゃないの?
この作品からヘタな人を多く使ってる気がするし、千と千尋以降のジブリは苦手…
ジブリの完全オリジナルとか無いからね。
「ピーターパン」でも「くるみ割り人形」でも昔からある定番。
所詮ジブリもその程度なんだよ。
メタファー、情報量が見える以上に詰まってるんだろうな
この3つで構成されてるんだよな。
だからすべての作品が突き詰めればみんな一緒なんだよ
宮崎の作品で唯一の最高傑作はトトロだけ
あとは全部、久石譲の音楽のおかげだと言ってもいい
なぜ「所詮ジブリもその程度」という結論に行きつくのか意味が分からない
>所詮ジブリもその程度なんだよ。
四次元殺法コンビでも貼って欲しいのか? ん?
言語のおかげとか?
充血版いらねーから。
子供の頃は好きだったのに・・・
確かに不思議の国のアリスっぽいわ
あの実写部分をどう受容したのか個人的に聞いてみたい
千と千尋は駿のイデオロギーやら社会問題やらが先にきていて、メッセージ性重視で描いてるんだから、アリスみたいな純粋さはない
似て完全に非なるものだよ
不思議の国や鏡の国の原作を読んで瞬時に全てを理解できる大人はそう多くない
人型の方が仮の姿なんじゃないのか
↑逆なんだよなあ……
まあ外人に埋め立てられた川の主が龍→少年に変身みたいなこと言ってもわけわからんだろうな
一方で千と千尋は一見滅茶苦茶に見えても全てが「あちら側」の論理で動いていてこちらから見ると筋が通ってないように見えているだけ、という世界設定
構造的にそもそも別種のもの
でも確かにもののけ姫のほうが好きだな。
ジブリは初期は名作揃いって感じだけどな…
キリスト教徒的には
人間の姿のほうが神に近いので
異形の神獣霊獣とか理解できないじゃないか
テーマ構成があるストーリー物は別物だと思う
鏡の国モチーフは「京騒戯画」だがあれも起承転結がある
難解な暗喩じゃなくて本当にとりとめのない夢のようなナンセンスアニメってあるのかな
「ねこじる」の内容がそうだけど制作の背景を知ると意味が付随してしまう
とにかく何故か怖いんだよ、どことなく、子供が見ると何故かトラウマになる。
そこがアリスとの違い。
気色悪いってイメージを広めてるアニメとして見られてるって知ってちょっとショック
夢オチって日本では一番バカにされる陳腐な終わり方なんだがw
一緒にしないでもらいたいな
ただ、実はジブリアニメのとりとめのなさが苦手だから自分は1度でイイです、ごめんなさい;
黄泉の国やおにぎりが落ちた先はネズミの住む世界だったりさ
久々に見たけど面白いわ千と千尋
外国の人達が八百万の神とかわかるのかなぁ
夢落ちって当時なら斬新で衝撃的だろうし アニメのお決まりから外れて最後神話的な終わり方した千尋は確かに日本版アリスかもしれない
(初見イミフな展開も含めて)
字幕で見れば良いのか?
おむすびころりん=アリスでもいいじゃん
だから安部公房なんかの後進のナンセンス文学家に大きな影響を与えた
あと少女愛文化にも影響与えてるな、ナボコフなんかはロシア語翻訳までしてるし
千と千尋は表面上カオスにしているだけでキャラの考え方とかあり方は極めて常識的なまま
理不尽はあっても狂ってはいない
ジブリ作品はプロ声優さんを使っていた頃は名作揃いでした。
ハウルの動く城とか借り暮らしのアリエッティなんかはイギリスの小説が原作。
宮崎監督が海外のファンタジーから影響を受けてる可能性は十分にある。
今の萌化、イケメン化を先取りしてたな
ラピュタ、トトロ、魔女の宅急便は何度見ても飽きない
考えさせられる奥深さが無いんだよね
トトロなんかは子供にはそれで良いんだけど
大人向けにメッセージ入れたのってナウシカだけだし
もはや古典であり一般教養だから
アリスなんてゴミみたいな単調メルヘンの糞と一緒にすんなってレベル
「ストーリーだけ」ならジブリはウンコって話でしょ
そんなに頓珍漢じゃないと思う
周囲の友人に聞いても一番はラピュタって人ばかり
自分は今でもナウシカが一番好きだ
ナウシカはサントラも最高だ
あと、27に「アリスの純粋さ」という表現があるが、それはどうだろう。メッセージ性はないかも知れんが、スウィフトの『ガリバー』ほどではなくても、社会風刺の要素はかなりたっぷり入ってるぞ。例えば『鏡の国』の方のライオンとユニコーンなんかはイングランドとスコットランドの対立の話だしね。キャロルというかドジスンはかなり辛辣な人物だよ。
だいたいそんな感じでいいんじゃない(適当)
『霧の向こうの不思議な町』。
↑
これ気持ちわかるwww当初は、ミニスカのワンピースだと勘違いしている人が多かった。
ズボンの色がほぼ肌色に近いからwww結構ノーパンだと思っていた人いたwww
なんでこんな名前にしたんだwwwwwwwww
そんな意味だったんか。
そうなると「飛べない豚は〜」の解釈が変わってくるわ。
映画の名前は忘れた。
だけどハクは少年のほうが仮の姿で、川の化身である白龍が本来の姿だってとこだけは難しいかもしれんが理解してほしいマジで
日本人から見れば座成りな有り物、しかも下品でしかない
ピクニック・アット・ハンギングロックって映画が、消えた美少女達っていう神隠しに似た要素を含んでたと思うから、近いものはあるんじゃない。
ラピュタや魔女宅の方が好き
湯婆婆のかめはめ波だけが陳腐で浮いてるのが残念・・・・
導入がものすごく魅力的で、中盤が垂れてきて、終盤に収拾がつかなくなるのは宮崎映画の特徴だと思う
宮崎の映画製作の手法が行き当たりばったり方式だから
感性重視のやり方で、後付けで体裁を整えている
言い訳するのが上手だから、ナンセンスなものに堕することからギリギリのところで救っている感じ
名人芸だと思うが、クオリティーにブレが生じてしまう
※90
かめはめ波の描写は海外でも失笑がもれるポイントだったらしいよ
直訳すりゃ普通にポルコ(豚)ロッソ(赤)だよ
昔の銭湯って男女混浴で
堂々と売★春が行われていたんだが
遊郭を何だと思ってるの?
千と千尋~の舞台は台湾がモデルだけど、八百万の神は神道の国日本独特だし、キャラクターの中に厳しさと優しさがあって素敵
アリスはマザーグースになってて英語でよく引用に使われるくらい文化に滲んでいるし、比べる次元が違うと思うな
アリスは男性作者が自分の娘の為に書いたんだってね
子供の為に作られた作品を大人があーだこーだ言い合うくらいどちらも魅力的な作品だと思う
アリスの作者が物語を書いたのは知り合いの娘たちの為だよ
彼は他にも色んな幼女にコスプレさせたり裸の写真を撮ったりしてるよ
ちなみにオックスフォード大学の数学教授を務めてたくらい凄く頭良いよ
決して変態じゃないよ、仮に変態だとしてもピュアな心を持った天才紳士だよ
神隠し 妖精の取り換え子とか
別世界に行く話は日本だと古事記に出てるし イギリスだと妖精の国に攫われるぞ的な
日本人の感覚としてはその世界のものを食べてしまうのは恐くなっちまうけどな
千尋の親が食ってああなったのは日本的だと思う(千尋はなんで平気だったんだ?)
アリスでも口にして体変化するのは面白いな
一神教からなる価値観の人から見ると似てるだろうな
日本人以外にはわからないところが多いだろう。
同様に、アリスも英国人じゃないとわからないところが多いので、比較は難しいと思う。
「声のみで表現」てのが出来る俳優の少ないこと少ないこと。ジブリ常連だと美輪さん他、数名しかまともに「声の演技」が出来ていない(クモじいとか湯婆とか……ジジババばっか=年季の入ったベテラン俳優しか、声で演じられない)。
棒読みにはもうウンザリ。演技が下手過ぎて物語に入り込めず、ドっ白け。
※75
ナウシカは確かに素晴らしい映画だけど、漫画の方が映画を遥かに超えちゃったからさぁ……。
千と千尋~の舞台は台湾がモデルだけど、
舞台は台湾じゃないよ。
千と千尋~の舞台は台湾がモデルっていうのはデマだよ。
観光地だからかな、現地のお店の人がそれっぽいこと言ってたみたいだけど。
まぁデマだよ。
昔はもののけやラピュタが好きで、千尋の良さがそこまでわからなかったが
今みるとパヤオすげー天才だなって思った。この表現すげーなとか子供の時は思わないしな
TVで何回も放送されて、数年、10年後と見る機会があるのは有難いことだ
久石譲はその作品からインスピレーションを受けて作曲する
宮﨑駿無しでは、ああいった曲はひとつも生まれてない
『千と千尋の神隠し』は悲しい気分になった時に見る、『もののけ姫』もそうだ
あと、ジブリ映画には必ず美味しそうな食事シーンが出てくるよね、ベーコンとか美味そうに描かれてる
通だなw 映画に限らず、普通のアニメでも
宮崎監督の携わった箇所は食事シーンが多い。
やはり三大欲求は言語を超えて通じるのだと思う。
>17 万国アノニマスさん
「Porco Rosso(紅の豚)」のほうが個人的には好きだな
自分も好き、キャッチコピーの「格好良いとはこういうことさ」も秀逸でした。
主題歌も好きだった。当時は子供だったのにw
北野映画は?
あと80年代のTVアニメの仕事とかも好きだぞ
数少ないけど
アリスより古い概念なんだから
どの国の人だって、家族や大切なもののために、魑魅魍魎(笑)のいる職場で、どやされながらはたらなきゃいけないって気持ちは理解できると思う。
発展途上国では、千尋より小さい子達もそれをやってる。そこが大きな違いだと思う。
あの世界で千尋が働いてるのを見てるだけで面白いと思う
世の中広い、感じ方は人それぞれなんだからw
アリスが千尋
あってるじゃないか
比べる事自体がくだらない
コメントする